Dziękuję za podzielenie się tym ciekawym nagraniem i historią z nim związaną. Świadczy ona o wysokim poziomie i dążeniu do perfekcji artystki. Nie wiedziałem, że pani Wiera lubiła malować - artystycznie napisany rok 1991 :)
Miała szereg umiejętności manualnych i kolekcjonerskich: sama kitowała przeciekające szyby, okna i opanowała domową hydraulikę gdy ta bywała niesprawna. A przed wyrażeniem krytyki - nie było u niej żadnych wahań...:)
It is always a pleasure to listen to an unknown recording of Wiera Gran on your channel Jurek, and this time a special compliment for her beautiful photo in combination with the Odeon record label!
Fortunately, you included a summary of the video contents in English, since my Polish knowledge sadly is non-existent... I can only listen in awe to the recording played in the video, and it is flawlessly superb. No doubt that Ms Gran, aiming at the highest artistical standards, was critical because a live radio performance will fatally be less rehearsed and polished :-)
You wrote just what is the point of this video. Miss Gran's writings - which may still appear... - need a sophisticated professional interpreter-translator, as she acts as a writer herself, putting something more than the mere facts. And knowing very well that what has been written, may be read by posterity, -
shivers of pleasure don my back... haven't litened to music for a long time...
Witam super słowa piosenki dziekuje pozdrawiam ❤❤❤❤
🍒🍒🍒🍒
A beautiful recording and thank you for the description summary in English.
🥀🥀🥀🥀🥀🥀🥀🥀🥀
very nice!!! Thanks!!!
Dziękuję za podzielenie się tym ciekawym nagraniem i historią z nim związaną. Świadczy ona o wysokim poziomie i dążeniu do perfekcji artystki. Nie wiedziałem, że pani Wiera lubiła malować - artystycznie napisany rok 1991 :)
Miała szereg umiejętności manualnych i kolekcjonerskich: sama kitowała przeciekające szyby, okna i opanowała domową hydraulikę gdy ta bywała niesprawna. A przed wyrażeniem krytyki - nie było u niej żadnych wahań...:)
It is always a pleasure to listen to an unknown recording of Wiera Gran on your channel Jurek, and this time a special compliment for her beautiful photo in combination with the Odeon record label!
Miss Gran and Mister Jerzy, they both would be satisfied with your feeling and reaction, Daniel !
Fortunately, you included a summary of the video contents in English, since my Polish knowledge sadly is non-existent... I can only listen in awe to the recording played in the video, and it is flawlessly superb. No doubt that Ms Gran, aiming at the highest artistical standards, was critical because a live radio performance will fatally be less rehearsed and polished :-)
You wrote just what is the point of this video. Miss Gran's writings - which may still appear... - need a sophisticated professional interpreter-translator, as she acts as a writer herself, putting something more than the mere facts. And knowing very well that what has been written, may be read by posterity, -
To bardzo imponujący głos. Nawet jeśli nie rozumiem tekstu, fascynują mnie subtelne niuanse. Dzięki
" A letter, the first love letter
.... today is just a souvenir... "