If you know the Korean word 되다, you need to watch this.

Поділитися
Вставка
  • Опубліковано 21 гру 2024

КОМЕНТАРІ •

  • @jeff__w
    @jeff__w Рік тому +90

    One more: ~게 되다 to end up
    I _really_ appreciate this video because I think of 되다 as one of those unsung “workhorse” verbs in Korean-it’s just in a lot of places-so this video is really helpful.

  • @jamesadewale1434
    @jamesadewale1434 Рік тому +80

    This word has killed me several times, especially when used as an helping verb

  • @nabilasaidi9122
    @nabilasaidi9122 Рік тому +34

    You can't imagine how helpful this is, cause this is one of the most confusing expressions in korean language . Thank you so much ttmik

    • @talktomeinkorean
      @talktomeinkorean  Рік тому +3

      감사합니다!!

    • @Stan_sprinkle
      @Stan_sprinkle Рік тому

      I agree. I've been around Korean for a long time now and this video clarified so much for me

  • @bluebirdeyes
    @bluebirdeyes Рік тому +19

    I'm at the point where I already understood all these usages, but never heard them actually explained. Nice to know the grammatical reasoning behind them!

  • @kgdskb
    @kgdskb Рік тому +9

    안녕하세요, TTMIK! ❤
    정말 감사드립니다! 🙏🏼❤️

  • @BBubblegum-ou5wq
    @BBubblegum-ou5wq Рік тому +5

    I’ve struggled with this word for agessss. Thanks for making this video

  • @Rita_Arya
    @Rita_Arya Рік тому +12

    I was already familiar with all the usages mentioned in the video, but it was summarised so well!
    고맙습니다 선생님!

  • @heyshiruka
    @heyshiruka Рік тому +6

    very good topic, taught clearly and not overwhelmingly long 🥰🙌🏻 thank you!

    • @talktomeinkorean
      @talktomeinkorean  Рік тому +1

      정말 감사합니다! 도움이 '되었'나요? ㅎㅎ

    • @heyshiruka
      @heyshiruka Рік тому +1

      응! 감사합니다 :)) 그리고 지금 -도움-도 배왔어요 ㅎ

  • @birdeynamnam
    @birdeynamnam Рік тому +7

    Wow! The example sentences really make it easy to understand! 😊

  • @bluecandies
    @bluecandies Рік тому +14

    Omg I looove these kind of videos! You guys should do one for verbs like 나다, 내다, 새기다; I find them so hard to completely grasp, I just call them the ‘poof!’ verbs

  • @Anthony-fz9ye
    @Anthony-fz9ye Рік тому

    The expression “연예인이라도 되세요?“ is maybe the most interesting usage of 되다 to me. I guess it’s using 되다 in place of 이다 to be more polite. Like 이름이 뭐예요? X 이름이 어떻게 되세요?“ O. So 되다 also means ‘to be’ right?
    “잘 돼가요” is useful. “It’s going well.”
    “됐어~“ “Nevermind”, “Don’t worry” can sound a bit sassy or curt but is very common 😂
    “되어있어요” is another good form to know. “연결 되어있어요” “It’s connected”

  • @PatHighwayEncounter
    @PatHighwayEncounter Рік тому +1

    수고하셨습니다! 감사합니다! Great to learn, nicely done and even beautiful to watch :) nice colours!

  • @minjun786.
    @minjun786. Рік тому +2

    ❤TTMIK I RESPECT ❤
    모두 행복하세요

  • @silverlining_1995
    @silverlining_1995 Рік тому +1

    Thank you! I learned it by hearing it all the time. But always wanted to hear it broken down like this. Makes it click more

  • @nocapital6257
    @nocapital6257 Рік тому +1

    Thank you! I needed this

  • @marykaykit3593
    @marykaykit3593 Рік тому +6

    Perfect! So happy to see this video at this point in my studies! Thank you for this concise review. It helped make everything completely clear and easy to understand and easy to remember. I totally get it now :)

  • @JOHN-WICK-3-6-9
    @JOHN-WICK-3-6-9 Рік тому +1

    Thank you ttmik for clearing out doubt..

  • @cynniecao
    @cynniecao Рік тому +1

    TTMIK team read my mind, because i was literally just thinking that i wish there was a video on this word! thank you!!

  • @AnyaNagyi
    @AnyaNagyi 7 місяців тому

    Thank you ! You always teach so much to me ! Your explanations are so clear ! Good teacher you are !

  • @cherylschaeffer7832
    @cherylschaeffer7832 Рік тому +2

    Excellent explanation! I learned something new from this video.

  • @woozihae
    @woozihae Рік тому +6

    I swear it's not enough to watch one video of one topic lol. Everytime I learn a new grammar point or vocabulary, when I watch korean content I ALWAYS see it translated in a different way than what I originally learned 😭😂

    • @userbunny
      @userbunny Рік тому +3

      Uff, I have the same problem. 😵‍💫 It's confusing🥴🙈

    • @talktomeinkorean
      @talktomeinkorean  Рік тому +5

      Languages are diverse! :D

    • @2oqp577
      @2oqp577 Рік тому

      Yeah well, some 'translators and closed captions are not made super thoroughly. I put the caption on to keep up but sometimes (read 'often' ), I catch mistakes where I know it is not what was meant/said.

  • @ezzatisaid
    @ezzatisaid Рік тому +2

    This is very good and succint!! Korean learners today are super lucky hahaha 😎👍

  • @BellaYoon
    @BellaYoon Рік тому +1

    Thank you for uploaded this content that i need the most❤

  • @tolivealifewithjoy
    @tolivealifewithjoy Рік тому

    이거 진짜 중요해요! TTMIK 공부하는거 저를 진짜 도와했어요. 다른 사람들이도 여기 공부하면 좋겠어요.

  • @thanhla8435
    @thanhla8435 Рік тому +1

    감사합니다

  • @ananas6163
    @ananas6163 Рік тому +1

    이게 돼요! this video was super usefull! thank you so much

  • @UkOutreach
    @UkOutreach Рік тому

    This is a very helpful explanation. Many thanks.

  • @jannaplatt2317
    @jannaplatt2317 Рік тому

    woooaaahhh this was such a helpful breakdown. Thank you so much!

  • @Jinxx9081
    @Jinxx9081 Рік тому +1

    감사합니다! Thanks for another great lesson. :)

  • @dysxeliagamnig5959
    @dysxeliagamnig5959 Рік тому +1

    Very helpful. Thank you so much

  • @katarinavomdach
    @katarinavomdach Рік тому +1

    Thank you so much for this explanation. I will revisit this video from time to time, until I fully digested this. It can be kind of confusing for non-native speakers, I guess. This video is very helpful!

  • @wrldtrvlr4vr
    @wrldtrvlr4vr Рік тому

    Thank you for explaining.

  • @EmilyXTerrell
    @EmilyXTerrell Рік тому +1

    Very helpful, thank you!

  • @NoopyP
    @NoopyP Рік тому +1

    Great lesson! Thank you Hyunwoo, I've noticed for a long time that 되다 seemed to be used in many ways other than just to become and now I understand the usages much better 🎉

  • @luciabican7948
    @luciabican7948 Рік тому +1

    This was amazing! 감사합니다!💜

  • @aaaakuleczkaa
    @aaaakuleczkaa Рік тому +1

    Very useful lesson, thank you!

  • @learn.arabic.language
    @learn.arabic.language Рік тому

    Thank you
    That was really helpful

  • @metlrabbit
    @metlrabbit 4 місяці тому

    This was so helpful!

  • @autumnleavestaytan
    @autumnleavestaytan Рік тому

    This is so helpful.....thank you so much for this lesson Sir. To be honest can not thank enough ttmik for existing ㅠㅠ

  • @sokrim5398
    @sokrim5398 Рік тому

    Thanks for your explain

  • @chickpeapeace
    @chickpeapeace Рік тому

    this video sparked a thing in my brain that goes off when I'm learning something really interesting. thank you for this video im deffo going to watch this again and take notes. 감사합니다, 수고하세요

  • @bhaktichaudhary1797
    @bhaktichaudhary1797 Рік тому

    please do a video like this for other helping verbs!! This is so helpful!

  • @kaixin6087
    @kaixin6087 Рік тому

    i think now i finally got all these meanings! your examples really help not only to understand each meaning but also to memorize it and be able to use such phrases in real situations.
    설명이 잘 됐어요!ㅎㅎ
    정말 감사합니다, 선생님!

  • @hanblue1225
    @hanblue1225 Рік тому

    Great lesson!

  • @karlschofield9651
    @karlschofield9651 Рік тому

    Great Explanation! I spent 7 years in Korea. Absolutely of of the best military assignments of my 26 yrs. . I loved the friendship, food, customs. Everyday I learned something!
    I learned a common saying, Kim Ja Na, moga ra! I thought it funny.

  • @kittenbubbley
    @kittenbubbley Рік тому

    😎 I'm learning more and more every day, 현우님 감사합니다~👍

  • @Muslim_Lady
    @Muslim_Lady Рік тому

    At last, a video that clarifies a lot about a confusing complex word
    정말 감사합니다 - 아랍 여자

  • @PaulinaKarolina
    @PaulinaKarolina Рік тому

    I wasn’t sure about usage of ~면 돼요. Now it’s more clear 😊

  • @tono002
    @tono002 Рік тому +1

    Lol that is why it had me scratching my head many many times 되다 my unfriendly verb 😂
    Thank you very much love the explanation.

  • @fletcher-m4p
    @fletcher-m4p Рік тому +1

    Great video

  • @esel2297
    @esel2297 Рік тому +1

    This was very helpful❤

  • @СветланаЛыдина
    @СветланаЛыдина Рік тому +1

    Прекрасный урок. Спасибо 현우 선생님! Остался только 1 вопрос: в примере о мороженном для сотрудников, получилось ли такое провернуть с 현우보스....

  • @elledumble
    @elledumble Рік тому

    My favourite grammar patterns in one lesson 🤯🥰🥰

  • @heesomething
    @heesomething Рік тому +2

    idk this word but still watched the vid 😂🤝🏻

  • @Oviraptor10
    @Oviraptor10 Рік тому +5

    현우 쌤, 이 수업을 감사합니다!
    요즘은 "되다" 동사 대해 열심히 공부하는 것을 노력하고 있어요.
    이 비디오는 정말 도움이 돼요! 숙어는 특히 많은 유용해요.

  • @snowbie.
    @snowbie. Рік тому

    되다 use goes on and on
    I hear "되게" quite a bit. another one of the many words for 'very'
    I think I also remember hearing "됐어!" as an exclamatory meaning "As if!" or "You wish!"

    • @SiKedek
      @SiKedek Рік тому

      And you often hear the negative version (안 됐어(요)!) as a statement of casual sympathy, i.e., "what a pity!" or "that's unfortunate."

  • @farhanaahmed3893
    @farhanaahmed3893 Рік тому

    Can you make a video of the difference in pronounciation of ㅓ, ㅏ,ㅡ,ㅗ,ㅜ,ㅐ,ㅔ?
    And also another video of how to pronounce the first letter of a word in hanguel.

  • @RashiKashyapjjk97
    @RashiKashyapjjk97 Рік тому

    Sir, you forget we are students... You were so fast ... But it really helps to understand the accent

  • @lisaschumaker9100
    @lisaschumaker9100 Рік тому +1

    Just amazed you didn't cover the first expression I probably learned from kdramas, the ever dramatic
    안 돼!!!!!!!!!! 😂

  • @ravishmechu6714
    @ravishmechu6714 Рік тому

    Can you please teach how to use verb and how to make sentence in Korean pleaseeeee I

  • @katiejoj1
    @katiejoj1 Рік тому

    감사하드립나이다!!!

  • @Akires23
    @Akires23 Рік тому +3

    So" ~도 되나요?" is basically the same as "~도 돼요?" but with the ~나 ending, right?

    • @talktomeinkorean
      @talktomeinkorean  Рік тому +1

      Yes, when you ask a question with -나요? it softens the question a little bit so it can sound more polite.

  • @Smileymollx
    @Smileymollx Рік тому

    do you have lessons or vids on passive verbs? im trying to learn but it wont stick to my brain🥲

  • @icecreamspls
    @icecreamspls Рік тому +1

    Really useful and concise!
    One more I always use lol: 됐어!!

  • @faithtambatamba9964
    @faithtambatamba9964 Рік тому

    Amazing video! I understand better now!! I have a question though, how can I read and speak korean at a faster pace/speed (without breaking)? Should I practice Hangul everyday?

    • @yeahyeah._.
      @yeahyeah._. Рік тому +1

      Just keep learn it! theres no instant way to get better. If u wanna read faster just practice read any korean words, maybe like webtoon conversation and try to record when u read it so u can know hows ur progress. For speaking, u have to think and try talking by ur self in korean every time u remember. And also practice talkin w/ people would rlly help!

  • @amitychu9511
    @amitychu9511 Місяць тому

    One thing came straight into my mind but is not used in the video is 됐어 as "Never mind"
    Maybe because it has a negative vibe?

  • @yaradaniesh
    @yaradaniesh Рік тому +2

    One of my favourite phrases related to this word is: 이해가 안 돼요😂

  • @npc_LetYaga
    @npc_LetYaga Рік тому

    That's funny how I'm really really good and advanced with grammars, but at the same time I know extremely small amount of words (comparatively). Perfect perfect, I like this situation¯⁠\⁠(⁠◉⁠‿⁠◉⁠)⁠/⁠¯
    (The solution is to watch lots of Korean videos and everything, and sometimes use translator. Happy to know it)

  • @anna8282
    @anna8282 Рік тому +1

    Thank you for the video! 💜 One question.... You said 오늘 안 해도 돼요 = I don't have to do it today. Translate says "I can't do it today", is that also correct?

    • @지유-r2f
      @지유-r2f Рік тому +1

      I can't do it today = 오늘 못 해요

    • @talktomeinkorean
      @talktomeinkorean  Рік тому +1

      Yes, you can say 오늘 못 해요 :)

  • @Kpopies_GotNoBrain
    @Kpopies_GotNoBrain Рік тому +2

    Wow great lesson now I think I am progressing in Korean

  • @chansherly212
    @chansherly212 5 місяців тому

    I have actually seen it used with how 어떻다 to ask personal details as in.. 성함이 어떻게 되세요?

  • @GehNa17
    @GehNa17 Рік тому

    I have one question what is future tense of 느끼다 to Feel? 🤗🤗

    • @zeekey
      @zeekey Рік тому

      (1)느낄 것이다, (2)느끼겠다, (3)느낄게(요). 근대 이 단어들 중에 어느 단어가 제일 자연스러운지 잘 모르겠어요, 아마 1번

  • @I2345-t9e
    @I2345-t9e Рік тому +1

    되다 can also sometimes mean passive, right? Or am I mix up something

  • @picante28
    @picante28 Рік тому

    thank yoooouuuuuuu!!!!

  • @jingnan7458
    @jingnan7458 Рік тому +1

    I have a problem!! I found Korean syllables extremely hard to identify at the first place, I mean like I need to read a word out loud first and then figure out its meaning by the pronunciation, can you make a video about how to quickly identify a word’s meaning and maybe how to practice??

  • @afnanwaly
    @afnanwaly 5 місяців тому

    Question: Is 되다 the verb used in the phrase "좋은 하루 되세요!"? And in this case, what's its literal meaning? I know it's translated as "Have a good day!" but I don't understand the logic behind it.

    • @talktomeinkorean
      @talktomeinkorean  5 місяців тому

      Right. It doesn't quite make grammatical sense. Literally, it translates to "You (or your day) become a good day!"

  • @magickittenz
    @magickittenz Рік тому

    Yay! 🙂

  • @brgabi
    @brgabi Рік тому +1

    되다 means CRAZY in portuguese lol :D
    Doida

  • @curiousjiji
    @curiousjiji Рік тому +2

    so the word 안 돼 is from this? 안 돼요 means "it doesnt work" or "no" right

  • @linneas.m.1576
    @linneas.m.1576 4 місяці тому

    Could someone please explain the differences between ~야 되요 and ~야 해요? I have seen them both translated as "have to do" or "need to do" something. Those translations might not be accurate, which is why I would really like an answer from someone who knows.

  • @tyrionlannister8127
    @tyrionlannister8127 Рік тому +1

    I always get confused between 되다 and 돼다 how to indifferent these ?

    • @marlajameson3317
      @marlajameson3317 Рік тому +2

      The experts can tell you better than me, but I think you are talking about the same word, 되다, but spelled differently for the conjugation you need, such as present tense or past tense, etc. Watch the spelling in Hyunwoo’s examples and you will see the difference.

    • @ainvip5ever285
      @ainvip5ever285 Рік тому

      되다 is correct (original/root form), meanwhile 돼다 is a wrong spelling because 돼 is common conjugated form for 되다, 되+어=돼

    • @talktomeinkorean
      @talktomeinkorean  Рік тому +3

      되다 is conjugated to 되어요 or 돼요 for short : )
      돼다 doesn't exist : )

  • @tohtohtohtohtohtoh
    @tohtohtohtohtohtoh Рік тому +1

    이제 되다의 전문가가 다 된 셈이네요

  • @elsamirre5322
    @elsamirre5322 Рік тому

    Thank you so much. I used to have a hard time with that verb. By the way, can someone explain/translate this for me? 내겐 다르게 기대도 될 텐데.

  • @tatheerzahrah1380
    @tatheerzahrah1380 Рік тому

    Hi! I have recently started learning Korean. I am confused about the pronunciation of 맛있어요 and 맛없어요. Can you please explain it?

    • @SiKedek
      @SiKedek Рік тому

      So, because the batchim shiot (the ending consonant of 맛) immediately comes before the [i] vowel (이 in 있다 'to exist'), this changes the pronunciation of the shiot letter into [ɕ] or "sh" for English speakers - just like the letter name "shiot" [시옷]!
      In 맛없다, the ending shiot letter comes before a vowel that is NOT 이 [i], so the shiot is pronounced like English "th" in "*th*is". And this is particular to the expression [맛없다], as other expressions will either have [s], "sh" (before [i]), or sometimes [n] before [i], as in [깻잎 - ggae*n*ip 'wild sesame leaf']. Ending shiot does some interesting things - and you only realize it the more you've looked at words and expressions that have this particular consonant.

    • @YoHanDang
      @YoHanDang Рік тому

      맛있어요[ma did sseo yo/ma sid sseo yo]
      Both are standard pronunciations.
      It seems that the traditional pronunciation of Koreans has been added as a standard pronunciation.
      People who are older still pronounce it as [ma did sseo yo].

  • @gyihdtyhvdddyhhnncfib
    @gyihdtyhvdddyhhnncfib Рік тому +2

    what a rich language

  • @fm-ie2gn
    @fm-ie2gn Рік тому +1

    되다.... It always confuses me on when to use 되 or 돼 in the text....
    I end up use 되 for everything >

    • @ainvip5ever285
      @ainvip5ever285 Рік тому +1

      되 is the original form (되다), meanwhile 돼 is when it's conjugated, the easy example is such as, to present tense form

    • @talktomeinkorean
      @talktomeinkorean  Рік тому +2

      되어 = 돼 : )

  • @tinychangbin
    @tinychangbin Рік тому

    Can any Koreans help me out?
    To start, I'm a non Korean who is super interested in the culture. I'm learning the language and I plan to move there when I'm older. I have a European last name that is 4 syllables, and my name is 4,but can be shortened to 2. However, this still exceeds the 5 syllable limit.
    Is it okay for me to assign my self a Korean name? I asked my mum what surname she likes and ran through a common list. She settled on 김 (Kim) but paired with my name doesn't sound.. Nice.
    So, is it okay for me to appoint myself a Korean Last, and First Name? This will help as my plan to move to Korean when I grow up.

  • @pallorf
    @pallorf Рік тому

    Really useful and informative video as always but that ticking sound in the background is kinda distracting tho. :(

    • @talktomeinkorean
      @talktomeinkorean  Рік тому +1

      Sorry about that! We'll add a better background music next time.

  • @userbunny
    @userbunny Рік тому +1

    I still did not get 야 돼요. 😵되다 in general is really confusing.

  • @ThisCanBePronounced
    @ThisCanBePronounced Рік тому

    Not for this video, but I feel like the real deal is that all these usages use the same rough meaning - it's just not something easily describable in English. The biggest outlier is translating it as "become," because the grammar does not work like that - it's 이/가 되다, not 을/를 or 로. It's almost like all these meanings are about becoming reality, being manifested, but "works" or "works out" is the closest translation, that, uh, works! I hope a teacher is what can become true for me. / I hope (me as) a teacher works out. Eating this can be a reality? / Is eating this workable/fine? This device('s functionality or its essence as function-performer) is not existing. / This device doesn't work. [And if I don't become a teacher, the concept of me-as-teacher not working is not that different from a device not working - the normally expected concept is not existing / is not its current nature.]
    It may be stretching it but when you accept direct translations aren't always possible, it's a fun and enlightening exercise to find commonality between apparently disparate meanings, especially if you find a unifying concept you can't cleanly verbalize in your native language.

  • @johannarussell6181
    @johannarussell6181 Рік тому +1

    FIRST?!😊

  • @y2keiko
    @y2keiko Рік тому

    한 명 식사도 되나요? so is this the way to ask the possibility of having a meal alone?