ОСТОРОЖНО С ИДИОМАМИ | Американка про актуальные английские идиомы

Поділитися
Вставка
  • Опубліковано 27 кві 2020
  • ✔🧡 Записаться на бесплатный урок - englex.ru/i/Elu0j/
    📍 Материалы для самостоятельного изучения английского языка - englex.ru/self-study-materials/
    ‪@Brinnuliya‬ - канал Бринули! =)
    При любом уровне знания языка учить английские идиомы весьма непросто. Дело тут и в культурных различиях, и в кажущейся странности этих выражений. Однако основная причина - незнание специальных приемов, облегчающих их изучение.
    В этом ролике Бринуля расскажет про 10 английских идиом.
    Конечно, очень хочется услышать в ответ: «Идиомы учить необязательно, ведь вы всегда можете заменить их другими словами, перефразировать предложение». Однако на деле оказывается, что без идиом обойтись довольно трудно. Свою речь действительно можно скорректировать, но чужую понять сложно, а иногда и вовсе невозможно, не зная таких фраз.
    Инстаграм: / englexschool
    Фейсбук: / englexschool
    Вконтакте: englex
    Телеграм: telegram.me/englex_school
    Американка про СЛЕНГ 2020 в США | Разговорный Английский
    • Video
    Может быть интересно:
    Американка о 5 Частых Ошибках Русских в Английском
    • Американка о 5 Частых ...
    ОСТОРОЖНО С ИДИОМАМИ | Американка про актуальные английские идиомы
    • Video
    Композиция "Cipher - Electronic Light" принадлежит исполнителю Kevin MacLeod. Лицензия: Creative Commons Attribution (creativecommons.org/licenses/....
    Оригинальная версия: incompetech.com/music/royalty-....
    Исполнитель: incompetech.com/
    #brinnuliya #английский

КОМЕНТАРІ • 345

  • @Metos_Demedos
    @Metos_Demedos 4 роки тому +106

    Теперь я знаю почему Бриночка говорит: "Я не очень хорошо пою" просто она "Fish for a compliment"

    • @user-rt1nj4rp5x
      @user-rt1nj4rp5x 4 роки тому +5

      Я думаю всем девушкам приятно ловить кимплементы ! Только мы мужщины иногда не замечаем этого

    • @Serg_88
      @Serg_88 4 роки тому +1

      @@user-rt1nj4rp5x когда мне говорят: Я неважно выгляжу(", я довольно часто отвечаю, что, действительно, есть такое, и сам это заметил... вот это да!

    • @alexivanov55
      @alexivanov55 3 роки тому

      @@Serg_88, я тоже так шучу...

    • @Serg_88
      @Serg_88 3 роки тому +1

      @@alexivanov55 а я-то не шучу)
      говорю, если так и есть

    • @alexivanov55
      @alexivanov55 3 роки тому

      @@Serg_88, ну я тоже правду привык говорить, это легко и приятно, но иногда шучу над сшибающими комплименты.

  • @user-dj2ch2iq6m
    @user-dj2ch2iq6m Рік тому +3

    Как только увидел, так сразу и влюбился.
    Лучший учитель английского!

  • @user-ux8bq3jp7s
    @user-ux8bq3jp7s 4 роки тому +62

    Она такая милая 🤧🥺

    • @user-yz7or7sm8o
      @user-yz7or7sm8o 3 роки тому +1

      Разве не заметно,что специально делает себе как бы акцент,то ставит язык на олвиолы,то нет,а на самом деле у неё отличный русский.))))

  • @megatonnotagem6670
    @megatonnotagem6670 4 роки тому +28

    "Просто, меньше часто..🤔 реже" ты радость моя!!! 🤗

  • @Verbut21
    @Verbut21 Рік тому +1

    Ну, до чего же очаровательная девочка Бриночка.

  • @MrUsanik
    @MrUsanik 4 роки тому +15

    Как же я её обожаю! До чего прекрасный светлый человечек 😍🌞💐

  • @wolfstark1708
    @wolfstark1708 4 роки тому +47

    Oh, she is so cute. But where is her "рыбяты"?👍😍

    • @Vitaliklik
      @Vitaliklik 4 роки тому +6

      Это только для личного нашего канала с Бринн:))

    • @berry_bear8327
      @berry_bear8327 4 роки тому

      Хехе, рыбяты:>

    • @sayluvq
      @sayluvq 4 роки тому

      Типо рЕбятА

  • @user-wz4ds2ml2s
    @user-wz4ds2ml2s 4 роки тому +10

    Умница и КРАСАВИЦА.Главное береги себя СОЛНЫШКО.

  • @user-kp7fv1js6l
    @user-kp7fv1js6l 3 роки тому +1

    До чего милый человечек!!! Харизмы столько, что невозможно не восхищаться.

  • @user-wx6vz2we8k
    @user-wx6vz2we8k 3 роки тому +2

    Я не только посмотрю, несколько раз, из за Вас, в рифму говорю, но и запишу себе в словарь!

  • @user-ll4gp6fr3z
    @user-ll4gp6fr3z Рік тому +1

    Ты даже не представляешь,как приятно смотреть твои видео.Thanks for all.

  • @baxivande3472
    @baxivande3472 4 роки тому +1

    Будь здорова никогда не болей красавица мис Америка

  • @dezmond8416
    @dezmond8416 4 роки тому +11

    Jump the gun - у меня сразу возникла ассоциация с ковбойской дуэлью, когда один из противников слишком спешит с выстрелом.

    • @Pilum1000
      @Pilum1000 4 роки тому +2

      у меня тож, но нет - это фальшстарт. :> на гонках

  • @petrtroschenkov360
    @petrtroschenkov360 9 місяців тому

    Бринулечка- роднулечка - красулечка…. спасибо Вам, преогромнейшее !!!

  • @tundarida
    @tundarida 4 роки тому +1

    Blow someone's cower - Срывать покровы. Почти дословно. Сейчас довольно редко используется.

  • @user-pu9yt7wo2i
    @user-pu9yt7wo2i 4 роки тому +9

    Блин! Никогда не хотел и даже не думал изучать английский. В школе это был для меня самый ненавистный предмет. Но ты, Бринуля, так интересно рассказываешь!!!👍

    • @Pilum1000
      @Pilum1000 4 роки тому +1

      та же фигня
      но щас как-то изучаю :>

  • @user-os1gv9rg8e
    @user-os1gv9rg8e 4 роки тому +3

    Это очень полезное и очень милое видео, записывай такие ещё.

  • @projectmanager7641
    @projectmanager7641 4 роки тому +1

    Спасибо Бринуле за посвящение нас в тонкости Английского языка.

  • @summoningrus7056
    @summoningrus7056 4 роки тому +1

    Очень интересная подача информации. Спасибо. Будь здорова

  • @serjkrij7240
    @serjkrij7240 4 роки тому +2

    Бринуля спасибо! Это полезно и интересно. Продолжай пожалуйста

  • @alexandrsmirnov8297
    @alexandrsmirnov8297 4 роки тому +3

    Классные идиомы, спасибо! Некоторые я знал и использую, а некоторые - новые для меня.

  • @AweValera
    @AweValera 4 роки тому +3

    Очень полезно и интересно! Такие выражения я ещё не слышал! Класс!

  • @konstantinkhassin8644
    @konstantinkhassin8644 4 роки тому +3

    Бриннуля привет))спасибо за интересные видео!ты очень милая и естественная, так интересно все и познавательно!

  • @ClockworkBastard
    @ClockworkBastard 4 роки тому +1

    Ты умничка!! Бринн

  • @23carlson70
    @23carlson70 2 роки тому +1

    Добрый день! Объясняете очень очень доступно, спасибо🙏💕🙏💕🙏💕

  • @Pilum1000
    @Pilum1000 4 роки тому +27

    get something off one's chest - снять камень с души :)

  • @dmitriyvaulin
    @dmitriyvaulin 4 роки тому +1

    Полезное видео. Не встречал ранее такие выражения. Ты молодец!

  • @user-vp7oz2cq5s
    @user-vp7oz2cq5s 4 роки тому

    Будь здорова!

  • @user-dn7ln1ck6j
    @user-dn7ln1ck6j 4 роки тому

    Бринуля, ты просто молодец. Спасибо тебе. 😍

  • @user-tp5oq8gf4r
    @user-tp5oq8gf4r 4 роки тому +26

    "Прыгать пистолет" это наверное из лёгкой атлетики, когда стартуют раньше выстрела

    • @Vitaliklik
      @Vitaliklik 4 роки тому +7

      А я подумал, что это что-то историческое, когда на диком западе, сразу хватались за пистолет, прежде, чем разобраться в ситуации.

    • @user-tp5oq8gf4r
      @user-tp5oq8gf4r 4 роки тому

      @@Vitaliklik ну может быть и так ))

    • @user-rt1nj4rp5x
      @user-rt1nj4rp5x 4 роки тому +1

      @@Vitaliklik прыгать НА пистолет

    • @Pilum1000
      @Pilum1000 4 роки тому +3

      vitacomsv не, как раз Романов прав
      это фальшстарт

    • @AlexPomor
      @AlexPomor 4 роки тому +1

      Возможно, но скорее из военной истории. Было принято, особенно в войнах с индейцами, провести огневую подготовку (gun - и "ружье", и "пушка"), и лишь потом атаковать. Но были и отдельные военные гении (генерал Кастер), атаковавшие до) Очень возможно, это пошло от сражения под Балаклавой 1854. Там лорд Раглан скомандовал что-то типа "jump the gun" - и английская кавалерия понеслась прямо на русскую картечь в лобовую атаку.

  • @user-oq9io5kt1i
    @user-oq9io5kt1i 4 роки тому +1

    Спасибо за видео! Очень нужное видео!

  • @user-pe6de3zf3i
    @user-pe6de3zf3i 4 роки тому +1

    Бринуля , спасибо тебе большое))))))) дай бог тебе здоровья

  • @alexanderrepin1103
    @alexanderrepin1103 4 роки тому

    Thanks, Brinn. It was very useful!

  • @user-cz3rd1pu4y
    @user-cz3rd1pu4y 4 роки тому +2

    мне кажется это пословица из США зародилась в 18 веке, когда в США были распространены дуэли на револьверах, и вытягивание пистолета из кобуры ассоциировалось с прыжком пистолета, но преждевременное попытка вытащить ствол "прыгнуть пистолету" не означало победить в дуэли, наверное так и пошло "прыгать пистолетом-делать что то раньше времени". ну это чисто моё предположение

  • @user-ul3zp5md6w
    @user-ul3zp5md6w 3 роки тому

    Благодарю, Бриннуля,милая.

  • @dariYar76
    @dariYar76 4 роки тому +1

    Больше бринули😍😍!!!!!

  • @yurydobrin2810
    @yurydobrin2810 3 роки тому

    Thank you for the very useful idioms, beautiful girl! 😊❤

  • @user-zw2fc3rg8b
    @user-zw2fc3rg8b 4 роки тому

    Здоровья тебе крепкого и побольше улыбок ))

  • @AleksK003
    @AleksK003 4 роки тому +11

    "Jump the gun" - наверно это со времён ковбоев, когда кто-то нервно и поспешно выхватывал пистолет.

    • @Pilum1000
      @Pilum1000 4 роки тому +1

      нет, фальшстарт.

  • @lyubov7987
    @lyubov7987 4 роки тому +5

    She is really pretty girl!! And her Russian is perfect!

  • @user-fx7cx9fh3q
    @user-fx7cx9fh3q 3 роки тому

    Это лучшие уроки английского, которые я видел... Великолепно!

  • @valeriypurk2516
    @valeriypurk2516 4 роки тому

    Бринн великолепна! Видео очень интресное. 🌠

  • @user-fx6mx7yi5l
    @user-fx6mx7yi5l 4 роки тому

    Брин, очень познавательно. Спасибо тебе!

  • @olecyanezabudka8098
    @olecyanezabudka8098 4 роки тому +1

    burst into tears - разрыдаться

  • @13139499
    @13139499 4 роки тому

    Супер очень поучительно!! Какая же ты красивая Бринуля.....

  • @alexandrcalughin6239
    @alexandrcalughin6239 4 роки тому

    Спасибо Бринуля!👍👍👍

  • @user-kh8co4ir7c
    @user-kh8co4ir7c 4 роки тому

    Бринулька спасибочки тебе огромное :***

  • @RaveZH
    @RaveZH 4 роки тому +18

    Судя по значению, "blow someone's cover" - вывести на чистую воду.

  • @SergheiK
    @SergheiK 4 роки тому +21

    Jump the gun = бежать впереди паровоза (аналогичная идиома по смыслы в русском), наверное.

    • @user-tu5dt9fd7i
      @user-tu5dt9fd7i 4 роки тому

      Джамп это не прыгать?

    • @user-pd6go8kc5y
      @user-pd6go8kc5y 4 роки тому +2

      @@user-tu5dt9fd7i Она же (Бринуля) так и сказала, что Jump the gun это "прыгнуть пистолет" (бессмыслица) понимать нужно не каждое слово в отдельности, а что они означают вместе. Идиома, понимаешь!

    • @julijaku3020
      @julijaku3020 3 роки тому

      не гони коней.лошадей

    • @user-gb4wz6re3r
      @user-gb4wz6re3r 3 роки тому

      Лезть вперёд батьки

    • @user-hx6yu9yf2k
      @user-hx6yu9yf2k 3 роки тому

      Выстрелить раньше соперника, на дуэли, до того как закончился отсчёт. То есть, это фальш старт. Буквально пистолет выпрыгивает из кобуры, выхватить пистолет. Этимология уходит корнями в дикий запад. Кто раньше стрельнул, того и тапки.

  • @merlinulg
    @merlinulg 4 роки тому +2

    Первые четыре идиомы вполне просты для понимания, я еще до объяснения сразу понял смысл :) "In mint condition" тоже понял сразу, но надо запомнить, что не про людей :)
    Get something off one's chest (как тут уже писали) по-русски говорят "сбросить камень с души", признавшись в чем-то.

  • @user-jo3fq9ys2v
    @user-jo3fq9ys2v Рік тому

    Люблю твои видосики!!!

  • @user-ye1ex7ob5b
    @user-ye1ex7ob5b 3 роки тому

    Вы красавица! Спасибо за ваши уроки!

  • @user-vb3pd8ey7w
    @user-vb3pd8ey7w 4 роки тому +3

    you are the best teacher in the world 💗! )

  • @user-mg6hr4wu9x
    @user-mg6hr4wu9x 3 роки тому

    Oh my goodness, it's quite difficult for me to remember that idioms.
    However, thanks a lot, Бриннуля, Бринночка. 😊

  • @user-kv6fh2fq4o
    @user-kv6fh2fq4o 3 роки тому

    Очень интересно!

  • @user-hj6fp9zl1f
    @user-hj6fp9zl1f 4 роки тому

    Понял, идиома номер 3 неспроста... Бриннуля, вы великолепны!

  • @jookgrakqjaxwp
    @jookgrakqjaxwp 2 роки тому

    Спасибо большое!!!

  • @lesharom2405
    @lesharom2405 4 роки тому +1

    Очень интересно)

  • @NewWebStudio
    @NewWebStudio 3 роки тому

    blow someone`s cover - аналогичная идиома "сорвать покровы"
    get smth. off one`s chest - похоже на русскую идиому "облегчить душу", "снять камень с души" (мы полагаем, что душа находится в груди)

  • @AleksK003
    @AleksK003 4 роки тому +2

    8:08 Будь здорова! )

  • @Vitalii-trade.
    @Vitalii-trade. 3 роки тому

    Супер!!! Мне бы так по Английский говорить :)))

  • @VictorRTN
    @VictorRTN 4 роки тому

    Cпасибо, полезно!

  • @user-oq2ro8dz8x
    @user-oq2ro8dz8x 3 роки тому

    Бринуля, ты отлично выглядишь)

  • @sembraiyn2423
    @sembraiyn2423 4 роки тому

    Я балдею от неё 😘😘😘

  • @user-tn1en4ek4v
    @user-tn1en4ek4v 3 роки тому +1

    Старый я уже стал..не запоминаю...но jump a gun - you are made my day)

  • @AweValera
    @AweValera 4 роки тому +2

    "Менее часто, т.е. реже!" - Это просто хит! Надо запомнить! )

    • @baykal6
      @baykal6 3 роки тому

      меньше часто, реже

  • @yuryskrip5500
    @yuryskrip5500 4 роки тому +1

    Бринуля, идиомы лучше всего переводить идиомами. Например: Beating around the bush, - лучше всего перевести как "Тянуть волынку" или "ходить вокруг да около". Ну и т.д.

  • @leonidsokolovskiy5773
    @leonidsokolovskiy5773 4 роки тому +5

    Привет, с удовольствием смотрю на твою работу. Вопрос. Fish for a compliment. Возможно заменить слово "compliment" другим? Smile? Pathetic?

    • @Pilum1000
      @Pilum1000 4 роки тому +1

      "Pathetic" это, по-моему - жалкий, но вовсе не жалость... like a miserable..

  • @user-gv9uy2jj6g
    @user-gv9uy2jj6g 4 роки тому

    Привет благодарю 🤝 слушаю 👌

  • @bivismitrofanov
    @bivismitrofanov 4 роки тому

    Beat around bush - это скорее всего струсить, использовать куст как преграду между тобой и противником, чтоб он тебя не достал. Burst into tears - пустить слезу, вызвать к себе жалось. Fish for a compliment - напроситься на комплимент, выпросить комплимент. Get something off one`s chest - в русском варианте это снять груз с души.Jump the gun - скорее всего в русском варианте это "Не говори "гоп" пока не перепрыгнешь. Blow someone's cover - www.centritechnology.com/wp-content/uploads/2015/12/3littlepigs.png

  • @user-bo1mu5pi6n
    @user-bo1mu5pi6n 4 роки тому +6

    Благодарю вас ! Позвольте и мне поделиться с вами. Мы говорим : " Снять с души" , а не с груди!

    • @user-rt1nj4rp5x
      @user-rt1nj4rp5x 4 роки тому

      Есть ещё ,"взять на душу "

    • @merlinulg
      @merlinulg 4 роки тому

      Обычно не снять, а сбросить, ибо груз очень тяжел

    • @dwh13rus
      @dwh13rus 3 роки тому

      "как камень с души", да очень похоже.

    • @vityaoverstars5876
      @vityaoverstars5876 3 роки тому

      Гора с плеч

  • @user-zr4iv2nz5n
    @user-zr4iv2nz5n 4 роки тому +6

    Get someting off one's chest можно сказать так _'упал камень с души'

    • @merlinulg
      @merlinulg 4 роки тому +2

      Точнее "сбросить камень с души", когда признался

  • @sferai7080
    @sferai7080 4 роки тому +2

    Hi Brinnuliya , позитивно и познавательно . Вот тебе комплект ,you beautiful girl 🌻

  • @user-ef7nj4dy7f
    @user-ef7nj4dy7f 4 роки тому +3

    Бриннуль ,расскажи еще про имена . Допустим Джон и Джонни , Джонни это одно и тоже имя просто ласкательное? Так же Tabby ,Bobby, Britney. Можно ли сказать Brinny ? Или это всё индивидуально.

  • @user-ec9zw8qq7w
    @user-ec9zw8qq7w 4 роки тому +2

    Зашёл сюда чисто на Бриннулю ещё раз посмотреть. Эх жаль, в школе немецкий изучал, не фига не понимаю)

  • @Epecuriec
    @Epecuriec 4 роки тому +3

    Очень интересные идиомы, а объяснила ты их вообще шикарно, особенно первую! Кстати о твоём русском языке, просматривая видео на твоём канале и здесь, поймал себя на мысли, что иногда даже акцент ели заметен!

  • @zhannzhan1556
    @zhannzhan1556 3 роки тому

    Спасибо огромное

  • @alfredasstankus6352
    @alfredasstankus6352 Рік тому +1

    Прекрасный день, забыть нельзя с друзьями вспоминать всегда . ,

  • @mixcarsport8091
    @mixcarsport8091 4 роки тому +5

    Jump the gun - Бежать впереди паровоза !!

  • @pazifistkosmopolitow5217
    @pazifistkosmopolitow5217 4 роки тому

    Будь здорова! 8:08

  • @user-yk8tt3ce1n
    @user-yk8tt3ce1n 2 роки тому

    Позитивная девушка 👩 very positive girl 👧 💖

  • @mikleakulov564
    @mikleakulov564 3 роки тому +1

    Бринн вы очень хорошо говорите по русски и очень интересно и весело всё об'ясняете сколько времени вы учили русский до этого уровня?

  • @VladimirLiberty
    @VladimirLiberty 4 роки тому +3

    Спасибо, Бринн! :-) Интересно. Что-то угадал, а что-то даже нашёл схожее с тем, что есть в русском. Исключительно моё IMHO, с пистолетом всё прямолинейно. В спешке или нервничая, стрелок имеет трясущуюся мушку перед глазами и пистолет "танцует" или "прыгает" в руке, а цель не поражается.
    Впрочем, может быть, это не самая лучшая тема, когда общаешься с красивой и умной девушкой. :-)

  • @diamondmax8196
    @diamondmax8196 4 роки тому +2

    8:08 Bless you, sweetie!

  • @vadimpetrovichco.6521
    @vadimpetrovichco.6521 2 роки тому

    "Get something off one`s chest" - исповедь, исповедаться.

  • @ban7781
    @ban7781 3 роки тому +1

    In mint condition у нас звучит как -"муха не сидела"...fly didn't sit😋

  • @MoandorLevycki
    @MoandorLevycki 4 роки тому +1

    XD)) будь здорова!)) не вырезала -- оставила))

  • @voyagered507
    @voyagered507 4 роки тому

    !!! Спасибо!!!

  • @MACTEPKBACC
    @MACTEPKBACC 4 роки тому +1

    Hi Brinnulya! I'm smiling when I watch your videos because you're so adorable!

    • @helennf
      @helennf 4 роки тому +1

      "adorable" - а как будет на русском?

    • @gordonfreeman1842
      @gordonfreeman1842 4 роки тому

      @@helennf есть такой онлайн инструмент - гугл переводчик называется

    • @AndreyPozhidaevRussiaMoscow
      @AndreyPozhidaevRussiaMoscow 4 роки тому +1

      @@helennf adorable - обожаемый, я больше использую Яндекс Переводчик, в одном из видео от English Tochka Светлана порекомендовала.

    • @helennf
      @helennf 4 роки тому +1

      @@AndreyPozhidaevRussiaMoscow Спасибо

    • @AndreyPozhidaevRussiaMoscow
      @AndreyPozhidaevRussiaMoscow 4 роки тому +1

      @@helennf Sure, no problem, а это порекомендовал Kirill's English, он Американский преподает. Лена, так вы скоро заговорите, если уже начали интересоваться, вон Бринуля, за два года уже как шпарит, главное захотеть.

  • @user-tl8wf1nt2l
    @user-tl8wf1nt2l 2 роки тому

    Какой огонек)) абажаю ее

  • @sergejiwachnenko8679
    @sergejiwachnenko8679 3 роки тому

    будет весло! 👍😁👍😁

  • @kredent77
    @kredent77 4 роки тому

    Почти все идиомы абсолютно аналогичны нашим и , возможно, имеют общее происхождение с нашими. Например, вот наши аналоги: Снять камень( тяжесть, груз) с души; Пройтись(вычесать) мелким гребешком; Ходить кругами( вокруг да около); Взорваться слезами; Сорвать( стереть) маску(завесу(ы)); Весь (всё)душистый(о); Быть принижаемым.

  • @user-vd2dj1kj3h
    @user-vd2dj1kj3h 3 роки тому +3

    Мне нравится ваш русский язык 👍Вы молодец!

  • @kenguruprugunshik7385
    @kenguruprugunshik7385 4 роки тому

    (когда чихнула) будь здорова Бринн

  • @Sakh10
    @Sakh10 4 роки тому

    Прикольно, не все знал, но большую часть проходили в институте.

  • @user-nk9dw9jy5s
    @user-nk9dw9jy5s 2 роки тому

    Привет,Бриннулечка.

  • @olman2930
    @olman2930 4 роки тому

    8:09 будь здорова )

  • @Galina-Vera777
    @Galina-Vera777 3 роки тому

    Облегчить душу - рассказать что тебя беспокоит..

  • @nickkowaIski
    @nickkowaIski 3 роки тому

    burst into tears = зарыдать навзрыд ) Jump the gun - забегать вперед/совершить фальстарт. У бегунов старт бега начинается с выстрела пистолета. Jump the gun и есть эта аналогия с фальстартом ) To blow someone's cover - Сорвать маски, вывести на чистую воду, сорвать занавесу тайны )

  • @Pilum1000
    @Pilum1000 4 роки тому +3

    beat around the bush - и избегаешь того, что сидит в кустах
    и бегаешь вокруг и делаешь вид что дерешься :>