【東方妖々夢】 Ashes To Ashes 『暁Records』【Subbed】

Поділитися
Вставка
  • Опубліковано 30 лис 2024

КОМЕНТАРІ • 30

  • @SmokieWins
    @SmokieWins 6 років тому +128

    I want to marry Stack's voice

    • @tinypopura
      @tinypopura 6 років тому +5

      Not if I do it first!

    • @binzala
      @binzala 3 роки тому +4

      Get in line boys!

    • @ahagonn
      @ahagonn 3 роки тому +4

      Sorry guys, but i already
      bought the marriage ring.

    • @LimaBr_
      @LimaBr_ Рік тому +3

      no one will know that im the lover

  • @T33K3SS3LCH3N
    @T33K3SS3LCH3N 4 роки тому +26

    Lovely that they provide so many translations, but Sterngazer always miss when when sentences go on for more than one line. The initial lines from 0:33 for example belong together:
    The view, growing hazy in the distance, is being filled by a rain of cherry blossoms, which stick to the blood-stained blade.

    • @timur1228
      @timur1228 3 роки тому +6

      Another thing I noticed is that the subtitles seem to translate 黒鳳蝶 as ”spangle”, which just makes no sense to me. The correct translation would be ”black swallowtail butterfly”.

    • @Tenko72
      @Tenko72 2 роки тому +5

      @@timur1228 IK this from a year ago, but just in case anyone reading in 2022 is curious, they mixed up the butterfly species. A spangle is a different species of swallowtail butterfly.

  • @ゆゆた-e5k
    @ゆゆた-e5k 6 років тому +11

    かっ…かっけぇ……

  • @glith_mk554
    @glith_mk554 5 років тому +10

    What makes me feel heartbreaking is the hidden ''ultimate'' truth,which Yuyuko is looking for only to despair.
    I think the word ''Ash'' somewhat implies her destiny

  • @GuyYouMetOnline
    @GuyYouMetOnline 3 роки тому +15

    Am I the only one who hears a little Carol of the Bells in this?

  • @maxygbr
    @maxygbr 6 років тому +3

    I've searched this song on YT last month and found nothing... Thanks for uploading here

  • @風花-u2c
    @風花-u2c Рік тому +5

    こんなにカッコイイアルティメットトゥルースのアレンジは初めて聴いた...
    そういえばアルティメットトゥルースって究極の真実っていう意味だったけ?

    • @ほみーほみー
      @ほみーほみー Рік тому +3

      まさかの30分前のコメントで驚愕してます…!
      アルティメットトゥルースのボーカルアレンジは少ないですしこの歌は特にかっこいいですよね…!!
      仰る通り究極の真実で幽々子の真実でもありますね…😢

  • @livreles4224
    @livreles4224 6 років тому +7

    Today is another good song!!!

  • @SerovPetr
    @SerovPetr Рік тому +5

    Вокал неплохо пошел

    • @dimooon652
      @dimooon652 Рік тому +3

      каждый трек акацуков становится в сотни раз круче благодаря вокалу стак

  • @fredericabernkastel8354
    @fredericabernkastel8354 6 років тому +7

    At 2:46 she sings "tomoru", not akari.

    • @T33K3SS3LCH3N
      @T33K3SS3LCH3N 3 роки тому +3

      Tomori to be precise. It ultimately has the same meaning in this context anyway. Stack has written one thing in lyrics and sung another a couple times, but I assume someone did it automatically here since Akari is the reading a dictionary would return for 灯り.

  • @LimaBr_
    @LimaBr_ Рік тому +2

    what does she sings at the beggining and the end of the music? you actually didnt subbed that

    • @EikiShiki
      @EikiShiki  Рік тому +4

      Because they weren’t written in the official lyrics and I don’t have a good enough hearing to transcribe them from ear

    • @LimaBr_
      @LimaBr_ Рік тому +1

      @@EikiShiki so youre the one that translates your videos? if so, can you someday translate night blooms and thousand knifes?

    • @EikiShiki
      @EikiShiki  Рік тому +3

      The translator is listed in the description

    • @LimaBr_
      @LimaBr_ Рік тому +1

      @@EikiShiki since youre here, the link isnt working anymore

    • @EikiShiki
      @EikiShiki  Рік тому +4

      Because the translator deleted their blog

  • @nicholasandrzejkiewicz
    @nicholasandrzejkiewicz 4 роки тому +1

    Was this taken down before?

  • @CDJAM-webm
    @CDJAM-webm 5 місяців тому +1

    ashes to ashes...like...like da fnf song......

  • @rs-gh5jl
    @rs-gh5jl 4 роки тому +1

    Why 9 comments only