Alfredo Libiamo, libiamo ne'lieti calici che la bellezza infiora. E la fuggevol, fuggevol ora s'inebrii a voluttà Libiam ne'dolci fremiti che suscita l'amore, poiché quell'occhio al core onnipotente va. Libiamo, amore, amor fra i calici più caldi baci avrà Coro Ah! Libiam, amor, fra' calici più caldi baci avrà Violetta Tra voi, tra voi saprò dividere il tempo mio giocondo; Tutto è follia, follia nel mondo ciò che non è piacer Godiam, fugace e rapido è il gaudio dell'amore, è un fior che nasce e muore, ne più si può goder Godiamo, c'invita, c'invita un fervido accento lusinghier. Coro Godiamo, la tazza, la tazza e il cantico, la notte abbella e il riso; in questo, in questo paradiso ne scopra il nuovo dì Violetta La vita è nel tripudio Alfredo Quando non s'ami ancora Violetta Nol dite a chi l'ignora, Alfredo È il mio destin così... Tutti Godiamo, la tazza, la tazza e il cantico, la notte abbella e il riso; in questo, in questo paradiso ne scopra il nuovo dì.
Libiamo, libiamo ne'lieti calici (brindisi) - "la traviata" Libiamo, libiamo ne'lieti calici che la belleza infiora. E la fuggevol ora s'inebrii a voluttà. Libiamo ne'dolci fremiti Che suscita l'amore, Poiché quell'ochio al core Omnipotente va. Libiamo, amore fra i calici Più caldi baci avrà. Libiamo, amore fra i calici Più caldi baci avrà. Tra voi, tra voi saprò dividereil tempo mio giocondo Tutto è follia nel mondo ciò Che non è piacer. Godiam, fugace e rapido E'il gaudio dell'amore, E'un fior che nasce e muore, Ne più si può goder. Godiam, c'invita un fervido accento lusighier. Godiamo, la tazza e il cantico la notte abbella e il riso. in questo paradiso ne sopra La vita è nel tripudio Quando non s'ami ancora. Nol dite a chi l'ignora, E' il mio destin così... Godiamo, la tazza e il cantico la notte abbella e il riso; in questo paradiso ne sopra il nuovo dì. Vamos beber, vamos beber das alegres cálices - "La traviata" Opera de Verdi Vamos beber, vamos beber das alegres cálices que beleza tão verdadeiramente aumenta. E no momento em breve será embriagado com volúpia. Vamos beber para a sensação de êxtase Que o amor desperta. Porque esse olho todo-poderoso tem como objetivo direto ao coração. (Aqui a frase deveria ter sido completa pra ter sentido) Vamos beber, meu amor, e o amor entre os cálices Fará com que os beijos mais quentes. Coro Ah! Vamos beber, eo amor entre os cálices Fará com que os beijos mais quentes. Violetta Com todos vocês, eu posso compartilhar meus momentos mais felizes. Tudo na vida Que não é prazer é tolice. Vamos nos divertir Para o deleite do amor é fugaz e rápido. É como uma flor que desabrocha e morre E já não podemos apreciá-la. Então aproveite, um afiado e lisonjeiro convida-nos a voz! Coro Vamos aproveitar o vinho eo canto, a noite linda, e as risadas. Deixe o novo dia nos encontrar neste paraíso. Violetta A vida é uma festa. Alfredo Só se a pessoa não conhece o amor. Violetta Não diga a alguém que não sabe. Alfredo Mas este é o meu destino ... Todos Vamos aproveitar o vinho e o canto, a noite linda, e as risadas. Deixe o novo dia nos encontrar neste paraíso. Composição: Giuseppe Verdi
聽音樂養活靈魂有多好。 2020年還有誰在聽? 🔥🙌🏼 كم هو جيد الاستماع إلى الموسيقى لإطعام الروح. من آخر يستمع في عام 2020؟ 🔥🙌🏼 Que bueno es escuchar musica para alimentar el alma. ¿Quien mas escuchando en 2020? 🔥🙌🏼 Как хорошо слушать музыку, чтобы накормить душу. Кто еще слушает в 2020 году? 🔥🙌🏼 Wie gut ist es, Musik zu hören, um die Seele zu ernähren. Wer hört 2020 noch zu? 🔥🙌🏼 How good it is to listen to music to feed the soul. Who else listening in 2020? 🔥🙌🏼 Comme c'est bon d'écouter de la musique pour nourrir l'âme. Qui d'autre écoute en 2020? 🔥🙌🏼 Com'è bello ascoltare la musica per nutrire l'anima. Chi altro ascolta nel 2020? 🔥🙌🏼 영혼을 먹이기 위해 음악을 듣는 것이 얼마나 좋은가. 2020 년에 또 누가 듣고 있습니까? 🔥🙌🏼
Nuccia has a fantastic voice.!!!!!!❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤
Grande Bocelli ma ottimo anche il Soprano fantastico.
Hola. Gracias. Tardé años en encontrarla...... sencillamente hermosa . Y ella más bella...... besos
Aquí Nuccia se llevó el aplauso.
No veo ninguna inseguridad ni falla en su voz.
Great andrea fantastic WONDERFUL beatiful excellent love from Roger Eklund exellent love from Roger Eklund bravissimo excellent love from 🤗🍓🍓🍓🍓🍓
Para mí uno de los mejores conciertos de Andrea. 🤩
Welch herzige Familie - Enrica, Andrea und ihr Soehnchen - eine wunderschoene Story.
Clear of Pavarotti in my books
Genios impresionante bocelli un angel
2021?
A rare occasion where the soprano outsang the tenor. I don't know who she is but she has a tremendous voice
She algo sang with Pavarotti.. amazing little woman
Это божественно!!!
Alfredo
Libiamo, libiamo ne'lieti calici
che la bellezza infiora.
E la fuggevol, fuggevol ora
s'inebrii a voluttà
Libiam ne'dolci fremiti
che suscita l'amore,
poiché quell'occhio al core onnipotente va.
Libiamo, amore, amor fra i calici
più caldi baci avrà
Coro
Ah! Libiam, amor, fra' calici
più caldi baci avrà
Violetta
Tra voi, tra voi saprò dividere
il tempo mio giocondo;
Tutto è follia, follia nel mondo
ciò che non è piacer
Godiam, fugace e rapido
è il gaudio dell'amore,
è un fior che nasce e muore,
ne più si può goder
Godiamo, c'invita, c'invita un fervido
accento lusinghier.
Coro
Godiamo, la tazza, la tazza e il cantico,
la notte abbella e il riso;
in questo, in questo paradiso ne scopra il nuovo dì
Violetta
La vita è nel tripudio
Alfredo
Quando non s'ami ancora
Violetta
Nol dite a chi l'ignora,
Alfredo
È il mio destin così...
Tutti
Godiamo, la tazza, la tazza e il cantico,
la notte abbella e il riso;
in questo, in questo paradiso ne scopra il nuovo dì.
Celestialmente hermosa
E maravilhoso ótima apresentação parabéns
Excelente lo mejor que he escuchado
en mucho tiempo.
is this track on any of Andrea cd's????
Bellisima
Libiamo, libiamo ne'lieti calici (brindisi) - "la traviata"
Libiamo, libiamo ne'lieti calici che la belleza infiora.
E la fuggevol ora s'inebrii a voluttà.
Libiamo ne'dolci fremiti
Che suscita l'amore,
Poiché quell'ochio al core
Omnipotente va.
Libiamo, amore fra i calici
Più caldi baci avrà.
Libiamo, amore fra i calici
Più caldi baci avrà.
Tra voi, tra voi saprò dividereil tempo mio giocondo
Tutto è follia nel mondo ciò
Che non è piacer.
Godiam, fugace e rapido
E'il gaudio dell'amore,
E'un fior che nasce e muore,
Ne più si può goder.
Godiam, c'invita un fervido accento lusighier.
Godiamo, la tazza e il cantico la notte abbella e il riso. in questo paradiso ne sopra
La vita è nel tripudio
Quando non s'ami ancora.
Nol dite a chi l'ignora,
E' il mio destin così...
Godiamo, la tazza e il cantico la notte abbella e il riso; in questo paradiso ne sopra il nuovo dì.
Vamos beber, vamos beber das alegres cálices - "La traviata" Opera de Verdi
Vamos beber, vamos beber das alegres cálices que beleza tão verdadeiramente aumenta.
E no momento em breve será embriagado com volúpia.
Vamos beber para a sensação de êxtase
Que o amor desperta.
Porque esse olho todo-poderoso tem como objetivo direto ao coração.
(Aqui a frase deveria ter sido completa pra ter sentido)
Vamos beber, meu amor, e o amor entre os cálices
Fará com que os beijos mais quentes.
Coro
Ah! Vamos beber, eo amor entre os cálices
Fará com que os beijos mais quentes.
Violetta
Com todos vocês, eu posso compartilhar meus momentos mais felizes.
Tudo na vida
Que não é prazer é tolice.
Vamos nos divertir
Para o deleite do amor é fugaz e rápido.
É como uma flor que desabrocha e morre
E já não podemos apreciá-la.
Então aproveite, um afiado e lisonjeiro convida-nos a voz!
Coro
Vamos aproveitar o vinho eo canto, a noite linda, e as risadas. Deixe o novo dia nos encontrar neste paraíso.
Violetta
A vida é uma festa.
Alfredo
Só se a pessoa não conhece o amor.
Violetta
Não diga a alguém que não sabe.
Alfredo
Mas este é o meu destino ...
Todos
Vamos aproveitar o vinho e o canto, a noite linda, e as risadas. Deixe o novo dia nos encontrar neste paraíso.
Composição: Giuseppe Verdi
First comment
Que bello tema
Before sleeping
聽音樂養活靈魂有多好。 2020年還有誰在聽? 🔥🙌🏼
كم هو جيد الاستماع إلى الموسيقى لإطعام الروح. من آخر يستمع في عام 2020؟ 🔥🙌🏼
Que bueno es escuchar musica para alimentar el alma. ¿Quien mas escuchando en 2020? 🔥🙌🏼
Как хорошо слушать музыку, чтобы накормить душу. Кто еще слушает в 2020 году? 🔥🙌🏼
Wie gut ist es, Musik zu hören, um die Seele zu ernähren. Wer hört 2020 noch zu? 🔥🙌🏼
How good it is to listen to music to feed the soul. Who else listening in 2020? 🔥🙌🏼
Comme c'est bon d'écouter de la musique pour nourrir l'âme. Qui d'autre écoute en 2020? 🔥🙌🏼
Com'è bello ascoltare la musica per nutrire l'anima. Chi altro ascolta nel 2020? 🔥🙌🏼
영혼을 먹이기 위해 음악을 듣는 것이 얼마나 좋은가. 2020 년에 또 누가 듣고 있습니까? 🔥🙌🏼
Libiam ne lieti calici