Can a Native Speaker Pass Japan's Top University's English Exam?!

Поділитися
Вставка
  • Опубліковано 20 січ 2025

КОМЕНТАРІ • 604

  • @forgr3045
    @forgr3045 6 років тому +188

    イギリス英語もっと聞きたい〜!!
    ニックの音読最高😆😆

  • @kittyribbon03
    @kittyribbon03 5 років тому +6

    こいゆう動画もっと作って欲しいです!ネイティブの発音も聞けるし、分からない単語も学べるし、何より大好きなお2人を見ながら勉強出来るので 最高にモチベーション上がります!!

  • @矢沢心-d9w
    @矢沢心-d9w 6 років тому +362

    日本語で聞いてても混乱する問題、、、ちあきさんの英語力は想像以上にすごい。

  • @adlmki523
    @adlmki523 6 років тому +83

    ニックって誠実な感じがしてニックからのアドバイスってすっと入ってくるんだよなぁ~😌

  • @inainaibear
    @inainaibear 6 років тому +4

    英語で物語を読めるようになったらすっごい楽しそう…
    読むことが出来る嬉しさや会話が出来る喜びを少しづつ知ることが出来るのが勉強の楽しさなんだなぁと最近感じます…!

  • @ああ-y1c4b
    @ああ-y1c4b 6 років тому +495

    この回答は予備校が出したものです
    東京大学は回答を公開せず、理由は「複数の答えがある場合もあるので、ひとつには決めるような模範解答は公開しない」です
    だからネイティブの解答も正解になっている可能性もあります

    • @trikecat5172
      @trikecat5172 5 років тому +67

      東大が使った元の文章は,学識あるネイティブが書いたものです。
      ニックもネイティブですが,ちょっとケアレスミスをしています。
      母語の代名詞の原則を忘れてしまいましたね。
      私たち日本人もそうですが,ネイティブでもうっかり言葉を誤用してしまうことが多々あります。
      そのときに何が正しいかの基準として文法は役に立ちます。
      英文法は日本人が勝手に作ったものではありません。
      ネイティブが長い年月をかけて作ったものを私たちが使わせてもらっているのです。
      日本人の感覚だけで「あのネイティブがこう言ったから」と言うだけでは,その人の英語力も伸びないでしょう。
      十分に勉強をしないで,盲目的に「ネイティブが正しい」,「日本の英語教育は間違っている」
      と言う風潮がありますが,正しい判断が出来るように勉強をしましょう。

    • @lovelylovely888
      @lovelylovely888 5 років тому +17

      themとなるとthe puzzles と複数を表すことになりますが、この( )内は前のフレーズの内容のもっと詳しい言い換えであり、そこではthe puzzleと単数になっています。
      ここは、言い換えにおいても、puzzleを単数に合わせるのが自然でしょう。
      ということで、予備校の答えが正解となるのですが、ニックの答えを聞いてネイティブの口語ではそんなにキッチリと単複考えて話すわけではないことを知りました。面白いですね!
      by  元予備校講師

    • @msococ5745
      @msococ5745 5 років тому +4

      lovely lovely うまく言葉に言い表せないんですが、ここで「the puzzle」を単数で捉えるのは違和感があります。「謎」に集合のニュアンスがあるからです。もしこれをこの後の文章で言い換えるとしたら多くの人はthemを選ぶと思います。
      なのでニックさんの解答も不自然には感じないです。(勿論模範回答の方も不自然には感じないです。the puzzleの繰り返しは少しくどいですがその分強調したいとも取れるので

    • @lovelylovely888
      @lovelylovely888 5 років тому +2

      @@msococ5745 さま
      ご返信ありがとうございます。
      辞書(オーレックス)を調べますと、puzzleは、謎や難問という意味では、通常、単数形で使用されるとありますね。a puzzleというふうに。
      ここはtheをつけることによつて、(集合名詞というよりは)抽象名詞化すなわち「難問一般」といった意味になっているように、私には捉えられました。
      実際、今度はジーニアス辞典で調べますと、the+単数puzzleのかたちで、解け難い謎や難問という用例を出しています。
      この東大の文章も、puzzleをここでは、難問一般or解け難い謎一般という意味でthe+単数を使用していると思われます。その代名詞はthey their themではなくit its itではないかと思うのですが、素直に解釈して。
      予備校解答の方が、厳格な意味では、正しいと思ったのですが、いかがでしよう?
      私が、今回、この動画で興味深かったのは、口語では、ネイティブもそこまで単複を厳格に考えずに使っているという実態です。
      口語では、どこを崩してどこを崩さないのか、非ネイティブにはよくわかりませんから!この動画は、成人の男性でも、単複厳格には口語で使わないのだとわかり、とても面白かったです。
      例えば、日本語のネイティブでも軍靴という漢字を「ぐんか」と読む人多いですよね。辞典を調べると「ぐんくつ」が正しいのだそうです。でも日常生活では、「ぐんくつ」と読んだ人間の方が、漢字を知らない、とバカにされてしまいます。
      このように、ネイティブの世界といえども、口語の領域では、本来の正誤が逆になっている場合もあります。
      この番組の皆さんの英会話は、生きた口語を学ぶのに格好の動画でもあり、本当に面白いですよね。

    • @lovelylovely888
      @lovelylovely888 5 років тому +2

      @@msococ5745 様 続きです
      集合名詞の場合、例えば、典型的なのはpeopleですが、辞書には集合名詞であることを示すために必ず「複数扱い」だとか「集合名詞」だとかの記載がなされています。
      ジーニアス辞典やオーレックス辞典では、peopleの項目に、「複数扱い」とクドいほど何回も表記されています。
      しかし、両辞典において、puzzleの項目には、一度たりとも「複数扱い」の文字は見当たりません。オーレックス辞典に至っては、逆に、puzzleは通常単数形にて使用するとの表記がわざわざあるくらいです。
      以上の辞書の表記から見ましても、puzzleを集合名詞と考えるよりも、抽象名詞的にここは考えた方が良いのではないでしょうか?

  • @shion8845
    @shion8845 6 років тому +145

    ニックさん、即座に英単語の意味を説明できるの本当にすごいですね!
    私は日本語教師をしていたことがあるのですが、日本語の単語の意味やニュアンスを説明するのにはかなり頭を使います。
    ネイティブスピーカーは感覚で意味を理解しているので、論理的に説明するのって結構難しいんです💦
    ニックさんはきっと教師に向いていますね!

    • @はちどり-j5m
      @はちどり-j5m 6 років тому +2

      浅はかな発言になりますが、単語は基本、接頭辞、接尾語など、1つ1つに意味がありますので真ん中の単語が分からなくても 接頭辞などの意味合いから推測して答えを出せますので意外と漢字の意味を推測する方が難しいと思いますよ!

    • @二郎楽楽
      @二郎楽楽 6 років тому +18

      Stranger おそらくコメ主がおっしゃっているコメントの意味が違うと思いますよ。
      おそらく、
      ”自分が”全く知らない単語をどのような意味か推測するのが難しい。
      と言ってるのではなく
      説明する人に、聞かれた単語が他の単語では何か、もしくはその単語自体の意味を説明するのが難しい。
      と言ってるのだと思います。
      ex.考察→考える
      失念→うっかり忘れる

    • @user-ajiwadx
      @user-ajiwadx 5 років тому +4

      日本人でも永遠と永久と永続の違いは説明するの難しいけど、使い分けはできる。英語圏もこれと同じ現象が起こる。

    • @サンダー-o3m
      @サンダー-o3m 5 років тому +4

      @@user-ajiwadx 完治と全治も同じ感じだよね

    • @クリロナ-g2w
      @クリロナ-g2w 5 років тому +4

      はちどり 本当に浅はかで草

  • @cocoyosii
    @cocoyosii 6 років тому +683

    ニックの【なになに】が🤣

  • @うしぃー
    @うしぃー 5 років тому +8

    5:526:00までのトークがカッコいい

  • @mickyha2449
    @mickyha2449 6 років тому +25

    ニック、優しいし、賢いし、最高の恋人ですね

  • @risakohanada4240
    @risakohanada4240 6 років тому +77

    ちあきさんとっても聞き上手で素敵だなぁって思いました!英語の勉強にもなったし、今後もこういう動画見てみたいです!

  • @106460
    @106460 6 років тому +38

    ニックさん、可愛すぎる。。。「ナニコレー。ドウシテー。」が超可愛かった。

    • @めあり-r4d
      @めあり-r4d 6 років тому +1

      106460 すごいわかります!!何回もリピートしました笑笑

  • @skycrawlers5953
    @skycrawlers5953 6 років тому +13

    面白かったです!こちら留学中の国際結婚で英語圏在住歴9年目の育児中の主婦ですが、すごく楽しめました!久しぶりに頭使った!笑
    普段から英語使ってますがこうして英語の勉強もし続けなきゃいけないなとすごく勉強になりました!

  • @Ahahok
    @Ahahok 6 років тому +22

    この動画のちあきさんめっちゃ綺麗!!!!
    私もグローバル学科の指定校が決まり、絶対にみんな2年生で留学するという決まりなので楽しみで仕方ありません!
    だからといって気を抜いて勉強をしなかったら、周りの受験生に英語の学力を追い抜かされるのではないかという変なプライドがあるので(笑)ひたすら長文を説いています。
    夢であるグランドスタッフになれるように頑張ります💖

  • @bridaikon11
    @bridaikon11 6 років тому +28

    受験シーズンだし、こういう動画も趣向が変わっておもしろいですね。ニックさん、英文法の知識も必要でしょうが、ESLの先生もいけそうですね!

  • @nya106
    @nya106 6 років тому +17

    すごくためになりました!入試を解くの、シリーズ化してほしいです!

  • @chiii4830
    @chiii4830 6 років тому +1

    「君も解いてみたらいいよ!」って言ってるのに、結局全部解説しちゃうニックさん笑
    お二人ともちょっと天然だけど、優しさが滲み出てますね!

  • @kuronayu3117
    @kuronayu3117 6 років тому +221

    英語は苦手だから自分は解答に関して指摘できないけど、
    回答はあくまで代々木が作った模範回答であって、大学が用意した模範解答に当てはまらなくても、間違えとは言えない解答であれば採点者側の教授陣は審議するはずだから最初の問題は正解になるかも…?

    • @まぬほい
      @まぬほい 6 років тому +8

      kuronayu ふつーに丸になりますね。

    • @惟神-f2s
      @惟神-f2s 6 років тому +3

      themは単数名詞を、置き換えることができないのでこの問題は×にされます。
      口語に使われていたとしても(わかりませんが)文法的に間違っていれば×なんです。
      それが入試問題です。解く人によって差が出てしまう問題が入試問題に使えるわけがありません

    • @kskmt2978
      @kskmt2978 6 років тому +6

      @@惟神-f2s puzzleは単語自体が複数を内包してもいいと思う

    • @惟神-f2s
      @惟神-f2s 6 років тому +2

      K Skmt
      1【可算名詞】 [単数形で] 困らせる人[もの]; (特に)難問.
      webioという辞書から引用したpuzzleの名詞形です。
      たしかに江戸川乱歩の小説に出てくる謎というのはいくつもありますが、1つの事件の中での謎というように大きなものとしての1つと捉えているので、1つ1つのの謎という解釈ではなさそうです

    • @keinekinder1312
      @keinekinder1312 6 років тому +1

      そもそも元の問題文が単数複数を混同してるからなんとも。原文の"His stories revolve...the puzzle"だとシリーズを通して一つの謎解きをしてることになってしまう。なので、初出の"puzzle"は広い意味での「エドガー流の謎かけ」であると同時に狭い意味での「個別の事件の謎」を同時に指した表現だと思われる。

  • @FM-ce4eb
    @FM-ce4eb 6 років тому +1

    いつも興味深い動画ありがとうございます!
    誰でもなれない外資系CAという職業や、周りのニックさん始め素敵な方々(言葉を選ばずに書くとレベルの決して低くない方々)と過ごされていて、話すコンプレックスが過去にあったとしても、実は文法の正確さに今のちあきさんに繋がる道があったと思いました。
    上品さもこの要素が大きいかも知れません

  • @RK-ps1hk
    @RK-ps1hk 6 років тому +9

    答え出るの早すぎ笑
    あとイケメンすぎ

  • @05mai10
    @05mai10 6 років тому +2

    受験生とかではないけど、なによりネイティブの解説が聞けるって言うのはとても勉強になるとおもいます!!学校だときっと文法での解説が多いし、ニックさんの解説がとても納得できる解説でよかったです!さらにちあきさんとニックさんの会話も英語できけて自然な英語に触れられとてもいいと思います!また観たいです♡

  • @moonb.7967
    @moonb.7967 6 років тому +1

    めちゃくちゃわかります!留学した時に最初めちゃくちゃ文法ばっかり考えて話せなかったけど、とりあえず文法を気にせずいろんな人とたくさん話す事を意識すると、話すことに対して苦手意識もなくなり少しずつ、文法はめちゃくちゃでも相手に伝わって、会話ができるようになったのですごく嬉しかったし、楽しくなりました!

  • @115kotatsu6
    @115kotatsu6 6 років тому +1

    これはなんて勉強になる動画!
    到底私の英語力では一緒に解けるような問題ではありませんが、何回もみたいです!

  • @salut0307
    @salut0307 6 років тому +2

    私も「文法文法!」って必死になっていると、考えてしまうので
    気付けば話題は既に変っているという事が多々あります。
    「もう文法なんて良いよ!」と思って無茶苦茶でも話すようにすると
    勿論大変だけど楽しいし、実際の生活では役に立つ表現が身に付きますね。
    私もフランス語を学んでいて感じます。

  • @lovewakake4561
    @lovewakake4561 6 років тому +2

    このような動画、勉強になるのでもっと見たいです。
    ちあきさんとニックのやりとりも微笑ましくて楽しくて勉強になる動画でした

  • @user-ze3gh9se6d
    @user-ze3gh9se6d 6 років тому +1

    今日のちあきさんめちゃくちゃメイク上手やしにあってる〜!!眉毛の形もいい感じ〜〜!!

  • @user-hy4yi2ik5b
    @user-hy4yi2ik5b 6 років тому +240

    Chiakiちゃんは、色白だから
    原色のお洋服がとっても似合う💕
    ニックさんも髪の毛決まっててカッコいいよ✨
    肩幅広いし優しいし
    Chiakiちゃんと本当に
    お似合い💓💘❤️

  • @icecreamb8566
    @icecreamb8566 6 років тому +4

    ニックさんのBritish English accent めっちゃ好きです!ちあきさんも青の服がとても似合っていてお綺麗です❤️😊

  • @mikanKK
    @mikanKK 5 років тому +1

    すごく楽しかったです。またやって欲しいです。

  • @rina7849
    @rina7849 6 років тому +41

    ちあきさんの経験、全く一緒です!
    今留学中なのですが、他の外国の人は文法の問題が全然解けないのに、喋れてるんです!
    一方で私は文法はできるのに喋れずに苦労しています。
    まだまだ先は長いですが、文法ミスを恐れずにたくさん喋って、たくさんちあきさんの動画をみて英語の勉強頑張ります!

    • @tuki274
      @tuki274 6 років тому +2

      Ri F 自分も留学経験をしてたので喋れるようになるアドバイス?したいと思います。確かに文法は大事です。ぐちゃぐちゃだと伝わらないことがあります。しかし会話してる最中に頭の中で主語来たから次は動詞でー。とか考えてたらキャッチボールが出来ないですよね?そこで自分が実践してたのはネイティヴの友達をたくさん作る。そしてみんなが使ってる英語をパクるです。もしくは自分なりの英語を使って間違ってたら指摘してもらう。ナチュラルになるように。喋ってたら絶対に半年でペラペラになります。ボキャブラリーは覚える他ないですが。留学辛いかも知れませんが、会話できるようになると楽しくなりますよ!残りの留学生活楽しんでください😊

    • @user-ajiwadx
      @user-ajiwadx 5 років тому

      文法体系が本当に体に染み込んでたら、2、3ヶ月海外いるだけで喋れるようになります。

  • @yellowtulip2
    @yellowtulip2 6 років тому +13

    二人の動画楽しみに待っていました☆ 問題の難易度は違うけれど大学受験を経験したときに…こんなように勉強していたなぁと懐かしく思い、実際に母国語とする方々の組み立て方を知ることが出来て興味深いビデオでした! 今はちあきさんのように素敵なビデオを出してくださる方がいるから、学校以外で様々な言語を勉強できるUA-camは有り難いですね💕

  • @IT-og8jx
    @IT-og8jx 6 років тому +1

    英語を話せるようになるためには、文法を考えるよりも、沢山話すことだという話がとても良かったです!!
    ちあきさんとトニックさんの動画最高です❤️

  • @younayouna6299
    @younayouna6299 6 років тому +56

    ちあきさんの今日のヘアスタイル、素敵ですね❤️
    とても艶があります😋

  • @lovemi-mo4402
    @lovemi-mo4402 6 років тому +151

    頭いいし優しいしかっこいいし。
    ニック最高‼️

  • @くぅみ-s4v
    @くぅみ-s4v 6 років тому +1

    いつも仲良しなお二人本当素敵です❤️

  • @Yu-zb2ee
    @Yu-zb2ee 6 років тому +243

    これ、単純に単数形か複数形かの問題ですね。ネイティブって意外とそういうところ気にしないところがありますよね。"puzzle"だから"them"はダメ。因みに、〜puzzles of who committed the crimes、inviting the readers to solve them too なら正解です。自分だけじゃ自信ないので、アメリカ人の先生にも聞いたら自分の考えは合ってるそうです。

    • @chiakidesu
      @chiakidesu  6 років тому +41

      素敵です!ありがとうございます!

    • @rhinotsuno
      @rhinotsuno 6 років тому +90

      ネイティブ的に、the puzzleを複数形で捉える気持ち悪さよりも、名詞を繰り返す(指示語を使わない)気持ち悪さの方が強いってことなんですかねー

    • @Den-cq7gj
      @Den-cq7gj 6 років тому +2

      mosch なるほど、そういうことか

    • @wakuwaku-n5j
      @wakuwaku-n5j 5 років тому +9

      Yu このpuzzleは the puzzleと表記され、文脈上集合名詞として扱われています。 なのでpuzzle自体が複数形のニュアンスを持つためthemでうけることは可能です。これをもし単数形として捉える場合、共通認識としてのpuzzle となる人物が必要となります。

    • @コメントに暴言は初心者
      @コメントに暴言は初心者 5 років тому

      ・マングース おもた

  • @Sae-v9u
    @Sae-v9u 6 років тому +2

    ニックの解説すごくわかりやすいですね!!ちあきさんに細かく丁寧に説明してるのがとても勉強になります

  • @cc-hw5yb
    @cc-hw5yb 6 років тому +3

    普段ブリティッシュの発音を聞く機会が少なくて聞き慣れないので良い勉強になりました。ニックとの会話の動画嬉しいです。また英語について話す動画、機会がありましたら宜しくお願いします!それに、2人の雰囲気がとても好きです♡

  • @maymo7946
    @maymo7946 6 років тому +7

    ナニコレー!て言うところ、吹き出しました!!ちあきさんの問題考えてる顔、素敵~!英語って、書けても読めても、本当に話せないんですよね。またこういうのしてほしいです!

  • @みーにゃん-r5j
    @みーにゃん-r5j 5 років тому

    お二人が、互いに尊重しあい、互いを高め合っている所が素晴らしいです!仕事を持ち協力し合って生活をし、それに満足するだけではなく向上心をいつまでも持ち続けている姿を拝見し本当に素敵なバートナーだと思いました。

  • @orei1707
    @orei1707 6 років тому +32

    ちあきさん今の髪の色素敵です💓ニックとのやり取りも好きです😍

  • @stellamj7951
    @stellamj7951 6 років тому +17

    chiakiさん、ニックさん、明けましておめでとうございます🎉何だか、一つ賢くなった気がします😂凄く勉強になります❣️ニックさんの解説も分かりやすいです🌷

  • @水星チャンネル水谷龍希正
    @水星チャンネル水谷龍希正 5 років тому +1

    ニックさんのイギリス英語🇬🇧、私如きには中々聞き取れない!ニックさんが問題の本文を音読しているのを何度も聞きリスニングの練習に励みます。

  • @shintttttt5638
    @shintttttt5638 6 років тому +31

    めちゃくちゃおもしろかったです!ニックの「ナニコレー」が好きwww

  • @菊地久美子-l7i
    @菊地久美子-l7i 6 років тому +3

    お疲れ様です!
    ちあきさんとニックさんのツーショットやっぱりいいですねー💕
    ドキドキしちゃう😊
    ちあきさんが英語話してるとすっごいかっこいい❤️
    英語話せる様になるまでにはきっと苦労と努力があったんでしょうね❣️

  • @_n_azo
    @_n_azo 6 років тому +6

    このシリーズ増やしてくださーい!

  • @178Mint
    @178Mint 6 років тому +2

    『名探偵コナン』のコナンの名前の由来をニックさんが説明してくれるって❕(笑)
    そしてニックさんの空欄部分を指す「なになに」ってそこだけ日本語なのがなんかかわいいです💕
    英語ではそういう部分(空欄部分)を表す言葉って無いのかな?というか、そういう出題のしかたは日本独特のものなんでしょうか??
    ニックさんの単語の解説、わかりやすいですね!
    ちあきさんとニックさんにガッツリ英語指導してもらえたら絶対楽しいだろうなぁ💖

    • @kn6079
      @kn6079 5 років тому

      178Mint 同じくニックがコナンの名前の由来を知ってたとこがウケた(笑

  • @maru_penguin
    @maru_penguin 6 років тому +1

    ちあきさんの今回のリップのお色、素敵です☺️
    ニックさんが単語の意味をすぐに解説できるのが凄いと思いました。普段日本語でも難しい言葉を簡単に説明するのって意外と大変なので。

  • @内田圭亮-u9e
    @内田圭亮-u9e 6 років тому +1

    ニックさんと同じ答えやし、理由も全く同じだわ~!! 受験生にとって、この動画はいいと思います

  • @sweetmusic0910
    @sweetmusic0910 6 років тому +6

    ちあきさん、目元がはっきりしてるから薄い色味のリップのほうが似合う気がする!

  • @ユキさん-f6i
    @ユキさん-f6i 6 років тому +120

    ニック「何これ!」好きだよね😊

    • @はるか-k1h
      @はるか-k1h 6 років тому

      keyケイ まっちゃんの影響かな?笑

  • @user-oe9ck4zi5s
    @user-oe9ck4zi5s 6 років тому +206

    東大英語はネイティブの感覚が必要な英作文・リスニングが半分近くの点を占めています。日本人が嘆きがちな「英語教育システム」の欠陥は他の大学に比べて見られないような...?
    それに批判されがちな教育によく見られる「こうじゃなきゃバツ」という採点はされないです。全科目記述ばかりですし。
    お堅く見られがちですが、実は勉強に対して1番柔軟な大学だと思いますよ!

    • @ハゲネズミ-e1m
      @ハゲネズミ-e1m 6 років тому

      やま 比べられるのが京大だからかと あの解答欄の大きさは酷すぎる

    • @emmadjkk4346
      @emmadjkk4346 5 років тому +2

      Siawase Teru 英語を話す能力を試す問題なんてないんだから、話せない人が多くて自然じゃん笑

    • @ああ-k5v2y
      @ああ-k5v2y 5 років тому +2

      Siawase Teru
      だっせぇなぁ

    • @emmadjkk4346
      @emmadjkk4346 5 років тому +2

      あ あ そう言われてコメント消したみたいですね笑

    • @たかしたかし-d4z
      @たかしたかし-d4z 5 років тому +1

      堅い大学のイメージは無かったなあ

  • @memotalia
    @memotalia 6 років тому +31

    じゃあ日本人が全員国語100点取れるのかって言われたらそれは無理だからね。

  • @さく-o7n
    @さく-o7n 6 років тому +1

    やっぱり文法などを重点的にと言うよりも話すのが大事なんだなと改めて感じたので、学校のALTとお話するなどして英語になれていこうと思います!!!
    私はもう進路が決まったのですが、英語をもう一度勉強しよう!!と決めたのでちあきさんの動画見直すなどして英語の勉強頑張りたいです💪

  • @sousou_7
    @sousou_7 6 років тому +78

    唐突なナニナニとウルセェとナニコレェに笑っちゃいました😂😂😂

  • @MO-sh2pr
    @MO-sh2pr 4 роки тому

    この動画はニックの事がじっくり見られて幸せでした。こういう真面目な動画もまた見たいです。

  • @bz17854love
    @bz17854love 6 років тому +1

    リスニングの勉強にもなりました!
    それに、お二人の動画はやっぱり観ててホッコリする〜😊

  • @W.i.l.l._Nguyen
    @W.i.l.l._Nguyen 5 років тому +6

    @4:04 grammatically i do not think it is correct since puzzle in the previous clause "solving the puzzle of who committed the crime", "puzzle" is singular and the only plural noun would be "stories".

    • @AshThunor
      @AshThunor 5 років тому

      Yea, that's obvious. Guess he's not as smart as he thought he was.

  • @mihokanai1469
    @mihokanai1469 6 років тому +1

    ニックさんの説明がわかりやすいです。またやってほしいです。

  • @ぽにょぽにょ-u8o
    @ぽにょぽにょ-u8o 6 років тому +21

    ペン破壊からのお2人のやりとりが可愛い過ぎます🤣笑顔の絶えない家庭になりそうですね✨✨

  • @yuma9178
    @yuma9178 6 років тому +6

    サッパリわかりませーん🤣
    ニックさんカッコいいし、優しいし、頭もいいなんて😱
    日本語も結構話せるんでしょうか…
    スゴいです👍
    何コレ〜ww

  • @riri1075
    @riri1075 6 років тому +39

    今高校2年生で海外の大学に進学したいのですが、ちあきさんの経験などを含め、いろいろ教えて欲しいです。

  • @whitebirds8938
    @whitebirds8938 6 років тому +85

    ニックさんとちあきさんは喧嘩しますか?
    するとしたら、どんな内容か、どうやって仲直りするか教えて欲しいです!

  • @EditsbyM
    @EditsbyM 6 років тому +3

    Your English/Japanese accent is beautiful.

  • @ohk7296
    @ohk7296 6 років тому +1

    この動画のおかげで久しぶりに、勉強のモチベーションがググッと湧いてきました。
    年明け早々感謝感激です!

  • @YDonna
    @YDonna 6 років тому +575

    私のボーイフレンドもイギリス人で
    最初の質問はニックと同じ答えでした笑

    • @makimaki420
      @makimaki420 6 років тому +49

      俺のこと?

    • @例のあの人-v7d
      @例のあの人-v7d 6 років тому +48

      Yayoi Donna 僕は日本人と日本人の純血で最初の質問はニックと同じ答えでした笑

    • @user-kc4iv9cp5z
      @user-kc4iv9cp5z 6 років тому +29

      私も日系日本人ですが同じ答えでした

    • @livestream6317
      @livestream6317 6 років тому +18

      私は純日本人ですが同じ答えでした

    • @emae1889
      @emae1889 6 років тому +35

      私も沖縄と東京のハーフでしたが同じ答えでした

  • @Acubens1959
    @Acubens1959 6 років тому +6

    とっても面白かったです。Chikaさん ニックと会話しながら日本語訳も話さなくてはならないから忙しいですね。
    第2弾も希望しますけど時間がある時でいいですよ。

  • @babyangels2
    @babyangels2 6 років тому +1

    今回の動画はいつも以上に嬉しいです!
    英語の勉強にもなるし難しい単語を覚えられるので、また次もやって欲しいです🥴💞🥴💞

  • @rhapsody94
    @rhapsody94 6 років тому

    本っ当に二人の言うとおりだと思いました!日本人はシャイだから英語を喋らないと思われがちですが、実はそうではなくて、文法だけを重視して教えられた私たちはいざ喋ろうと思うと、文法が間違ってたらどうしようと思って喋れなくなってしまうんですよね…。私も初めての留学で、文法問題は解けるのにクラス内で全然発言できなくて悔しい思いをしました。私たちよりも正しい日本語を話せる外国の方がいるように、意外と母国語を話す側が間違っていたり、それでも気にしていないんですよね。だから日本人である私たちが多少文法を間違って喋っても、そんなの全然大したことなくて(現地の人たちはそれほど気にしていない。笑)。それを理解するようになってからは、映画やユーチューブ(Chiakiさんの動画たくさん観ました!)で耳を鍛えて発音を真似するようになって、今では現地(ブリティッシュ)の人たちに 英国生まれなの?と聞かれるまでになりました!文法を知ることも大事だけど、ネイティブの人たちとできるだけコミュニケーションを取ることが、英語を話せるようになる一番の近道だと思います!!

  • @高橋直也-j1m
    @高橋直也-j1m 6 років тому +2

    I was so excited to see I got all the answers right as Nick did!! As English teacher, we cannot ignore grammatical knowledge of English, but simultaneously, we shouldn’t rely on that when it comes to speaking.

  • @みね-z3y
    @みね-z3y 6 років тому +9

    リスニングがイギリス英語だとめっちゃ聴きやすい…やっぱイギリス英語好き…☺︎♡

  • @chips81
    @chips81 6 років тому +1

    英語 好きだけど、 話せない。でも、この動画は勉強になりました。ちゃんと真剣に聞けました。2人だからかな。

  • @madzer9325
    @madzer9325 6 років тому +4

    待ってましたー✨Sherlock Holmesファンだから嬉しいです❤

  • @hc-ty2fz
    @hc-ty2fz 6 років тому +8

    お似合いすぎるおふたり💗

  • @毛玉-x9g
    @毛玉-x9g 5 років тому

    鉄壁やってたからreasonに理性っていう意味があるのは知っていたけど、この人みたいに、こうゆう考えが根本にあるから、こうゆう意味が生まれるっていうそうゆうプロセスを踏めるのってすごいことだと思う

  • @uelim9271
    @uelim9271 5 років тому +4

    チアキの動画大好きですよ、とっても可愛くて面白い人です ありがとうございました

  • @Mia-pw7sz
    @Mia-pw7sz 6 років тому

    凄く勉強になる。もっと増やしてほしいです。英語話せるようになりたい😭

  • @JustinsEnglishLessons
    @JustinsEnglishLessons 6 років тому +41

    Those examples are very complicated. I've heard many native English speakers can't even get these answers perfect.

    • @ecanoya
      @ecanoya 5 років тому

      I'm a native speaker and the only one I didn't get perfect was the first one because I didn't understand how I was supposed to answer

  • @あや-u9i1g
    @あや-u9i1g 6 років тому +1

    すごく楽しかったです!大問5も楽しみにしてます💕

  • @tammyk3872
    @tammyk3872 5 років тому

    間違えることがこわいんです、それが根底にあると、自分をふりかえると思います。お2人の英語でのやりとりが楽しかったです。

  • @大阪都は実現します2020年の
    @大阪都は実現します2020年の 6 років тому +1

    Chiakiさんがクソ可愛くて堪りません😄

  • @ゆい-w5z8o
    @ゆい-w5z8o 6 років тому +5

    I feel that the most ideal sentence for the first question would be either :
    - "Inviting readers to solve the puzzle too."
    OR
    - "Inviting readers to solve it too."
    I think that "...solve them too." is definitely incorrect as it is referencing plural puzzles instead of the aforementioned singular 'puzzle'.
    I also feel that "inviting the readers..." has a feeling of referring to a specific group of readers whereas "inviting readers" carried a much more general feeling of anyone reading at any time; thus conveying the intended message.
    ちあきさん、いつも応援してます!

  • @taejae1277
    @taejae1277 5 років тому +32

    名探偵コナンの名前の由来をニックの方が知ってるなんて思わんかった笑笑

  • @micromiko
    @micromiko 6 років тому +1

    とっても楽しかったです💖
    お二人の仲睦まじいところ、私まであったかい気持ちになれます⭐︎
    受験用に数多くの長文読解、こなしてました💦だけど同じレベル、となると全然喋れない😭
    だから…ずっと疑問でした!!ネイティヴの方々は入試用英語問題についてどう感じるのかな?って。まわりの友だちは、ほとんど使わないよ〜って言ってますね…。
    語学力は、コミュニケーションツールの要ですよねー。せっかく学ぶなら、楽しく会話したい!
    日本語だって、難解な文章の読解が出来たとしても、会話出来なきゃ意味ないし…苦笑。
    ステキなパートナーに出逢えるように、トータル自分磨きを頑張ります💖
    Chiakiさんの動画を観ていて、いつも励みになります⭐︎ありがとうございます😊

  • @kanaaoyama8711
    @kanaaoyama8711 6 років тому +1

    chiakiさんの動画いっつもすっごく楽しみにして楽しく見てます!
    私もcaになって外資系の航空会社で働きたいので本当にcaに関係ない話でもイギリスの生活だったり色々なことを動画で見れてすっごくためになるし、頑張ろう!って思えます!
    これからも応援してます😍✌️

  • @元気すぎてうるせーな-d1g
    @元気すぎてうるせーな-d1g 6 років тому +92

    日本語使う時と同じだね。
    日本人もこれは修飾語、どれを修飾
    してるだろうとかは考えながら話さないもんね。

  • @takar4810
    @takar4810 5 років тому

    いわゆる「文法訳読法」の弊害ですよね。文法訳読法、ネイティヴが自国語の古典(日本人ならいわゆる古文、イギリス人なら古英語・中英語)や外国語の古典(ギリシア語やラテン語、日本人なら漢文)を読む際に解読に要する時間を短縮するための学習法ですよね。私も大学で古典ラテン語(合唱の歌詞をなるべく原語のままインプットしたかったので)を学んだ時にはその必要性を実感しました(ラテン語、語順が自由だったり、現代英語では失われた要素(格・性)を数多く持っていたので)。
    日本の高校生は、漢文の訓読の習慣のせいか、英語も訓読する癖がついてしまっているとよくいいますよね。大学で、古代中国関係のテーマで卒業論文を執筆した先輩や、日本語教師を目指している後輩と話をしたことがあるのですけど、英語も漢文もネイティヴの感覚で(SVO→SOV に変換しにいかないとか、いちいち母国語に置き換えてインプットしないとか)読む訓練を積むべきと言ってました。あと、話せると理解もより早くなると。
    国語にしても英語にしても、入試が完全に哲学科に忖度している様子が伺えるのは私だけでしょうか(哲学を否定するつもりはありません)?確かに哲学科は、自国語の文献も英語の文献もドイツやフランスの文献も古代の文献も、わけがわからないものばかり(ネイティヴでも理解不能)なのは分かりますけど、哲学科を尊ぶ人を私は知りません。
    以上は一個人の意見ですけど、イギリス人の彼氏さんにこのことをお伝えしたいですね。

  • @haru-qf8rd
    @haru-qf8rd 6 років тому +1

    とっても面白かったし勉強になりました!ニックさんの解説も分かりやすかったです!
    いつも楽しい動画ありがとうございます😊

  • @雛まる-e2v
    @雛まる-e2v 6 років тому +25

    ちあきさん、ニックさん、
    明けましておめでとう御座います🙋‍♀️

  • @odatann
    @odatann 6 років тому +249

    あまり自信ないですが、、、
    themは「複数形の代名詞」と習った気がするので、もしthe puzzleを示すのなら、
    themではなくit を使わなければいけない、という理由ではないでしょうか?

    • @ここ-u6r4p
      @ここ-u6r4p 6 років тому +17

      それ思った

    • @えま-e5c
      @えま-e5c 6 років тому +5

      me too.

    • @lunamariahawke1031
      @lunamariahawke1031 6 років тому +14

      どっちも意味が通るから普通に正解になったよ

    • @oirsiplvekp6407
      @oirsiplvekp6407 6 років тому +10

      イギリスのハーフだけどニックと答えが同じになった。なんでそうなったかは説明できんけど…
      日本で英語やってると文法にこだわりすぎなんじゃないのーってことはよくある。もちろん文法は大事なんだけどね

    • @等床場
      @等床場 6 років тому +12

      大学の先生が言ってたけど入試問題は問題を作ってから受験生たちの解答を見てから答えを作るらしい
      そのとき答えが複数ある問題もあるらしい

  • @ゆき-n6p
    @ゆき-n6p 6 років тому +24

    日本人も日本語話すときは品詞考えて文章組み立てたりしないから一緒だよね。

  • @こりリン
    @こりリン 6 років тому

    ニックさん!面白い🤣🤣
    やっぱり会話が大事ですよね!毎日聞いているとなんとなーーくわかる時もありますが、、、。まだまだ😱😱です!話せるようになりたーーい!
    次もニックさんと動画、アップしてくださいね🤩💕💕

  • @みーみー-q6u
    @みーみー-q6u 6 років тому +2

    ニックさんの英語、聞き取りやすい~

  • @TKG-o7y
    @TKG-o7y 6 років тому

    ニックさんがうるせえと言ってちあきさんがバシッと叩くとこ可愛くて好きです😂

  • @小野愛
    @小野愛 6 років тому +3

    日本人だけど、国語のテストはなかなか満点もらえないです😅💦
    ニックさんもC hiakiサンも真剣で頭の良さが伝わります😳✨
    素晴らしい❤️

  • @bちぇるしー
    @bちぇるしー 6 років тому +5

    そうだね違うねの後のやりとりめっちゃ好きw

  • @ayumiohnishi1865
    @ayumiohnishi1865 6 років тому

    ちあきさん、ニックさん、Happy New Year!  私は今、再度、大学に行きたくて社会人入試にチャレンジ中です。試験も英語一本。。なので今回のビデオはすごく勉強になります!

  • @joy-yc4sl
    @joy-yc4sl 6 років тому

    凄く良かったです。メチャクチャ勉強になりました。ありがとう😊

  • @花子小学
    @花子小学 5 років тому

    ニックかわい笑笑 ちあきさん美人すぎて〜😘 最後の二人が面白くてかわいすぎた〜

  • @yy5028
    @yy5028 6 років тому

    ちあきさん今日雰囲気が違ってより一層綺麗です〜!!眉毛の形変わりましたよね!すごい似合ってます!