I was wondering about your channel just a couple of days ago. The word hamburger derives from the German language and we pronounce it closer to their language: "You may have heard that Hamburg, Germany is the home of the first hamburger. While the inspiration for the hamburger did come from Hamburg, the sandwich concept was invented much later. In the 19th century, beef from German Hamburg cows was minced and combined with garlic, onions, salt and pepper, then formed into patties (without bread or a bun) to make Hamburg steaks. These early burgers were considered gourmet and were quite pricey, given the quality of Hamburg beef. When German immigrants began arriving in New York and Chicago, many earned a living by opening restaurants. Menus frequently featured Hamburg steak, an Americanized version of the German offering. It was often the most expensive dish on the menu."
This girl is very simpatica but so ignorant and arrogant, she does nothing to ameliorate her culture. Let's hope her staying in Italy will serve to change her lighthearted approach to life.
ahahah love it,, and cappuccino = little cap (the foam), espresso = quick, on the spot, spaghetti = little ropes (from the word spago = rope), fettuccine = little strips from the word fettuccia = strip, and so on and on ... :)
A little note: caro is not a shortening of carino. In italian web have suffix to alter adjective and words in general, the -ino addet ti caro is just a suffix for little
Hi. Excuse me but I just saw the video and I want to clarify a thing (I'm Italian): the word "carino/carina" means "cute", but sometimes it's used in a way not so good. For example you can say "sì, quella ragazza è carina, ma..." (that means "yeah, that girl is cute, but...") when you mean she's not so beautiful or she's aesthetically nice but she's got something else you don't like. So, it's a good word, but sometimes it's used with good and bad meanings both. Instead, if you wanna say something similar to "carino/a" but with no bad facet you can use "bello/a" (handsome/beautiful) or, in a slang way, "figo/figa" (but pay attention, the female version of this word is quite rude, so it's better to use this female version only with person you know you don't hurt her feelings, it's a "very informal" way, in English it can be translated with "hot" but ++). P.S.: excuse my English, I'm trying to improve it :-)
I am from Bangladesh. I traveled 3 turns in milan.Now I study in a college. My question for you. How to admission Italian university with scholar ship.?????? reply fast.
I was wondering about your channel just a couple of days ago.
The word hamburger derives from the German language and we pronounce it closer to their language:
"You may have heard that Hamburg, Germany is the home of the first hamburger. While the inspiration for the hamburger did come from Hamburg, the sandwich concept was invented much later. In the 19th century, beef from German Hamburg cows was minced and combined with garlic, onions, salt and pepper, then formed into patties (without bread or a bun) to make Hamburg steaks. These early burgers were considered gourmet and were quite pricey, given the quality of Hamburg beef. When German immigrants began arriving in New York and Chicago, many earned a living by opening restaurants. Menus frequently featured Hamburg steak, an Americanized version of the German offering. It was often the most expensive dish on the menu."
This girl is very simpatica but so ignorant and arrogant, she does nothing to ameliorate her culture. Let's hope her staying in Italy will serve to change her lighthearted approach to life.
Do you know that at Hamburg if you want an hamburgef you have to go to a Mc Donalds ? Because the Hamburgers (people) dont make hamburger USA stile.
ahahah love it,, and cappuccino = little cap (the foam), espresso = quick, on the spot, spaghetti = little ropes (from the word spago = rope), fettuccine = little strips from the word fettuccia = strip, and so on and on ... :)
ma come 6 bella !!!♥️
A little note: caro is not a shortening of carino. In italian web have suffix to alter adjective and words in general, the -ino addet ti caro is just a suffix for little
Hi. Excuse me but I just saw the video and I want to clarify a thing (I'm Italian): the word "carino/carina" means "cute", but sometimes it's used in a way not so good. For example you can say "sì, quella ragazza è carina, ma..." (that means "yeah, that girl is cute, but...") when you mean she's not so beautiful or she's aesthetically nice but she's got something else you don't like. So, it's a good word, but sometimes it's used with good and bad meanings both. Instead, if you wanna say something similar to "carino/a" but with no bad facet you can use "bello/a" (handsome/beautiful) or, in a slang way, "figo/figa" (but pay attention, the female version of this word is quite rude, so it's better to use this female version only with person you know you don't hurt her feelings, it's a "very informal" way, in English it can be translated with "hot" but ++).
P.S.: excuse my English, I'm trying to improve it :-)
The word "hamburger" comes from German not English.
She doesn't even know what Hamburg is.
You forgot BOH 😄 a fantastic Italian word
L'hamburger originariamente lo chiamavamo svizzera, almeno qui al nord.
Hey Carly! Haha lol it’s Mary. Did you change your yt name?
I am from Bangladesh. I traveled 3 turns in milan.Now I study in a college. My question for you. How to admission Italian university with scholar ship.?????? reply fast.
Sei molto simpatica
Sei carina
E allora?
era meglio quando dicevi 'benvenuti a Milano'... alla prox.