【part別解説】HSK5級並び替え作文のコツを徹底解説

Поділитися
Вставка
  • Опубліковано 8 лис 2024

КОМЕНТАРІ • 30

  • @yuki-chinese
    @yuki-chinese  2 місяці тому

    現在毎日中国語さんとのコラボでオンライン勉強会参加券と超豪華23大特典が無料で受け取れます😊公式LINE→lstep.app/iW2xQZ3

  • @tmgpmwj2030
    @tmgpmwj2030 3 роки тому +10

    全くわからなかったことが、全て理解できました...この動画神だと思います😭受講料払ってでも授業受けたいくらいです🙏✨ありがとうございます!!!

    • @yuki-chinese
      @yuki-chinese  3 роки тому +3

      ありがとうございます!!お役に立ててすごくうれしいです✨
      僕の動画は、作っている自分の勉強のためでもあるので、これからも一緒に勉強していきましょう💪

  • @瑠胡華
    @瑠胡華 4 роки тому +3

    HSKの作文が難しく文法の説明してくれるものを探してたところ、このUA-cam に出会いました。とても解説が解りやすいです。

    • @yuki-chinese
      @yuki-chinese  4 роки тому

      ありがとうございます!そう言っていただけてとても嬉しいです✨
      これからもたくさん動画を作りますので、よろしくお願いします😊

  • @ranpakufujin
    @ranpakufujin 3 роки тому +2

    来月HSK初挑戦で5級受けるので、色々な動画毎日拝見しております。これも本当にわかりやすい! ありがとうございます!

    • @yuki-chinese
      @yuki-chinese  3 роки тому +1

      いつも動画を見てくださってありがとうございます!
      来月の試験頑張ってくださいね!💪

    • @ranpakufujin
      @ranpakufujin 3 роки тому

      @@yuki-chinese ありがとうございます!がんばります!

  • @runriver2513
    @runriver2513 3 роки тому +1

    すっごく役に立ちました!ありがとうございます!

    • @yuki-chinese
      @yuki-chinese  3 роки тому

      お役に立てて嬉しいです〜!こちらこそ、ご視聴ありがとうございます✨

  • @asianlotusflower
    @asianlotusflower 3 роки тому

    分かりやすくまとめて下さりありがとうございます。

    • @yuki-chinese
      @yuki-chinese  3 роки тому +1

      ご視聴ありがとうございます!動画がお役に立てて嬉しいです✨

  • @k-Sakai.cocoa.nobumoe
    @k-Sakai.cocoa.nobumoe Рік тому

    大変分かりやすい動画ありがとうございます。一つ質問です。「他给我们的资料参考值得我们」「他给我们的资料值得我们参考」の選択の見極め方が分かりませんでした。動画ではこの部分が省略されていました。見極め方を教えてください。よろしくお願いします。

  • @yuki-chinese
    @yuki-chinese  4 роки тому

    ーもくじー
    0:00 HSK5級作文intro
    0:40 「把」がある並び替え作文の解き方
    1:06 「把構文」例題1
    1:59 「把構文」例題2
    3:08 「把構文」例題3
    4:46 「被」がある並び替え作文の解き方
    5:14 「被」例題1
    6:07 「被」例題2
    7:08 「被」例題3
    8:12 「被」例題4
    9:31  使役の文法
    10:13 動詞のペアになる単語を探す解き方
    10:39 「動詞のペア」例題
    11:38 「于」の用法
    12:00 それ以外のパターンの解き方
    12:40 例題
    13:45 最後のチェック問題
    14:39 HSK5級の並び替え作文まとめ
    ーーーーーー

  • @さつまいも-y7d
    @さつまいも-y7d 3 роки тому

    めっちゃわかりやすい!
    ありがたい!

    • @yuki-chinese
      @yuki-chinese  3 роки тому

      ありがとうございます!😊

  • @macapy.w9921
    @macapy.w9921 3 роки тому +3

    1問目、我把书放在了桌子上にしてしまった……(大号泣)

    • @yuki-chinese
      @yuki-chinese  3 роки тому

      惜しい〜〜でもいい間違え方ですよ👍

  • @sinx2kai
    @sinx2kai 3 роки тому

    とても勉強になりました。ありがとうございます。谢谢您。我学习到了!

    • @yuki-chinese
      @yuki-chinese  3 роки тому

      こちらこそ、動画を見てくださってありがとうございます!
      これからも頑張ってくださいね💪

  • @yuki-chinese
    @yuki-chinese  3 роки тому

    🌟おすすめ動画🌟
    ■中国語ガチ会話シリーズ
    ua-cam.com/video/G3FdJh7sjUI/v-deo.html
    僕が中国留学していたときの動画を編集して、リスニングテストにしたものです。チャンネルの人気No.1の企画です!
    ■\StudyVlog/勉強ルーティーン集
    ua-cam.com/video/SDZYWqhp_EI/v-deo.html
    僕のいつもの勉強風景を撮影してみました。ちょっとやる気が出ない時や、これから頑張ろうってモチベーションを高めたい時におすすめです。
    ■超科学的!単語の覚え方
    ua-cam.com/video/MsuM1saeZao/v-deo.html
    すでに承認された論文を引用しつつ、科学で証明されている効率的な単語の覚え方を5つ紹介しています。どれも今すぐ始められるカンタンな工夫なので、ぜひお試しください。
    ■独学の味方!楽しく中国語を勉強できる工夫
    ua-cam.com/video/Xxs-XLeEWGo/v-deo.html
    ただの勉強はもう飽きた、という人向け。いつもの勉強にひとつスパイスを加えられるコツを紹介しています。
    ■モチベ爆上げ!おすすめ中華系UA-camr
    ua-cam.com/video/LAzF210Q764/v-deo.html
    僕が初心者のころからずっとみ続けている4つのUA-camチャンネルを紹介しています。大ファンです。

  • @ゆらり-v2i
    @ゆらり-v2i 2 роки тому

    HSK5級の過去問題の並び替え問題で、「该书于上世纪90年代出版」という回答があるのですが、なぜここは「该书出版于上世纪90年代」にならないのでしょうか。
    とても当たり前なのかもしれないですが分からなくて・・・
    もしお時間ありましたらご教示頂きたいです。

    • @yuki-chinese
      @yuki-chinese  Рік тому

      ご質問ありがとうございます!
      こちらの件ですが、僕の知識ではハッキリとした説明が難しかったです🙇
      ただ、「出版于」とする場合は、その直後にハッキリと数字が来ることが多いです。なのでこの場合、「90年代」という曖昧な表現なので「出版于」にならないのではないかと思われます。
      あまりお役に立てずごめんなさい🙇

  • @shinyas8898
    @shinyas8898 4 роки тому +1

    13:45 例題は、正在公司规划组织的未来 でもいいですか?(意味は通じるけど文法的にどうか)

    • @yuki-chinese
      @yuki-chinese  4 роки тому +1

      Shinさんこんにちは!そこはすごく気になるところですね…!
      『正在』は動詞の前に付くので、その文は文法的には正しくありません。
      この場合動詞は『规划』なので、『正在 规划』という組み合わせになります。
      また、否定形は、『不是 正在 (動詞)』となります。
      ご参考になればうれしいです😊

    • @shinyas8898
      @shinyas8898 4 роки тому

      ゆうきの中国語
      ありがとうございます!
      来月HSKの試験を受けるのですが、自分は以前中国に行っていた為全て耳で覚えてきました。リスニングと読み書きは全く問題ないですが、文法が不安です。
      正しく説明していただき感謝です!

    • @yuki-chinese
      @yuki-chinese  4 роки тому +1

      そうだったんですね!細かい文法は覚えるの大変ですよね〜
      来月の試験頑張ってくださいね!👍