Misirlou in Yiddish feat.Olga Avigail

Поділитися
Вставка
  • Опубліковано 11 вер 2021
  • Music: traditional, lyrics: Chaim Tauber
    Olga Avigail - vocal/arrangement, Ittai Binnun - ney/music production, Ilan Kenan - oud, bass guitar, Ivan Ceresnjes - drumms
    footage of Yemenite Jewish henna and wedding ceremony, courtesy of Talia Collis, The Spielberg Jewish Film Archive
    In 1927, an Istanbul-born Greek musician, Tetos Demetriades, having recently translocated to the US, recorded a piece of music he remembered from his youth. “Misirlou”, loosely translated as “Egyptian Girl”, was a swaying, erotic folk song performed in the rebetiko style that was popular among Greek Anatolians: “The sweet way you look at me lights flames in my heart . . . honey seeps from your lips.” The mesmerising and catchy melody, not credited with a composer, proved popular and the song was performed in a variety of styles in subsequent years. It also became something of what we would today call a “world music sensation”: versions were recorded in Arabic and Yiddish, and various communities of the eastern Mediterranean laid claim to the original melody. (from: 'The Life of a Song: ‘Misirlou’/my FT)

КОМЕНТАРІ • 84

  • @francisfreyre
    @francisfreyre 2 роки тому +26

    Very beautiful! Really! Yemeni jewish culture is amazing and yemeni jews handsome too, women and men.

  • @yavuz2638
    @yavuz2638 2 місяці тому +4

    Beautiful voice beautiful langauge beautiful video. Greetings from Türkiye 🇹🇷 Peace to all✌️

  • @picro11
    @picro11 2 роки тому +20

    Bringing two worlds together... that's magic!

  • @mariosathens1
    @mariosathens1 18 днів тому +1

    Very nice cover... Amazing voice
    Misirlou / Μισιρλού is a very old song, a Eastern Mediterranean song.
    Typical Greek Anatolian music (Byzantine) mixed with Arabic melodies.

  • @edwardkonowicz2135
    @edwardkonowicz2135 2 роки тому +14

    Once again, great to hear Olga and her amazing artistry.

  • @loujohnson3735
    @loujohnson3735 2 роки тому +22

    Beautiful. Its so important that this music is kept alive.

    • @theseeingeye454
      @theseeingeye454 5 місяців тому

      Thank Dick Dale (king of the Surf Guitar) for that

  • @ireneuszrogaczewski4186
    @ireneuszrogaczewski4186 2 роки тому +10

    Dobra robota: melodia, czysty kobiecy głos, uśmiechnięte szczęśliwe twarze i spostrzegawcze oko kamery.

  • @Fuad_Haciyev57
    @Fuad_Haciyev57 11 місяців тому +5

    It's really good job that includes beautiful singing and amazing video of folk dances and wedding traditions of the Jews of Yemen.

  • @Zvikasela
    @Zvikasela 2 роки тому +8

    נהדר
    כל הכבוד אולגה

  • @marcelairrazabal9668
    @marcelairrazabal9668 2 роки тому +8

    Que Hermoso... La alegría... Los niños también participan... Maravilloso los atuendos...
    Una belleza realmente... 🌿🌻✔️🙏❤️

  • @scottferguson325
    @scottferguson325 2 роки тому +18

    Beautiful music and video. You can feel all the oriental charming atmosphere. Thanks for sharing. All the best ❤️❤️❤️

  • @dkzabe1121
    @dkzabe1121 2 роки тому +12

    Thank you -- beautiful!

  • @wolflupus9323
    @wolflupus9323 2 роки тому +19

    Danke für Deine wunderbare Arbeit!

  • @lelik81a
    @lelik81a 2 роки тому +11

    מהמם!!! wspaniały!!!

  • @hannaberaja3682
    @hannaberaja3682 2 роки тому +7

    Tradition !!

  • @irinag2494
    @irinag2494 2 роки тому +3

    Super!Super!Super!Super!

  • @jshillkiller2262
    @jshillkiller2262 2 роки тому +13

    Beautiful..the video images are great

  • @petermichelbach308
    @petermichelbach308 2 роки тому +2

    Beautiful - di oygn dayne hobn mayn harts farbrent!

  • @charlesroberts3650
    @charlesroberts3650 2 місяці тому +1

    Mesmerizing

  • @constantinepapadakis1155
    @constantinepapadakis1155 Рік тому +28

    This Greek songs 🎵 was born in Smyrna, melodic and nostalgic very appropriate for the Jewish diaspora!

    • @yaseramar3639
      @yaseramar3639 3 місяці тому +2

      توقعت اللحن يهودي عندما سمعتها باغنية مسريلو قلت هذا يوناني يهودي حاسة سادسة لاتخطى عندي ا

  • @igortoronto4551
    @igortoronto4551 2 роки тому +4

    BRAVO 👏👏👏👏👏

  • @hebrewnomad9917
    @hebrewnomad9917 2 роки тому +5

    I like it!!!

  • @elkafrank5789
    @elkafrank5789 2 роки тому +6

    Grossartig!

  • @spmoran4703
    @spmoran4703 6 місяців тому +2

    I dance like the woman in the film . I wish there was peace in the Middle East . I can play the drum as they do also.

  • @realhinda
    @realhinda 6 місяців тому +3

    Absoluely stunning, it's really like our Moroccan Fassi wedding dress. That's very heavy and you stay with it for quite sometime to show endurance as mariage is, So is the henne. It seems like im a gypsy in heart 😊

  • @samzilman9475
    @samzilman9475 2 роки тому +6

    Amazing!

  • @olgamakarova2587
    @olgamakarova2587 2 роки тому +10

    Как красиво и необычно!

    • @Fuad_Haciyev57
      @Fuad_Haciyev57 2 роки тому +3

      Это свадебные обряды и танцы йеменских евреев.

    • @olgamakarova2587
      @olgamakarova2587 2 роки тому +2

      @@Fuad_Haciyev57 благодарю за информацию. Пересматривала несколько раз. В этих обрядах и танцах столько волшебства, что просто завораживает!

    • @Fuad_Haciyev57
      @Fuad_Haciyev57 2 роки тому +3

      @@olgamakarova2587 когда-то я работал в Йемене, евреев уже не застал. От них оставались только кладбища и арабы, чьи бабушки или прабабушки были еврейками. По историческим причинам основная масса йеменцев совершенно не озабочена палестинской проблемой. Но они очень любят рассказывать, как йеменские евреи в Израиле чтут йеменские обычаи. Это и видно из этих кадров. Танцы и обычаи йеменских евреев очень мало отличаются от обычаев йеменских арабов, что, впрочем, не удивительно.

    • @olgamakarova2587
      @olgamakarova2587 2 роки тому +2

      @@Fuad_Haciyev57 да, да, я тоже не сразу поняла, что это за культура! То, что вы рассказываете, для меня действительно ново. В университете в США у нас из Йемена были только арабы, я и предположить не могла, что в давние времена евреи тоже населяли эту страну.

    • @Fuad_Haciyev57
      @Fuad_Haciyev57 2 роки тому +4

      @@olgamakarova2587по меркам истории евреи уехали из Йемена не так давно, после образования гос-ва Израиль. А жили они там давно. Йеменкой была небезызвестная царица Савская, которая родила мальчика от царя Соломона. Именно с тех времён иудаизм стал распространяться среди местного населения. До ислама (где-то в V в. н.э.) этой страной даже правили цари-иудеи. Да что Йемен, в Медине на момент начала Мухаммедом своей пророческой миссии жили евреи, как собственно евреи, так и арабы-иудеи. Они не признали Мухаммеда пророком и уехали в Сирию. Сейчас уже невозможно определить, кто из сирийских евреев - потомок мединских евреев, а кто - мединских иудеев-арабов.

  • @nataanda2486
    @nataanda2486 3 місяці тому +1

    ohhh mg this is fantastic

  • @bozennaszeromska9210
    @bozennaszeromska9210 2 роки тому +10

    przejmujące i cudne pozdrawiam

  • @annemburada6265
    @annemburada6265 2 роки тому +3

    di oygn dayne hobn mayn harts farbrent! Deine Augen haben mein Herz verbrannt!

  • @vickijohnson4668
    @vickijohnson4668 2 роки тому +31

    keeping the Yemeni culture is important. Ofra Haza was from the Yemen. beautiful song

    • @x-ray-ich1141
      @x-ray-ich1141 2 роки тому

      I'm not sure but Ofra used some parts of the Yemeni folks music in her music. It is not prohibited when that brings something good.

    • @andrewsoifert699
      @andrewsoifert699 2 роки тому +2

      True it should be pointed out so that the imagery is yemeni the music however isn't this is Yiddish they do not speak Yiddish in Yemen not even Jewish yemeni the song is about a desert princess who will never be forgotten this song is over 100 years old it is an amazing song of cultural significance it was also performed in many other languages over the years including a modern instrumental version used on the movie Pulp Fiction

    • @vickijohnson4668
      @vickijohnson4668 2 роки тому

      @@andrewsoifert699 I think I should have said Yemeni Jewish culture. Thanks for your info. 😀

    • @stevecarson4162
      @stevecarson4162 Рік тому

      @@andrewsoifert699: The Yemenites I've known (who were all Jewish), spoke Hebrew as well as a dialect of Arabic that had a lot of Hebrew elements. If you see the lyrics of a song sung in the Yemenite dialect, they're hard to understand, even if you know Hebrew.

  • @21kasia
    @21kasia 2 місяці тому +1

    Magiczne

  • @veroneti
    @veroneti 2 роки тому +5

    In Tarantino's Pulp Fiction too

  • @elisabath1000
    @elisabath1000 Рік тому +2

    Amazing .. ♥

  • @user-lf4bw9fk1z
    @user-lf4bw9fk1z 2 місяці тому +1

    Magic Yemen Jewish tribs song

  • @BigBadJooDooDaddy
    @BigBadJooDooDaddy 2 роки тому +6

    Yiddish lyrics were written by Miriam Kressen.

    • @Olginiam
      @Olginiam  2 місяці тому

      no, by Chaim Towber

  • @flaviaoliveira6759
    @flaviaoliveira6759 9 місяців тому +1

    Adorável ouvir mais uma música e apreciar mais dessa cultura tão rica!

  • @jeffreysilverman3633
    @jeffreysilverman3633 2 роки тому +2

    Beautiful!!! I love this❤️

  • @co2music570
    @co2music570 Рік тому +1

    Beautiful

  • @user-bp6ju2pm9i
    @user-bp6ju2pm9i 9 місяців тому +1

    נהדר

  • @stevecarson4162
    @stevecarson4162 2 роки тому +30

    Great work, Olga! You're doing so much to keep the Yiddish culture alive. I hope it will live forever. A lot of people think this song is Greek, but ''Mιsιr'' (no dots over the ''ι'') is the TURKISH word for ''Egypt'' and ''Mιsιrlι', means ''something or someone from Egypt''.

    • @TemujinMSM
      @TemujinMSM 2 роки тому +1

      Its Greek though.

    • @stevecarson4162
      @stevecarson4162 2 роки тому

      @@TemujinMSM : HOW is it "Greek", when it has a Turkish title and is about someone from Egypt -- and this version is sung in Yiddish? I don't see much Greek there.....

    • @MemberHomei
      @MemberHomei 2 роки тому +5

      @@stevecarson4162
      The Greeks in Anatolia spoke Turkish as well.

    • @jamesedwardbaldwin3738
      @jamesedwardbaldwin3738 Рік тому +3

      @@stevecarson4162 Misirlou was the Greek word for Egyptian as well at that time. Spoken Greek used to have lots of Turkish words in it

    • @stz3265
      @stz3265 6 місяців тому +2

      @@stevecarson4162 it's a greek song about a greek orthodox man falling in love with a muslim egyptian woman so yes, it is a greek song. the melody is quite popular in minor asia but misirlou is a greek song. misir is turkish and arab word for egypt however -lou is a greek ending; therefore again, this song is greek.

  • @alexandlio
    @alexandlio 2 роки тому +1

    ΤΕΛΕΙΟ !!!!!

  • @user-oy1ws3cr4d
    @user-oy1ws3cr4d Місяць тому

    Лапушки!❤🌹👑🌟

  • @AdinBenYosef
    @AdinBenYosef 6 місяців тому +1

    יופי👍🏽🇮🇱

  • @fernandacardoso3732
    @fernandacardoso3732 8 місяців тому +1

    ❤❤❤

  • @yiddishsongswithtranslatedarye
    @yiddishsongswithtranslatedarye 2 роки тому +5

    בראַװאָ! פּרעכטיק שײן ! אַ פֿאַרגעניגן צו הערן

  • @josepaulinogarciaperez7955
    @josepaulinogarciaperez7955 2 роки тому +1

    🌷🌷🌷

  • @silviaruhsen4666
    @silviaruhsen4666 2 роки тому +1

    Please, connect people on earth and their religion....there is ONE at last ( from zero to two)

  • @bigesjohn7727
    @bigesjohn7727 6 місяців тому +1

    ♫♫♫♫♫♫

  • @user-bp6ju2pm9i
    @user-bp6ju2pm9i 9 місяців тому +1

    המלחין ניקולס רובינס

  • @theseeingeye454
    @theseeingeye454 5 місяців тому +1

    What is being pressed into the hand at 3:41 ? Thanks

    • @stargazer007YT
      @stargazer007YT 4 місяці тому

      Henna. It's a middle eastern wedding custom, nowadays I think only Syrian and Yemenite Jews practice that. Other than them it's still done in India, Turkey and some places in the Balkan. It's supposed to ward off the evil eye and beautify the bride.

  • @Biber0315
    @Biber0315 2 роки тому +1

    Are your arrangements available?

    • @avigailmiel3725
      @avigailmiel3725 2 роки тому

      No, my musians are partly improvisating...

    • @Biber0315
      @Biber0315 2 роки тому

      @@avigailmiel3725 Thank you anyway. I had hoped to be able to adapt your Graj skrzypku, graj for violin and piano for my son.

  • @finnericson4392
    @finnericson4392 2 місяці тому

    Absolut WICKEDD

  • @peterstein6923
    @peterstein6923 2 роки тому +9

    Yiddish? Jüdisch Osteuropäisch ?

  • @user-zv3fh6te8q
    @user-zv3fh6te8q 2 роки тому +1

    Дивне поєднання-Йемен та ідіш...

    • @yavuz2638
      @yavuz2638 2 місяці тому

      Nice combo perfect wins

  • @arsimdrmaku4626
    @arsimdrmaku4626 4 місяці тому +1

    SHALOM SHALOM 🇺🇸🇮🇱🇽🇰🇦🇱

  • @slawomiroszczygiel6271
    @slawomiroszczygiel6271 2 місяці тому +1

    slabe to