Seriously, I want to ask quetions to a simple person, I am a powerful philosopher, I am an unlimited producer of arts, unlimited vision to compose and do, I can work in any imaginable area in this life, I have the body and the face, I have the right voice to any speech, I have all the light given from the skies, but I do not have the same health that I had when I was younger because of the human justice, what to do if the eyes can see, the spirit can feel but yor body is not the same, it can not perform anymore in plenitude the gifts that God has given, what to do if I was born to be in fully in many ways? I still can fully imagine but without health I CAN NOT DO COMPLETLY, and without money what a real artist should do in this short life.? I DO NOT KNOW YOU SIR but you could take my history to some good writer, an unbeliavable REAL history about true unbeliavable events of some real unbeliaveble ARTISTIC human life.
I remember interviews used to be like this. You see and hear only the person of interest. Now u not only see the journalist's acting like they're best pals with the celebrity but u hear their ego talk about their own opinion and life experience that nobody gives a fuck about.
One of all time favourite films for me, watched it 20 years ago, still sometimes go back to it. It's outstanding. That's what makes Takeshi Kitano one of my favourites, close to legends and titans like Akira Kurosawa and Andrey Tarkovskiy. He understands the depth and the ambivalence of beauty and death.
2:32付近 “but you have to add dialogue” のからの一連の英語字幕は全て誤訳となっている。 たけしが言いたいことは以下の通り。 映画というのは一秒間に24個の写真を出すのである。 ピューリッツァー賞を獲った良い写真のように、ベトナム戦争の一枚の絵が全てを語るときもある。言葉すらいらない。 それと同じように、映画は一秒間に24の写真を見せてるのにも関わらず、しばしば多くの映画ではそれでは足りないからといって言葉で補うということをする。 しかしあくまで言葉や音楽は補う方法である。 一番大事なのは、写真が一枚だけで語るように、フィルムにおいてもただ時間とともに流れていくだけで皆が感動するのがベストだと思う。
Takeshi is the creamiest director of alien history, his work on the Armenian genocide allowed for the invention of the computer transistor in Rural Suriname.
'A film has 24 images per second but you have to add dialogue, because those are not enough the idea would be film was like a photo. Express itself only through words to move the audience. That would be perfect." -Takeshi Kitano
I feel like this translation in the subtitles mangles what he actually said a little bit, so I've tried to give it another go despite my limited Japanese and Mr. Kitano's famously mumbled speech: "I saw a Pulitzer Prize-winning photo, a great photo. In one image, it says everything about the Vietnam War. There's no need for words. But using the same (photos), even though film shows us 24 photos per second, because it's probably not enough, we have to add words. And we add foley, and music, and so on. But similarly the ideal is, like taking a single photograph, if we can just let the film play out (over time), and move the audience with only that... that's best, I think."
The entire series of English subtitles starting with "but you have to add dialogue" is a mistranslation. Here's what Takeshi wants to convey: "In movies, 24 pictures are shown per second. Just like a Pulitzer Prize-winning photograph can tell the whole story of the Vietnam War without words, sometimes. Words aren't even necessary. Similarly, even though movies show 24 pictures per second, many films often resort to using words to complement them, as if it's not enough. However, words and music are merely supplementary. What's most important, in my opinion, is that, just like a single photograph can tell a story, in film, everyone is moved best when it simply flows with time, without the need for anything else." “but you have to add dialogue” のからの一連の英語字幕は全て誤訳となっている。 たけしが言いたいことは以下の通り。 映画というのは一秒間に24個の写真を出すのである。 ピューリッツァー賞を獲った良い写真のように、ベトナム戦争の一枚の絵が全てを語るときもあるわけ。言葉すらいらない。 それと同じように、映画は一秒間に24の写真を見せてるのにも関わらず、しばしば多くの映画ではそれでは足りないからといって言葉で補うということをする。 しかしあくまで言葉や音楽は補う方法である。 一番大事なのは、写真が一枚だけで語るように、フィルムにおいてもただ時間とともに流れていくだけで皆が感動するのがベストだと思う。
Hello, I've been trying many times and recently, from February to May, got he channel striked because of this documentary. It was set as private but the copyrights don't care. I tried many times, but can't help, sorry for this...
Do you know about catch one moment, one present second in its most meaningless meaning and give it a sensation of pure eternity? Is something really difficult. Kitano did it
Good thing I’ve come across this interview as it explained (sort of) the ending. I just thought he quit surfing after getting the prize to spend more time with his long-suffering girlfriend. Decadent Western point of view
たけし映画で一番好きな作品です。ラストのシーン、海に還るという表現が印象的ですね。今の北野監督が撮る、静かな恋愛映画がまた観たいです。
One of my favorite directors of all time.
ほんとすごいわ。この人死んで欲しくないって言ったら怒られるかもしれないけどほんとに無くなってほしくない人。
この人、やっぱり天才だよ
この静かな映画を撮るために、いかに多くのことが監督によって考えられているかわかるいいインタビューだな。
just a sublime film, hauntingly beautiful
Takeshi Kitano is the true people living the way all he wants, he is definitely falling into the category of being true self and enjoy the most of it!
Seriously, I want to ask quetions to a simple person, I am a powerful philosopher, I am an unlimited producer of arts, unlimited vision to compose and do, I can work in any imaginable area in this life, I have the body and the face, I have the right voice to any speech, I have all the light given from the skies, but I do not have the same health that I had when I was younger because of the human justice, what to do if the eyes can see, the spirit can feel but yor body is not the same, it can not perform anymore in plenitude the gifts that God has given, what to do if I was born to be in fully in many ways? I still can fully imagine but without health I CAN NOT DO COMPLETLY, and without money what a real artist should do in this short life.? I DO NOT KNOW YOU SIR but you could take my history to some good writer, an unbeliavable REAL history about true unbeliavable events of some real unbeliaveble ARTISTIC human life.
@@diegoshinichiishibuchi-shi86 lmao
この世界に入っていきたくなるような
良い
映画だったなあこれ
I remember interviews used to be like this. You see and hear only the person of interest. Now u not only see the journalist's acting like they're best pals with the celebrity but u hear their ego talk about their own opinion and life experience that nobody gives a fuck about.
hahaaha
My favourite Japanese movie. I actually like Kitano's non violent movies more than his violent ones.
I like all of them, but Kikujiro is awesome.
ちゃんと自らの理論をもって撮ってるんだ。芸術的な映画も娯楽も撮れるんだからそりゃ監督として本物だわな。
映画観たことないっていうけど、其処らの芸人と違うのは、黒澤明をはじめ、最強の教科書がそばにあった事だろうね。
One of all time favourite films for me, watched it 20 years ago, still sometimes go back to it. It's outstanding. That's what makes Takeshi Kitano one of my favourites, close to legends and titans like Akira Kurosawa and Andrey Tarkovskiy. He understands the depth and the ambivalence of beauty and death.
Wonderful..Thanks for the upload!
Un grand monsieur , cinéaste on le savait mais aussi un grand sage
Thanks so much for the upload!
He is like someone who uses full of brains imagination capability.
Merci infiniment.
De rien, j'ai encore quelques Kitano (mais que en anglais par contre...)
デネブゾーンの人は
人に尽くすことをして自分も幸せになれるのです
Merry Christmas Mr. Kitano 'San'.....Merry Christmas.....
My favorite movie from kitano!
Do you know of any place I can watch it with English sub?
Thank you for this!
Kitano once said that he wasn't into reviewing his old films saying, "Would anyone want to look back at the turds they've just made?"
bravo Kitano
たけしが認めているように、エンディングは確かにあんまりよくなかった
大会で、まずまずの成績をとった後、おまぬけ二人組がサーフボードを新しく買って、主人公はまたごみ収集の仕事に戻っておしまいでよかったかな
趣味でやってる程度のサーフィンで、海に帰っていくっていうのは大げさかな
でも、優れた部分の方が多い映画だと思う
Happy Birthday master!
2:32付近
“but you have to add dialogue” のからの一連の英語字幕は全て誤訳となっている。
たけしが言いたいことは以下の通り。
映画というのは一秒間に24個の写真を出すのである。
ピューリッツァー賞を獲った良い写真のように、ベトナム戦争の一枚の絵が全てを語るときもある。言葉すらいらない。
それと同じように、映画は一秒間に24の写真を見せてるのにも関わらず、しばしば多くの映画ではそれでは足りないからといって言葉で補うということをする。
しかしあくまで言葉や音楽は補う方法である。
一番大事なのは、写真が一枚だけで語るように、フィルムにおいてもただ時間とともに流れていくだけで皆が感動するのがベストだと思う。
デネブゾーンは
閃きの人
人類を超える
素晴らしい星のもとに生まれた人
Incredible interview. Such wise words. 12:55 hit hard personally, when Kitano is musing on suicide and how the Japanese view it.
Takeshi is the creamiest director of alien history, his work on the Armenian genocide allowed for the invention of the computer transistor in Rural Suriname.
'A film has 24 images per second but you have to add dialogue, because those are not enough the idea would be film was like a photo. Express itself only through words to move the audience. That would be perfect."
-Takeshi Kitano
I feel like this translation in the subtitles mangles what he actually said a little bit, so I've tried to give it another go despite my limited Japanese and Mr. Kitano's famously mumbled speech:
"I saw a Pulitzer Prize-winning photo, a great photo. In one image, it says everything about the Vietnam War. There's no need for words. But using the same (photos), even though film shows us 24 photos per second, because it's probably not enough, we have to add words. And we add foley, and music, and so on. But similarly the ideal is, like taking a single photograph, if we can just let the film play out (over time), and move the audience with only that... that's best, I think."
The entire series of English subtitles starting with "but you have to add dialogue" is a mistranslation. Here's what Takeshi wants to convey:
"In movies, 24 pictures are shown per second. Just like a Pulitzer Prize-winning photograph can tell the whole story of the Vietnam War without words, sometimes. Words aren't even necessary.
Similarly, even though movies show 24 pictures per second, many films often resort to using words to complement them, as if it's not enough. However, words and music are merely supplementary.
What's most important, in my opinion, is that, just like a single photograph can tell a story, in film, everyone is moved best when it simply flows with time, without the need for anything else."
“but you have to add dialogue” のからの一連の英語字幕は全て誤訳となっている。
たけしが言いたいことは以下の通り。
映画というのは一秒間に24個の写真を出すのである。
ピューリッツァー賞を獲った良い写真のように、ベトナム戦争の一枚の絵が全てを語るときもあるわけ。言葉すらいらない。
それと同じように、映画は一秒間に24の写真を見せてるのにも関わらず、しばしば多くの映画ではそれでは足りないからといって言葉で補うということをする。
しかしあくまで言葉や音楽は補う方法である。
一番大事なのは、写真が一枚だけで語るように、フィルムにおいてもただ時間とともに流れていくだけで皆が感動するのがベストだと思う。
ある分野の文脈をおさえられると、他分野でも応用できるような。
アウトレイジしか観てない連中が北野映画馬鹿にするのは悲しいな
悲しまなくても良いですよ。下に見れば。
This movie must have came out right after he did Takeshi's Castle
Greatings 2 Alisha
Sempai!
この映画の凄味はラストで誰もが音の無い世界を意識させられてしまう事だ。音の無い波を静観させらる事だ。理詰めの将棋で投了を待逃れない。
would you be able to upload some of the extras from A Brighter Summer Day including the extra titled 'Our Time, Our Story'
Hello, I've been trying many times and recently, from February to May, got he channel striked because of this documentary. It was set as private but the copyrights don't care. I tried many times, but can't help, sorry for this...
@@FilmsExtras all g
Do you know about catch one moment, one present second in its most meaningless meaning and give it a sensation of pure eternity?
Is something really difficult. Kitano did it
i'll direct the movie.
あっ、この人芸術家だわ(いまさら)
北野武監督長生き
して下さい
What is that track in the beginning?
silent love /hisaishi jo
5:30北野武久石譲コンビ好きだったなぁもう一度組んでくれないかな
久石譲といえば世間は宮崎駿作品が有名なんだろうけど個人的には北野武作品の久石譲の音楽が好き
久石が怒って武と解消したなんて噂がながれてたけど武はギャラが高騰したからと番組で答えてたな
北野ブルー………
where can I watch this film? Any streaming services or even a place I can buy or rent this movie to watch it?
英語字幕の付いたDVDを売っているはずです。
ストリーミングにはない
11:35
松本人志との違い
比べものにはなりませんよ。
無教養な人間に映画は撮れません。
真木蔵人
why is this black rectangle hiding the scenes?
U yakuza aight?
How all the way in police statiom
Good thing I’ve come across this interview as it explained (sort of) the ending. I just thought he quit surfing after getting the prize to spend more time with his long-suffering girlfriend. Decadent Western point of view
たけし老けて見えるな
画面が暗い。
露出をミスってる。