Admiro mucho a personas que crean arte, que se animan a hacer algo diferente y lo muestran. Preciosa también esta canción. Te ayuda el sentimiento que le imprimes. Enchina la piel. Felicidades hermosa.
Chorus: Today, I become a song, so that I can make your heart tremble, and be able to accompany to you in your long journey, and I miss you, but you something?? my voice, and for as much as I sing, the past is better
having to dream more than live. Today, I become a song so that I can make your heart shudder / tremble and be able to accompany you in your long journey and I miss you. [you do aburras? ?? to my voice] and for as much as I sing, the past is better and I start to think that it is to ??? Spring in Summer. Clouds in April. You light/illluminate with your light what you find. I will be in these words, when you look back. .
I *think* this is what she is saying (there were some parts I couldn't understand) I hope it's okay that I translated this song? If not, feel free to remove :-) I feel cold when you are not here. The summer is already gone (going). You know I'm not very normal. I make a world from a moton?? (pulley?) Now, I try to find, some place to be my home w/ out having to wound just to heal. W/o
Admiro mucho a personas que crean arte, que se animan a hacer algo diferente y lo muestran. Preciosa también esta canción. Te ayuda el sentimiento que le imprimes. Enchina la piel. Felicidades hermosa.
Germán Gutiérrez me alegran mucho tus palabras. Muchas muchas gracias!
Ni lo digas, admiro tu música. Sigo escuchándote. Dios te bendiga.
Very nice! Is this an original song? It's gorgeous.
Chorus: Today, I become a song, so that I can make your heart tremble, and be able to accompany to you in your long journey, and I miss you, but you something?? my voice, and for as much as I sing, the past is better
Thank you very much for your opinion and translation! :)
Pues he de decir que si, cantas de puta madre. Enhorabuena y sigue cantando y propagando tu voz, nos veremos por los bares. :-D
Hakam muchas gracias! Me alegra mucho que te haya gustado, me encantó conocerte y compartir música y poesía. Nos vemos! :)
El encantamiento fue recíproco:-D. Fue una perfecta mezcla de embriaguez y poesía,igual más de la primera que de la segunda, o al revés :-P.
having to dream more than live. Today, I become a song so that I can make your heart shudder / tremble and be able to accompany you in your long journey and I miss you. [you do aburras? ?? to my voice] and for as much as I sing, the past is better and I start to think that it is to ??? Spring in Summer. Clouds in April. You light/illluminate with your light what you find. I will be in these words, when you look back. .
I *think* this is what she is saying (there were some parts I couldn't understand) I hope it's okay that I translated this song? If not, feel free to remove :-)
I feel cold when you are not here. The summer is already gone (going). You know I'm not very normal. I make a world from a moton?? (pulley?) Now, I try to find, some place to be my home w/ out having to wound just to heal. W/o