3 Arten, wie man „Entschuldigung“ auf Spanisch sagen kann! 🙏

Поділитися
Вставка
  • Опубліковано 9 чер 2024
  • In dieser Lektion werde ich dir 3 Arten zeigen, wie man „Entschuldigung“ auf Spanisch sagen kann. Es ist nicht immer einfach, sich zu entschuldigen. Egal ob du in einen Streit geraten bist, versehentlich jemanden angerempelt oder einfach einen Fehler gemacht hast, es kann immer hilfreich sein, zu wissen, wie man sich auf Spanisch entschuldigt. Aber: Unterschiedliche Situationen erfordern unterschiedliche Reaktionen! Ich zeige dir nicht nur die verschiedenen Arten, die es im Spanischen gibt, um dich zu entschuldigen, sondern auch welchen Ausdruck du jeweils in welchem Kontext verwendest. So bist du in deinem nächsten Urlaub in Spanien bestens gewappnet!
    In dieser Lektion erwähnt:
    - Crashkurs Urlaub: vamos-espanol.de/crashkurs-ur...
    Inhalt dieser Lektion:
    00:00 - Einleitung
    01:19 - Warum es mehrere Arten gibt, um Entschuldigung auf Spanisch zu sagen
    03:18 - ¡Disculpa!
    09:11 - Perdón
    15:51 - Lo siento
    *************************************************
    Sprich in 6 Monaten fließend Spanisch mit der Vamos Akademie:
    vamos-espanol.de/akademie
    Auf meinem Instagram-Kanal spanisch.vamos teile ich hilfreiche Grammatikaufschriebe mit dir! / spanisch.vamos
    *************************************************
    *************************************************
    Um den Spanisch Einsteigerkurs für 0€ von vorne zu starten, gehe zu:
    vamos-espanol.de/geschenk/
    *************************************************
    Nächste Woche lernen wir weiter! Abonniere, um es nicht zu verpassen 😉
    Viel Spaß! ¡VAMOS!

КОМЕНТАРІ • 115

  • @user-te8lh9px1d
    @user-te8lh9px1d 2 місяці тому +2

    Liebe Carolin, auch dieses Video war mal wieder eine große Hilfe. Der Unterschied zwischen perdón und disculpame war mir bisher nicht klar. Vielen lieben Dank!

    •  2 місяці тому +1

      Sehr gerne!

  • @vinzenzkraus659
    @vinzenzkraus659 29 днів тому +1

    Vielen Dank, Carolin! Toll erklärt und super Videos, weiter so! 👍👍

    •  27 днів тому

      Ich danke DIR!

  • @eugenungemah8216
    @eugenungemah8216 8 місяців тому +6

    Du erklärst alles immer so so gut! Dankeschön Carolin🌸

    •  8 місяців тому +3

      Muchas gracias 😍

  • @claudiadreifus1623
    @claudiadreifus1623 Місяць тому +1

    wieder etwas gelernt, vielen Dank :) habe bisher immer Disculpa für ALLES genommen

    •  27 днів тому

      Immer wieder gerne!

  • @holgerforster5874
    @holgerforster5874 7 місяців тому +3

    Wieder einmal sehr gut erklärt! Ich bewundere Deine Art, alles so verständlich rüber zu bringen und werde sicher alle Deine Videos durcharbeiten! Nach und nach, versteht sich.Vor Allem erstaunlich, dass du das ohne Gebühr tot toll präsentierst! Hut ab!

    •  6 місяців тому +1

      Vielen Dank! So schön, dass es dir hilft 💪🥰

  • @mr.maniggy3106
    @mr.maniggy3106 5 місяців тому +2

    Sehr gut erklärt 😊 Habe mich schon immer gefragt was da genau der Unterschied ist und tatsächlich habe ich gedacht lo siento ist für alles gut😂
    Muchas gracias 😊

    •  5 місяців тому +1

      Gern geschehen 😊

  • @shv8339
    @shv8339 10 місяців тому +4

    Hola liebe Carolin , ich bin begeistert jedes mal muchas gracias 🏵🍀

    •  10 місяців тому +1

      Danke dir 🥰

  • @PeterEscher-wh3eh
    @PeterEscher-wh3eh 4 місяці тому +1

    Schön präsentiert und gut erklärt, ich bin dabei. Danke

    •  4 місяці тому +1

      Freut mich, danke!

  • @prinz47
    @prinz47 10 місяців тому +6

    Hola Carolin - Deine Videos sind super. Im Oktober reise ich nach Kolumbien. Ich bin sehr froh um Deine Videos - Herzlichen Dank für Alles.

    •  10 місяців тому +1

      Das freut mich sehr! Ganz viel Spaß in Kolumbien! 🌴
      Wenn du noch geballtes Spanisch-Wissen (Redewendungen, Vokabeln, kulturelles Wissen) für deinen Urlaub brauchst, dann ist mein Crashkurs Urlaub sicherlich interessant für dich: vamos-espanol.de/crashkurs-urlaub
      Hier lernst du in kurzer Zeit, wie du im spanischsprachigen Ausland fix und unkompliziert in Kontakt mit den Einheimischen kommst 👌😉

  • @Eva-Monaco
    @Eva-Monaco 9 місяців тому +1

    Me encanta!!! Hola Carolin, ich habe zu Beginn meines Kommentars nicht übertrieben. Ich bin wirklich "bezaubert". Ich bin seit mehr als zehn Jahren sehr aktiv im Tierschutz auf Fuerteventura und habe spanisch immer so nebenbei gelernt, auf "meiner Insel". Aber oftmals stoße ich auf Situationen, gerade, wenn die Dinge schnell gehen müssen, und alles wie weggeblasen scheint und auch meine Vokabeln sind sehr begrenzt, ebenso kann ich die meisten Verben nur im Präsens verwenden. Meine Freund*innen vor Ort verstehen zwar, was ich sagen will, aber ich möchte es einfach besser machen, auch im Hinblick darauf, irgendwann ganz/oder teilweise vor Ort leben zu können. Ich bin heute zufällig auf Dein Video gestoßen und liebe es! Es geht zwar "nur" um das eine Thema, das sich entschuldigen, für was auch immer, aber das ist so essentiell, und oftmals weiß man nicht genau, welches das Richtige für die jeweilige Situation ist. Ich kenne das, weil ich zweisprachig mit Englisch aufgewachsen bin und man einfach weiß, was man wann sagen muss, aber es oftmals schwierig ist, es zu erklären. Du machst das in meinen Augen ganz toll. Nach einem langen Arbeitstag wird vielleicht nicht immer Zeit sein, mehr als ein Video zu schauen, aber es ist so schön, poco a poco, sich sicherer in der Wortwahl zu fühlen. Ich bin sehr gespannt auf Deine weiteren Videos, zu meiner Begeisterung sind da ganz viele! Ich habe Dich gerade abonniert, bzw. natürlich Deinen Kanal. Y, como he dicho, estoy encantada! Y como decimos en FUE, ¡gracias y cuídate mi niña! Eva

    •  9 місяців тому +1

      Oh danke für dein liebes Feedback! Das freut mich total, dass dir die Videos helfen! Nutze gerne auch meinen kostenlosen Einsteigerkurs mit Übungen und Videos zu den Basics der spanischen Grammatik: vamos-espanol.de/einsteigerkurs

  • @balintbrandhuber698
    @balintbrandhuber698 10 місяців тому +4

    Liebe Carolin, danke für deine Videos!
    Durch deine Videos (und die word bit app) bekomme ich gerade im Urlaub immer ein Lächeln von den Leuten. Ich bin in der Domenikaschen Republik und ein paar Unterschiede zum "hoch" spanisch habe ich auch bemerkt - aber es funktioniert 😊😅

    •  10 місяців тому +1

      Wie schön, danke für's Teilen deiner Erfahrung! Ganz viel Spaß noch im Urlaub 😍🌴

  • @Ravenraxx
    @Ravenraxx 10 місяців тому +2

    muchas gracias!

  • @randymarsh6471
    @randymarsh6471 5 місяців тому +1

    Wieder mal top 👍🏻

    •  5 місяців тому +1

      Danke dir 🥰🤗

  • @aysu-buesraguenes6699
    @aysu-buesraguenes6699 6 місяців тому +1

    Muchas gracias ❤

    •  6 місяців тому +1

      Con mucho gusto 🥰

  • @andreafost1136
    @andreafost1136 10 місяців тому +2

    Gracias por todo... Saludos Andrea Foest ❤

    •  10 місяців тому +1

      Gracias a tí 🥰

  • @ClaudioButtazzo-dn6td
    @ClaudioButtazzo-dn6td 10 місяців тому +3

    Hola Carolin, ¡me dejas simplemente sin palabras! Tu método de enseñanza es fantástico, ¡cuánto lo es tu BELLEZA! Todavía no entendí si eres una mujer españolita o alemana?! ¡Un saludo desde 1 *corazón latino* ! ;)

    •  10 місяців тому +3

      Soy alemana 😉 Muchas gracias

    • @georghackl6178
      @georghackl6178 10 місяців тому

      Ich bin mir nicht sicher ob es spanisch genau so gesprochen wird, verwende meisten“ mea culpa“

    • @ClaudioButtazzo-dn6td
      @ClaudioButtazzo-dn6td 10 місяців тому

      @@georghackl6178 Hola señor, ¿a quién lo estás pidiendo? ¿A mi o a ella? ¡¿Y además no entendí bien a que cosa te refieres?!

  • @MPM-73
    @MPM-73 4 місяці тому +1

    Gerade gelesen das du Deutsche bist, klingst aber wie eine Spanierin 😮 WOW 👏

    •  4 місяці тому +1

      Ich danke dir!

  • @bostaffarts
    @bostaffarts 10 місяців тому

    Einfach Klasse wie das jetzt langsam läuft und sich die Einzelteile zusammensetzen. Eben Mal auf Reverso Context einen Gedanken eingegeben und darüber gestaunt wie hoch die Trefferquote ist. Disculpe, ¿Me puedes explicar cómo llegar al café del rio y adónde puedo comprar un billete por el autobús? Vielen herzlichen Dank für Eure Arbeit Carolin. Tarea Final 6 ist auch gut gelaufen. 👋🔝💐

    •  10 місяців тому

      Oh super, das freut mich total! Das sind tolle Erfolgserlebnisse, die motivieren 💪

  • @amilcardelemos3126
    @amilcardelemos3126 5 місяців тому +1

    Hola profesora, espero que usted se encuentre bien, yo hablo español pero estoy tratando de aprender el alemán. Me gustaría saber si usted tiene un grupo de Telegram donde yo pueda interactuar con estudiantes de Alemania que estén aprendiendo el Español. Cuando usted pueda por favor dime algo. Gracias por su atención, Saludos 👋🏾.

  • @Conditore
    @Conditore 10 місяців тому +8

    Carolin es ist an der Zeit mich zu bedanken , tausend Dank für deine vielen Videos . Gerade bin ich in Medellin und muss sagen alles was ich geglaubt habe über Kolumbien zu wissen war falsch . Da du mit deinem Mann auf meiner Lieblingsinsel Gran Canaria warst, so frei laufe ich in Medellin rum :-)

    •  10 місяців тому +1

      Wow, ich wünsche dir eine wunderbare Zeit dort! Sprichst du viel Spanisch dort?😍

    • @ClaudioButtazzo-dn6td
      @ClaudioButtazzo-dn6td 10 місяців тому +1

      Sorry, was ist daß es falsch war über was du geglaubt hast von Colombia? Jetzt bin ich neugierig. Ich war noch nie dort, sondern in anderen Ländern von Mittel- und Südamerika! Ja LAS CANARIAS sind wunderbare Inseln und ich war auch in 3 von jene 7 Inseln. Kann man oft im Winter gehen weil es immer schön & warm ist, als ITALIENER kann ich gut wählen.

    • @Conditore
      @Conditore 10 місяців тому

      @ na klar Carolin , ich bin ehrlich so frei sprechen wie du kann ich nicht. Aber ich kann mich gut verständigen. Ich bin von Medellin in die Kaffeeregion von Salento gereist , eine Kaffee Finca besucht , die Wachspalmen vom Valle de Cocora angeschaut und im Moment befinde ich mich an der Karibikküste in Cartagena de Indias . Dieses Land ist so vielfältig und ist definitiv eine Reise wert . Meine Bedenken lagen bei der Sicherheit , aber selbst in den Barrios von Medellin wie Comuna 13 konnte ich mich völlig frei bewegen. Ich liebe das künstlerische Handwerk , egal ob Graffiti im Barrio oder die bunten Haus Fassaden in kleinen Dörfern wie Guatapé , alles hat eine Bedeutung und erzählt eine Geschichte.

    • @Conditore
      @Conditore 10 місяців тому

      @@ClaudioButtazzo-dn6td das größte Bedenken lag bei der Sicherheit. Schau was ich Carolin geantwortet habe . Und schaue dir auch mal Videos über Kolumbien an

    •  10 місяців тому +1

      Das klingt richtig toll! Weiterhin ganz viel Spaß!

  • @barbaraemmerling8420
    @barbaraemmerling8420 3 дні тому

    Perdon! Lo siento!

  • @muhamedkrasni7098
    @muhamedkrasni7098 10 місяців тому +1

    🥰😇

    •  10 місяців тому

      😊🤗

  • @dieterdreier7109
    @dieterdreier7109 4 місяці тому

    Hasta la pasta Victoria siempre...

  • @Theletsplaynoob04
    @Theletsplaynoob04 9 місяців тому

    Aber wie sagte ich dann
    Wenn wir jemand sagt
    Verzeihung zu etwas was sehr schlimm war aber ich sage "dir sei verziehen"?

  • @gerdsiebern9648
    @gerdsiebern9648 10 місяців тому

    💪💪💪💪💪💪💪💪😊

  • @vd2206
    @vd2206 10 місяців тому +1

    Perdón, o disculpe

  • @lutzlang6874
    @lutzlang6874 7 місяців тому

    Hola Carolin, warum benutzt Du bei den Beispielen zu "Perdón" ausschließlich "perdón" nicht auch "perdona" und/oder "perdone"?

    •  7 місяців тому

      ¡Hola! "Perdona" und "perdone" können natürlich ebenso verwendet werden. Es ist jedoch so, dass hiermit direkt festgelegt wird, ob es formell ("perdone") oder informell ("perdona") verwendet wird. Benutzt man die generelle Form "Perdón" so kann man dies umgehen. :)

  • @user-xg9bk9qx3k
    @user-xg9bk9qx3k 10 місяців тому

    Lo siento
    Perdón

  • @bAshTi1986
    @bAshTi1986 10 місяців тому +3

    Gelten diese Zuordnungen nur für den europäischen oder auch für den mittel- und südamerikanischen Sprachraum?

    • @elisabethnietohilinger2768
      @elisabethnietohilinger2768 10 місяців тому

      Die südamerikana sagen que pena !

    •  10 місяців тому +1

      Sie werden überall verstanden, in Lateinamerika gibt es aber noch weitere Möglichkeiten das auszudrücken.

    • @berndfreudinger7254
      @berndfreudinger7254 10 місяців тому +5

      Lebe auch in spanischsprachiger Karibik , dem besseren Spanien mit weniger EU Vorschriften, Steuern, Bürokratie usw 😏

    • @aiyanamapiha7389
      @aiyanamapiha7389 9 місяців тому

      @@berndfreudinger7254 super, darf ich fragen wo? Und gibt es da einen e c h t wilden Dschungel ohne Tourismus?

    • @berndfreudinger7254
      @berndfreudinger7254 9 місяців тому

      @@aiyanamapiha7389 ich lebe in Puerto Plata, Dominik.Republik. Hier ist relativ wenig Tourismus ...

  • @helmutmendel5785
    @helmutmendel5785 10 місяців тому

    Disculpa/e...me puede...geht hier nicht "podria" als Höflichkeitsform?
    Muchos saludos

    •  10 місяців тому

      Hola, ja, du kannst hier natürlich auch "podría" verwenden, um es höflicher zu formulieren. :)

  • @Lernen-mit-Rudi
    @Lernen-mit-Rudi 10 місяців тому +3

    Minuto 1:02: No concuerdo contigo. Que „lo siento“ no se use nunca para pedir disculpas por un error - no estoy de acuerdo, se usa mucho para ese fin. Ejemplo: “Cariño, se me ha olvidado sacar los platos del lavavajillas, ¡lo siento!” - “No pasa nada, ya lo hice yo.”

    • @elisabethnietohilinger2768
      @elisabethnietohilinger2768 8 місяців тому +1

      Pero el ejemplo que acabas de exponer ya estas usando la palabra lo siento por un error que se ha cometido como no sacar los platos del lavavajillas , eso es como decir: lo siento ! Me equivoqué .

    • @Lernen-mit-Rudi
      @Lernen-mit-Rudi 8 місяців тому

      @@elisabethnietohilinger2768 Naja, genau! Aber laut Video soll das eben nicht gehen. Und das ist falsch. Man kann „lo siento“ sowohl als Entschuldigung wegen eines Versehens als auch zum Ausdrücken von Mitleidsgefühlen nutzen. Es heißt zwar „es tut mir Leid“ und nicht „Entschuldigung“, aber man kann es sowohl im Deutschen als auch im Spanischen nutzen, um sich zu entschuldigen. Besser ist jedoch eine Kombination um eindeutige Reuhe zu zeigen: “Perdón, lo siento, no volverá a pasar.”

    • @Lernen-mit-Rudi
      @Lernen-mit-Rudi 8 місяців тому

      @@konradberingmeier5190 So ist es. Im Übrigen ist es im Deutschen genauso, man kann auch sagen „es tut mir leid“ aufgrund eines Fehlers, den man begangen hat. Damit meint man sicherlich nicht unbedingt die tiefsten Herzensgefühle.

  • @tinamai8913
    @tinamai8913 10 місяців тому

    Was bedeutet dein "valle". Höre ich in Spanien in Gesprächen von Leute sehr oft, ist das soviel wie "okay"?

    • @ingridherzog9782
      @ingridherzog9782 10 місяців тому

      Vale bedeutet soviel wie okay oder alles klar 😊

    •  10 місяців тому

      Das hat @ingridherzog9782 schon super beantwortet. Es wird tatsächlich sehr oft benutzt in Spanien 👌

  • @marikakolb1459
    @marikakolb1459 4 місяці тому

    Perdone por favor, donde esta una farmacia aqui

    •  4 місяці тому

      :) ¡Ojo! Hier verwendet man "hay" für "es gibt" --> Perdone por favor, ¿dónde hay una farmacia aquí?

  • @pepuxseaman
    @pepuxseaman 10 місяців тому

    ¡Oiga perdón!

    •  10 місяців тому

      💪😆

  • @Valentina-jn7nq
    @Valentina-jn7nq 10 місяців тому +1

    Perdóname sagen wir in lateinamerika

  • @klangfarbeblau9087
    @klangfarbeblau9087 10 місяців тому

    Das ist komisch aber das sind für mich tatsächlich die wichtigsten Ausdrücke. Vielleicht baue ich einfach zu viel Mist hier in Spanien. ---- Also wenn ich sage "lo siento, no hablos espanol" dann ist das nicht mein Fehler sondern der andere hat einfach gelitten?

    •  10 місяців тому +1

      Hola, mit "Lo siento, no hablo español." entschuldigst du dich nicht für einen Fehler, genau. Du entschuldigst dich hier eher für die Umstände, dass du die Sprache (noch) nicht sprichst.

    • @klangfarbeblau9087
      @klangfarbeblau9087 10 місяців тому

      @ 🤩

  • @lululele1398
    @lululele1398 6 місяців тому

    Und wie kann man sich für einen größeren Fehler entschuldigen? Also wenn man zum Beispiel einen Streit hatte oder wenn man sich blöd verhalten hat und jemand enttäuscht von einem ist? Nur Perdón hört sich da ein bisschen wenig an.

    •  6 місяців тому +1

      Hola :) Neben "Perdón" gibt es einige andere Ausdrücke, die stärkeres Bedauern oder eine tiefere Entschuldigung ausdrücken können:
      "Me arrepiento mucho de lo que hice" - "Ich bereue sehr, was ich getan habe"
      "Fue un error grave de mi parte" - "Es war ein schwerwiegender Fehler von mir"
      "No tengo excusa por mi comportamiento" - "Ich habe keine Entschuldigung für mein Verhalten"

  • @ursulabechler6999
    @ursulabechler6999 7 місяців тому

    Mi favorito: lo siento y perdońe

    •  6 місяців тому

      Muy bien 👌🥰

    •  6 місяців тому

      ¡Muy bien! Pero ojo, es: "perdone", sin acento en la "n". :)

  • @user-te8lh9px1d
    @user-te8lh9px1d 2 місяці тому

    Lo siento; disculpame....es todo,que yo sé

    •  2 місяці тому

      Dann kennst du jetzt ja noch die anderen Varianten 😊

  • @yassirlahsini2684
    @yassirlahsini2684 10 місяців тому

    Carolin , kannst du ein Video über die (Steigerung der Adjektive) machen ?

    •  10 місяців тому

      Das bringe ich dir in der Vamos Akademie bei. Wir starten im Oktober in eine neue Runde. Wenn du mehr Infos möchtest, dann schreibe dich gerne auf die unverbindliche Warteliste: vamos-espanol.de/warteliste-akademie/

  • @jessiejamez2972
    @jessiejamez2972 10 місяців тому

    perdona,

  • @bazifantrifftalvifan001
    @bazifantrifftalvifan001 9 місяців тому

    pardon, lo siento

    •  9 місяців тому

      🤗muy bien, pero ojo: perdón

  • @katharinabrenner1997
    @katharinabrenner1997 10 місяців тому

    Und was sage ich jetzt, wenn ich einen schlimmen Fehler gemacht habe, mir es SEHR leid tut und ich das zum Ausdruck bringen will??? LG!

    •  10 місяців тому

      Hola, du kannst z.B. sagen "Te pido (mil) disculpas.....Siento lo ocurrido."

    • @katharinabrenner1997
      @katharinabrenner1997 10 місяців тому

      @ ¡muchas gracias!

    • @LionOnline-cr5ju
      @LionOnline-cr5ju 6 місяців тому

      Hola, du kannst z.B. sagen "Te pido (mil) disculpas.....Siento lo ocurrido." ---> Hmm, beißt sich ein wenig mit der Erklärung in 4:38

  • @margitbokonyi6992
    @margitbokonyi6992 10 місяців тому

    Lo siento, perdón, disculpe

    •  10 місяців тому

      💪👌

  • @Valentina-jn7nq
    @Valentina-jn7nq 10 місяців тому +1

    In Bolivien sagen wir permiso wenn man vorbei gehen möchte z b

    •  10 місяців тому

      Das ist tatsächlich typisch in Lateinamerika 👌

    • @drdoolittle3112
      @drdoolittle3112 10 місяців тому +1

      Das kenne ich auch von den Kanaren. Oft verwendet mit "con".

  • @marikakolb1459
    @marikakolb1459 4 місяці тому

    Disculpe por favor.....

  • @CharlesGremista-ec7ex
    @CharlesGremista-ec7ex 10 місяців тому

    OLÁ TUDO BEM ??? TU ÉS SHOW👋👋👋 CHARLES GREMISTA SOU EU CHARLES STAUDT, MEU TELEFONE CAIU NA ÁGUA E ESTRAGOU, COMPREI UM NOVO, PORÉM NÃO SEI MAIS A SENHA DO E-MAIL, AÍ FIZ E-MAIL NOVO, E NOVO PERFIL NO UA-cam, GREMISTA É PORQUE SOU TORCEDOR DO MEU TIME "GRÊMIO" DE PORTO ALEGRE 🇪🇪 SOU DE ORIGEM ALEMÃ 🇩🇪 NASCIDO AQUI NO BRASIL 🇧🇷🤣🤣🤣🤣 PARABÉNS AS SUAS EXCELENTES AULAS 👋👋👋, UM ABRAÇO DE CHARLES STAUDT GREMISTA 🇪🇪🇩🇪🇧🇷

  • @razorisdead
    @razorisdead 9 місяців тому

    Katalanen sagen eher Perdón als Disculpa.

  • @reinharddressler7604
    @reinharddressler7604 10 місяців тому

    Hola Carolin, Perdon, pero yo no pienso de esa manera !
    Bitte, kann ich vorbei, Bitte um Aufmerksamkeit - Con (su) permiso
    Meinung hinzufügen - Me permiten opinar ?
    Bitte um Wort/Satz-Wiederholung - Como o Mande ?
    Anstossen, Irrtum etc - Perdón o Perdoname Usted (por favor)
    Entschuldigung für tatsächlichen Schaden, - Disculpe o Disculpame Usted (por favor) (Culpa = Schuld)
    Mitgefühl, es tut mir leid - lo siento

  • @Lernen-mit-Rudi
    @Lernen-mit-Rudi 10 місяців тому

    Perdón, ¿me deja pasar? - geht genauso.
    Lo siento, te pisé geht genauso.
    Disculpa, ¿te puedo preguntar una cosa? Geht genauso.
    Lo siento, no pienso igual. Geht auch.
    Diesmal fin ich es nicht so toll. Aber sonst find ich Deinen Unterricht super.

    • @elisabethnietohilinger2768
      @elisabethnietohilinger2768 8 місяців тому

      Hombre en todo caso sería discupla Te pisé sin querer ( ohne absicht) und nicht sagen tut mir leid ich hab dich getretten , disculpa , perdón , perdona, lo siento son sinónimos así que no vengas a corregir cuando te falta por aprender y te lo dice una española de pura sangre

    • @Lernen-mit-Rudi
      @Lernen-mit-Rudi 8 місяців тому

      @@elisabethnietohilinger2768 also erst mal hast du mit einer Sache recht, man lernt nie aus, ich auch nicht. Und ich korrigiere ja nicht, um irgendjemanden zu ärgern, sondern um Dinge richtig zu stellen. Ich habe auch immer den korrekten Ton gewahrt und natürlich habe ich auch, bevor ich etwas gesagt habe, mich noch mal rückversichert bei den Spaniern aus meiner Familie. es ist überhaupt nicht schlimm, jemanden zu korrigieren aber umgekehrt ist es natürlich verkehrt, den falschen Ton anzuwenden. Ich finde die Videos von der Autorin dieses Beitrages meist sehr gut, aber in diesem Punkt hat sie sich einfach geirrt. Ich selbst habe 17,5 Jahre in Spanien zugebracht und spreche Spanisch nahezu genauso wie Deutsch. Aber selbst wenn ich nur drei Monate dort gewesen gewesen wäre und keinen Spanier gefragt hätte, es ist einfach falsch zu behaupten, „lo siento“ nutzt man nur um Gefühle ausdrücken. Es ist oft austauschbar mit „perdón“ oder „disculpa“, natürlich nicht immer. Auch in meinem Beispiel kann man sehr gut sagen: „ Te pise sin querer, lo siento” y al final te quiero decir: lo siento, pero estás equivocada

    • @Lernen-mit-Rudi
      @Lernen-mit-Rudi 8 місяців тому

      @@elisabethnietohilinger2768 Man kann sowohl im Deutschen als auch im Spanischen sagen: Es tut mir Leid, dass ich dir auf den Fuß getreten bin. Lo siento, pero se equivoca la española de pura cepa. Lamento tener que estar en desacuerdo contigo. Und alles andere, was du genannt hast, geht aber natürlich auch.

  • @elisabethnietohilinger2768
    @elisabethnietohilinger2768 8 місяців тому

    In spanien sich entschuldigen? Die tretten auf den fuß und laufen ganz cool weiter , null civismus .

  • @tigonking8586
    @tigonking8586 10 місяців тому

    Spanisch ist eine sehr schöne Sprache, aber auch leider sehr schwer zu erlernen!

    • @loopiixx
      @loopiixx 10 місяців тому +1

      Na dann versuche mal Französisch. Vergleiche Aussprache mit Schreibschrift.. 😜🙃
      Spanisch ist simpel bloss ohne Vokabeln läuft nix. Nicht mal im englisch

    •  10 місяців тому +1

      Das ist natürlich ganz Typ abhängig 😊aber ich bin der Meinung man kann Spanisch sehr gut erlernen 🥰

  • @user-xw2lm1tw8p
    @user-xw2lm1tw8p 4 місяці тому

    Wann wird perdona und perdone verwendet? In den Beispielen war es immer Perdón… danke für deine Antwort. Viele Grüße

    •  4 місяці тому

      Hola :) "Perdona" wird verwendet, wenn du jemanden duzt, also in informellen Situationen oder beim Sprechen mit Freunden, Familie oder Personen, die du gut kennst.
      Beispiel: "Perdona, llegué tarde." (Entschuldige, ich bin zu spät gekommen.)
      "Perdone" wird verwendet, wenn du jemanden siezt, also in formellen Situationen oder beim Sprechen mit Unbekannten, älteren Menschen, Autoritätspersonen oder in geschäftlichen Kontexten.
      Beispiel: "Perdone, ¿dónde está la estación de tren?" (Entschuldigen Sie, wo ist der Bahnhof?)

  • @dogwedl1167
    @dogwedl1167 10 місяців тому +1