A ház kívülről nézve olaszul

Поділитися
Вставка
  • Опубліковано 14 січ 2025

КОМЕНТАРІ • 14

  • @magdolnazsuro8111
    @magdolnazsuro8111 5 років тому +1

    Grazie, köszönöm! Fantasztikus a tanítási módszeretek, öröm veletek tanulni!

  • @danielberes5177
    @danielberes5177 5 років тому +1

    Köszönjük a tanításokat

  • @laszlomiklosi2195
    @laszlomiklosi2195 5 років тому +1

    GRAZIE , MILLE, SUPER,😉👍

  • @erikachatne8090
    @erikachatne8090 5 місяців тому

    Grazie SUPER

  • @erzsebetbodo
    @erzsebetbodo 5 років тому +1

    UÚra kezdőként nagyon élvezem ezt a módszert...

  • @gyorgyvarga1660
    @gyorgyvarga1660 5 років тому +1

    Igen, olasz porta Giardino Italiano

  • @kobra529
    @kobra529 5 років тому

    Szia! És hogy mondják a panelházat, illetve a panellakást? (Feltéve, ha Olaszországban létezik ilyen.)

    • @TimeaRutsch-Olaszonline
      @TimeaRutsch-Olaszonline  5 років тому +1

      Olaszországban nem léteznek azok a klasszikus panelházak, amiket mi ismerünk, de ha meg akarod nevezni külön az épület fajtáját, akkor „condominio sovietico” vagy „palazzo di Krusciov”-ként nevezik.
      A panel szó „előre gyártott, nagy méretű épületelem” jelentésében természetesen itt is léteznek épületek (olaszul: prefabbricato) de ezt nem használják olyan pejoratív értelemben, mint ahogy az Magyarországon. Csak annyit használsz, hogy palazzo, vagy condominio, ha egy társasházban van egy lakásod, még akkor is, ha az „kocka” alakú.

  • @gyenisviktor6895
    @gyenisviktor6895 Рік тому

    A kémény kimaradt. :)

  • @gyorgyvarga1660
    @gyorgyvarga1660 5 років тому +1

    Nálunk nemcsak panelek vannak, hanem Kádár kockaházak is. Cubocasa di Janosa Kadar Kádár kockák. Nem azonos a Rubik kockával