Critica al Doblaje de Sonic Boom

Поділитися
Вставка
  • Опубліковано 15 гру 2024

КОМЕНТАРІ • 678

  • @thewisthersgames
    @thewisthersgames 3 роки тому +89

    Jorge Bringas: *hace a Sonic
    Chingonomal de actores: Sacate manco, te voy a mostrar como se hace

  • @unnamedchannel9040
    @unnamedchannel9040 3 роки тому +48

    Lo peor de ese doblaje es que tampoco actores como Luis Carreño o Ledner Belisario estuvieron en este doblaje y peor que cuando estaba empezando ese doblaje esos actores se retiraron y se fueron a Miami.

  • @Yuusha_Prower
    @Yuusha_Prower 2 роки тому +12

    Juan Guzmán como Eggman es un gran deleite auditivo

  • @Tukutozuka
    @Tukutozuka 3 роки тому +86

    Juan Guzman seria la voz definitiva y mejor oara Eggman, le queda a la perfeccion

    • @xxxx234ggrrrr
      @xxxx234ggrrrr 11 місяців тому +2

      Bien

    • @xxxx234ggrrrr
      @xxxx234ggrrrr 11 місяців тому +4

      Juan Guzmán es mi actor de doblaje Venezolano favorito

  • @teddursarlxdsanchero3177
    @teddursarlxdsanchero3177 3 роки тому +40

    jorge pingas:SOY EL MEJOR ACTOR DE DOBLAJE!!!!
    juan guzman:de que estas hablando?

  • @Nicolasx1010
    @Nicolasx1010 3 роки тому +40

    Al final el doblaje castellano le fue mejor en las series de Sonic que en latino, por temas de que el doblaje latino hicieron trabajos que no cumplieron las espectativas, como las aventuras de Sonic el erizó y Sonic Boom, mientras que en castellano lo hicieron muy bien

    • @SkullBat_GX0
      @SkullBat_GX0 3 роки тому +9

      Solo si exceptuamos undergound

    • @Nicolasx1010
      @Nicolasx1010 3 роки тому +11

      @@SkullBat_GX0 Y si, Underground fue el único doblaje de sonic en recibir buen doblaje latino, mientras que el resto están entre mediocres y malos (No cuento los juegos, solo las series)

    • @SkullBat_GX0
      @SkullBat_GX0 3 роки тому +5

      @@Nicolasx1010 eso es verdad

    • @Renzo-cn4zw
      @Renzo-cn4zw 2 роки тому +1

      bueno un doblaje castellano perfecto, no como las otras porquerias del doblaje castellano como la de dragon ball z
      pues a mi me encanta mas en ingles con subtitulos en español en juegos de sonic pero lo unico que me encanta
      y lo unico que miro en latino es la caricatura mas cringe de los 90s de sonic llamado, las aventuras de sonic 🤣🤣

    • @lindseylinmoreira1015
      @lindseylinmoreira1015 3 місяці тому

      Y más porque se tienen a algunos de los actores canon de los videojuegos.
      Sonic Underground, Prime y X son las únicas excepciones que se me ocurren
      Las dos primeras porque tienen buen doblaje latino y la tercera porque ambos doblajes se hicieron en base a la versión censurada en vez de la Japonesa

  • @Psycho_Medic
    @Psycho_Medic 3 роки тому +71

    Juan Guzmán debería ser la voz de eggman en futuras series de Sonic
    El se lució bastante

    • @davidalejandrorochacastro3083
      @davidalejandrorochacastro3083 3 роки тому +8

      @Koplo Colola DX Si, se escucha bastante genial eso, y es que si, Juan Guzmán es la mejor voz de Eggman que he escuchado y mas en los fandubs que hace Jorge Bringas ya que también se apega al personaje y me gusta escucharlo.

    • @H.E.L.L.
      @H.E.L.L. 3 роки тому +9

      Definitivamente Juan Guzman y Luis Perez Pons deberian irse a mexico

    • @diegomiguel9760
      @diegomiguel9760 4 місяці тому

      ​@@H.E.L.L.lamentablemente el segundo ya se nos adelantó.

    • @diegomiguel9760
      @diegomiguel9760 4 місяці тому

      Yo opino lo mismo de Juan Guzmán.

  • @anonymouselevenn.11
    @anonymouselevenn.11 3 роки тому +28

    Que aprendimos hoy chicos
    Que aparte de temazos los villanos son los que mejor voz tienen

  • @martinloquendero1460
    @martinloquendero1460 3 роки тому +52

    Si Sonic Boom se hubiera doblado en México, tengo el presentimiento de que la hubieran doblado en SDI Media de México y estas serían las voces:
    Sonic: Yamil Atala o Luis Leonardo Suárez
    Tails: Isabel Martiñon
    Knuckles: Alfredo Gabriel Basurto
    Amy: Jessica Ángeles
    Sticks: Liliana Barba
    Dr. Eggman: Humberto Vélez

    • @Hugo-yz1vb
      @Hugo-yz1vb Рік тому +5

      Amo esta propuesta de doblaje

    • @astorpomiliotamargo9837
      @astorpomiliotamargo9837 Рік тому +7

      Yamil Atala como Sonic nunca me llegó a convencer, preferiria a otros como Marc Winslow o Memo Aponte.

  • @elbonimaximo
    @elbonimaximo 3 роки тому +29

    Aquí mi opinión
    Voz de Sonic:Normalona
    Voz de Tails: Normalona
    Segunda de Tails:Mal(suena como abuela)
    Voz de Knuckles:Mierdisima
    Voz de Amy:Culerisima
    Voz de Sticks:Más o menos bien
    Voces de Cubot y Orbot:Normal
    Voz del Dr Eggman:Muy buena

  • @revcer01
    @revcer01 2 роки тому +15

    7:04 El mundo si Vanesa Silva hubiera doblaje a Amy Rose en el doblaje Chileno de Sonic X: *inserte imagen de mundo hyper mega avanzado aquí*

    • @revcer01
      @revcer01 2 роки тому +2

      Recién me doy cuenta que puse "hubiera doblaje" en ves de "hubiera doblado"
      Soy weon

    • @Espioepicfan
      @Espioepicfan Рік тому

      Yo creo que Vanesa silva también le de voz a rouge aunque Maureen Herman me encanta que sea la voz de rouge y mejor que rouge se quede con su voz original
      Espió me encanta que tendría la voz de Rodrigo Saavedra ya que suena genial
      Y charmy tenga la voz de Miriam Aguilar ya que la de Rodrigo Saavedra suena mal y se supone que tendría una voz femenina
      Tails le queda la voz de consuelo Pizarro o la de Brian Ramirez ya que ambos doblaron a niños y además Brian Ramirez es como René Pinochet 2.0 ya que René Pinochet maduro su voz
      Y cream sería doblada por Carolina highet ya que su actriz de doblaje chileno falleció
      En el caso de Cosmo pondría la voz de Yanina Quiroz
      Esa serían voces del doblaje chileno de Sonic X de la tercera temporada

  • @cof1sito
    @cof1sito 3 роки тому +60

    Las únicas voces que me gustan son la de sticks, Eggman, tails y entre comillas Sonic, pues hasta siento que es la mejor voz que le han dado a Sonic.

    • @jrg5661
      @jrg5661 3 роки тому +19

      Eggman siempre tiene las mejores voces incluso en el doblaje chafa de Sonic X

    • @H.E.L.L.
      @H.E.L.L. 3 роки тому +13

      @@jrg5661
      Exeptuando el doblaje de argentina claro esta

    • @fredicabrera7835
      @fredicabrera7835 Рік тому

      ​@@jrg5661no

  • @CodyRaccoon2000
    @CodyRaccoon2000 3 роки тому +58

    Al final de cuentas la series es decente, pero su doblaje si dejó mucho que desear. Aunque al menos den gracias que no se mandó a doblar en Miami, porque su calidad de doblaje actual está incluso peor que en Venezuela, aun si allá estan actorazos venezolanos como Orlando Noguera, Luis Carreño, etc.. el doblaje de Miami tiene una dirección como las nalgas. Es algo debatible porque se mandó a doblar a Venezuela, ya que Sonic Boom es una serie de bajo presupuesto, pareciendo más una serie canadiense que Franco-estadounidense, y para promocionar el juego de la fracasada Wii U que salió del asco por culpa de SEGA.

    • @granmosermal3625
      @granmosermal3625 3 роки тому +1

      Digamos que Sonic Boom es el punto MAS bajo de la franquicia de Sonic.
      Y superar a Sonic 2006, y el descalabro de la Saturn era un logro vergonzoso.

    • @reviewscatcher1556
      @reviewscatcher1556 3 роки тому +1

      @@granmosermal3625 sonic y su banda: XD

  • @ArcTrooper269
    @ArcTrooper269 3 роки тому +13

    _EL MOMENTO MÁS ESPERADO POR TODA LATINOAMÉRICA_

  • @ellibertrolo6792
    @ellibertrolo6792 3 роки тому +41

    La primera vez que escuché la voz de Shadow en latino pensé que era una joda, nunca pensé que podrían elegir tan mal una voz

    • @ser_esqueletico
      @ser_esqueletico Рік тому +8

      Ya tuve demasiado de sUUs preseNNcias.

    • @LoiValdes
      @LoiValdes Рік тому +2

      En la primera temporada estuvo decente, pero en la segunda cambió tanto que pensé que habían cambiado el actor de voz

    • @dylanthesupercrack456
      @dylanthesupercrack456 4 місяці тому

      Y yo al escucharlo pensé que era Vegeta pero después me dí cuenta que no. En la segunda temporada ya me creo que es Shadow, quitando eso de que no sonó tan claro.

  • @cyborgloquendo1618
    @cyborgloquendo1618 3 роки тому +17

    Y lo mas gracioso, es que hay pendejos que dicen que las voces de Sonic, Amy y Enchilada de esta serie deberían ser oficiales

    • @futbolrandom1673
      @futbolrandom1673 3 роки тому +2

      al menos ellos son acfores de doblaje hecho y derecho, no como luisito comuvergas. ;D

    • @ElGamerversal
      @ElGamerversal 3 роки тому +7

      @@futbolrandom1673 pero Luisito fue dirigido mejor por sus jefes y es mejor que Jorge Pingas

    • @futbolrandom1673
      @futbolrandom1673 3 роки тому +1

      @@ElGamerversal según tu si estuvo bien dirigido, según alguien que sabe de doblaje comuvergas deja que desear.

    • @ElGamerversal
      @ElGamerversal 3 роки тому +2

      @@futbolrandom1673 Jorge Pingas también

  • @santixdemon176
    @santixdemon176 3 роки тому +60

    Es normal que las voces de los villanos sean mejores que las voces de los protagonistas ya sea en series,peliculas o videojuegos?

  • @jessicaalberticigola7061
    @jessicaalberticigola7061 29 днів тому +2

    Sonic boom 🤝 Sonic movie
    Tener los brazos de color azul

  • @warnerbroslogos
    @warnerbroslogos 3 роки тому +41

    Simplemente el doblaje de sonic boom tiene potencial desperdiciado, por la situación económica del país y también por la pésima dirección actual del doblaje por eso varios artistas del doblaje venezolano renunciaron

  • @luigi1304
    @luigi1304 3 роки тому +19

    Después de todo en el doblaje castellano es mejor en sonic que en el doblaje latino por razones de que han hecho doblajes que no cumplieron las expectativas como como sonic el héroe, las aventuras de sonic el erizo y sonic boom, sin embargo en el castellano lo hicieron bien.

  • @envidia-bionico2420
    @envidia-bionico2420 3 місяці тому +3

    No me di cuenta de que ya pasaron 3 años desde que salio este video

  • @gesura505
    @gesura505 3 роки тому +19

    Sinceramente, me pareció siempre un doblaje bastante extraño, no sé, las voces se me hacían raras y algo incómodas de escuchar, pero en mi opinión sólo la voz del Dr. Huevaldo y el Sonic Edgy son buenas.

  • @Mai_Shiranui123
    @Mai_Shiranui123 3 роки тому +12

    Super F para Jorge Puñetas

  • @pivot5424
    @pivot5424 3 роки тому +20

    Por esto Sonic nunca destacó en Latinoamérica en doblaje latino y menos en mercado como para que SEGA mande uno con doblaje, y aunque ahora sí vea a Latinoamérica con mercado potencial ya es demasiado tarde, además de que tengamos en cuenta que ni el erizo azul ni sus compañeros tuvieron voces habituales en el doblaje latino, pero yo prefiero más que doblen el OVA de Sonic CD teniendo en cuenta que los japoneses sí han mandado distribución y doblajes directos como el de Elfen Lied.

    • @pivot5424
      @pivot5424 3 роки тому +1

      @Koplo Colola DX Así es, porque a diferencia nuestra en Portugués de Brasil los personajes de Sonic sí tienen voces específicas y destacables, aunque desafortunadamente las voces de Amy Rose y Tails fallecieron hace poco, aunque bueno ya tenemos un proyecto que es directo de los japoneses llamado Anime Onegai donde están trayendo algunas series con doblaje.

  • @Alisa_Ilinichina_Amiella
    @Alisa_Ilinichina_Amiella 3 роки тому +16

    En serio que Pink Noise y Keywords Studios traen Startalents desconocidos.

  • @unnamedchannel9040
    @unnamedchannel9040 3 роки тому +14

    13:07 puedes decirme otro personaje bueno de Fernando Márquez

    • @PadreHomuncular
      @PadreHomuncular  3 роки тому +11

      Sumo de Clarence y Mike en Drama Total.

    • @user-cy7qc7zf1u
      @user-cy7qc7zf1u 3 роки тому +7

      @@PadreHomuncular y Ronaldo Fryman

    • @user-pd9uz4fu3e
      @user-pd9uz4fu3e 3 роки тому +2

      @@PadreHomuncular que opinas de la actriz del doblaje Susana moreno

  • @Fr4irB_User666
    @Fr4irB_User666 3 роки тому +19

    Sticks son de las pocas voces que decentes junto a la de eggman en mi opinión
    Pero bueno, estaré neutral

  • @neometalsonicxl19
    @neometalsonicxl19 3 роки тому +26

    Resumen de los doblajes de sonic :
    The Virgin Sonic Doblaje latino

    • @CodyRaccoon2000
      @CodyRaccoon2000 3 роки тому +15

      Si hasta en la primera serie animada el castellano lo supera al latino. En su cara estúpidos fanaticos del doblaje latino que dicen que el castellano es malo y el latino lo tachan de "GOD"

    • @megazimchannel895
      @megazimchannel895 3 роки тому +4

      @@CodyRaccoon2000 *A SI SE HABLA CARAJO*

    • @CodyRaccoon2000
      @CodyRaccoon2000 3 роки тому +5

      @@megazimchannel895 Pues si. Los fanboys latinos bien pueden burlarse del castellano pero dicen una fallita del latino y se ponen a llorar y excusarse

    • @megazimchannel895
      @megazimchannel895 3 роки тому +4

      @@CodyRaccoon2000 Tienes Toda la Razón y estoy muy De Acuerdo contigo y como eres Todo un *CAMPEON* Vuelves a Darle al Clavo, Pero Créeme lamentablemente van Mucho mas allá de Eso ya que Aparte de Hacer Berrinche por el Error más Pequeño que cometa España también se ponen a Insultar de Forma *EXCESIVAMENTE X***FOBICA* a Los Españoles llegando hasta el Punto de Decir que Ojalá les Prohibieran hacer Doblaje o que Prohiban su Acento para las Películas o Desearles que Todos se queden sin Voz Incluso les han Deseado la Muerte (Enserio en un Video de un Tipo Enfermo mostrando comentarios mostró uno de alguien que dijo que vivan en un Mundo Agradecido donde el Covid se había Cargado a la Mayoría de Españoles de España y luego el del Video pone un Meme de Piratas del Caribe como si le Diera la Razón, Que Clase de Enfermos son 🤦‍♂️)
      incluso hacen Esto en Doblajes donde España si lo Hizo Bien o Incluso Mejor que en Latino e Incluso los que Hablan Bien de España solo por Morbo de la Comunidad se Sigue Burlando de España apesar de Tirarle Flores (Jeffar Vlogs es el Mejor Ejemplo de esto Último) otra Cosa que Gente como Jeffar hace es que Menciona los Nombres de los Actores después dicen que no saben nada de su vida ni su Filmografía pero que actúa bien y cuando mencionan a uno Mexicano se Regozijan de Placer y si sabe de sus trabajos pero con España No le dan esos Elogios (Por cosas de Latinos) eso es muy Hipócrita
      Incluso en Cualquier Video de Doblaje de España sin importar el Material se siguen Burlando de las Mismas Traducciones y de su Acento con Onda Vital, Lobezno, A Todo Gas y Poniendo muchos Jajaja o xdXdxDXD 🤦‍♂️ que mierda tienen las personas por la cabeza
      Incluso son tan Orgullosos los Latinos que Imponen su Doblaje como lo Mejor del Mundo en Cualquier Video o Territorio de Cualquier Idioma (Incluso mejor que el Inglés) ocasionando una Racha diciendo que el Latino es el Mejor para Tener mas Aceptación social y para elogiar algo que no están Obligados a Hacerlo solo por que unos Enfermos Presuman incluso Gringos y Propios Españoles han Dicho que su Doblaje es Mierda y que el Latino es el Mejor en Cierta Escena o Serie
      Incluso por culpa de lo Ultimo ☝️ A Ocasionado que Varios Gringos vayan y le Tiren Mierda y X***fobia al Doblaje Español de la Misma Forma que los Latinos y Hay Latinos que se hacen pasar por Gringos para Tirar Mierda e Incluso una Vez uno dije que el que Defendía a España debería Suicidarse y otro latino concordó con lo Mismo 🤦‍♂️🤦‍♂️🤦‍♂️🤦‍♂️
      Además de Usar insutos como Decir que el Español de España es una Mierda/Un Cancer/Un Asco/que es Pinche/Que es Indefendible por las Traducciones/Que doblan por Doblar/Que no le dan Ganas a la Actuación ni saben darle Caracterización al Personaje/Que su Acento es Malo, Feo, No Neutro, Incómodo o Relajado/Que sus Insultos son Pinches y sin Gracia/Que es Raro oírlo en Español de España/Que Escogen Voces Aleatorias que no le quedan a los Personajes/Que Todos se Oyen como si Fuera el Mismo atípica doblándolos a Todos/Que escogen a Cualquiera y un Largo ETC
      Y Créeme Hice una Lista de Reproducción Recopilando Todo lo que Dije
      ua-cam.com/play/PLkulQuPF53NKqsaf048NkwNyNhYDaD1Rl.html
      Si lees un Poco de los Comentarios de estos Videos te Quedarás Sorprendido de que Niveles Enfermizos puede Llegar esta Gente para Insultar
      Se que no Todos los Latinos son así Gracias Adiós y Perdón si mi Comentario quedó como *MUCHO TEXTO* pero quería que estuviera lo mejor Detallado Posible

    • @ElGamerversal
      @ElGamerversal 3 роки тому +2

      Creo que el único doblaje latino bueno de Sonic es Sonic undergroun

  • @diegoalonso9557
    @diegoalonso9557 3 роки тому +7

    1:34 asi como tambien a Tails llamandolo Colas XD

  • @josephstrobelrafti499
    @josephstrobelrafti499 3 роки тому +14

    el único dislike es por jorge pingas.

  • @grimp_9
    @grimp_9 3 роки тому +6

    ¿Se acuerdan de cuando el canal se llamaba "El enano de frasco"? Si, buenos recuerdos xd

  • @J.M.K_1st
    @J.M.K_1st 2 роки тому +19

    Ojala el doblaje de la nueva serie Sonic Prime sea algo mejor que las anteriores aunque el doblaje de Sonic Boom cae a decente a lo regular

  • @t.dnapier1905
    @t.dnapier1905 3 роки тому +14

    Cuando habia oido este doblaje por primera vez pensaba que era bueno, debido a eso de que tenian los nombres sin traducir y todo eso, pero lo oigo y lo escucho raro, incluso con tails (que aun con eso que dijiste sobre que esta bien y es acorde) siento que es muy apagada al hablar, por lo que si, no es muy bueno que digamos.
    Btw, alguien sabe porque demonios cambiaron las voces de tails y knuckles en la segunda temporada?

    • @TheAndreso_
      @TheAndreso_ 2 роки тому +3

      Knuckles ni idea, Judith porque se fue de Venezuela y si bien ella podía haberla doblado a distancia, el estudio ni se molestó en preguntarle y le asignaron la voz a Rocío Mallo

  • @masterfrownfemale603
    @masterfrownfemale603 3 роки тому +17

    Personalmente , considero que la voz de Eggman es la unica rescatable.

    • @Emmanuelpm2023
      @Emmanuelpm2023 3 роки тому +2

      @Big SteveMan Critics eso explica mucho

    • @Ringutini
      @Ringutini 2 роки тому +1

      De hecho si Sega doblará Frontiers (hay pistas que pueden que lo estén tomando en cuenta) ojalá pongan a Juan como eggman

  • @frannielmartinez
    @frannielmartinez 3 роки тому +12

    Sere honesto, yo me esperaba algo mas que resaltar en el punto de la adaptacion, porque minimo alli en comparacion al doblaje de España, muchos chistes estuvieron bien implementados, lastima que el dialogo lo caga al sonar todo rapido, ni con el chiste de "Cama arriba cama abajo" se salvo. Otra cosa, hay que resaltar que Sonic solo tuvo direccion, fue en los primeros capitulos de la primera temporada, que fiuero como unos 4, ya para el resto se auto-dirigio, lo cual no arreglo para nada el personaje (predeciblemente), y que segun Jorge, habia otro actor al cual le queria poner la voz de Shadow, y que sale en algunos fandubs de su canal, pero sigue sin convencerme

  • @eddieburton6667
    @eddieburton6667 Рік тому +2

    Juan Guzman es para mi el mejor actor de doblaje venezolano, no le tiene nada que envidiar a cualquier actor de doblaje sea de su país o no

  • @EdgadusOmegaSlayer
    @EdgadusOmegaSlayer 3 роки тому +12

    Y hay otra serie con problemas de doblaje, Big Time Rush, siendo Jo, Griffin y James los más afectados. Y hay momentos dónde cambian las voces como en el caso de Logan

  • @gonzalomoraga474
    @gonzalomoraga474 3 роки тому +10

    si ezequiel serrano hubiera quedado como la voz de shadow hubiera sido genial

  • @matiasmenezesyamada0905
    @matiasmenezesyamada0905 3 роки тому +6

    Si Sonic boom hubiera sido doblado en México, yo le pondría las voces de Gabriel Ortiz como Sonic, Claudia Gómez como Tails y Humberto Vélez como el dr. Eggman

  • @cinder8155
    @cinder8155 3 роки тому +14

    Hey padre si la serie fuera doblado en mexico cual seria tu seleccion de voces?

    • @H.E.L.L.
      @H.E.L.L. 3 роки тому +6

      Aun no respondio...

  • @Luigui19-r1e
    @Luigui19-r1e 3 роки тому +35

    Lo triste es que más del 95 % por ciento del doblaje venezolano se hace en ETC GROUP . cosa injusta ya que hay otros estudios que pueden hacen mejor del mismo país

    • @agtheanimator3423
      @agtheanimator3423 3 роки тому +10

      IDS como ejemplo

    • @youtuberesubidosreturns5075
      @youtuberesubidosreturns5075 3 роки тому +13

      @@agtheanimator3423 Albatros Studios de antes (lastima que ahora están decayendo un poco el estudio)

    • @Luigui19-r1e
      @Luigui19-r1e 3 роки тому +11

      @@youtuberesubidosreturns5075 aunque no llega hacer tan Etc group

  • @melu7932
    @melu7932 2 роки тому +9

    Bro, literalmente soy de Venezuela, y se iba a sentir genial que la serie de Sonic boom iba a ser doblada en mi país, lastima que las voces no salieron bien al final, pues las voces de el elenco principal salió muy mal.

  • @JoseHernandez-wi8gj
    @JoseHernandez-wi8gj 3 роки тому +5

    Opinión sobre el juego de Sonic Boom de 3ds porfavor?

  • @Crow-o6k
    @Crow-o6k 3 роки тому +5

    ¿Que opinas de Ernesto Lezama como el Doctor Octopus en Spectacular Spider-Man?

  • @ederesauesparza2242
    @ederesauesparza2242 3 роки тому +7

    Hay unos amigos mios que se refieren a tu nombre como una copia de superwario man (que es en paz descanse), sin embargo , algo que ellos no ven , es que manejas tus argumentos de manera rapida , asertiva y directa (sin depender tanto de los insultos) , tu sentido de critica es muy bueno , y esto hace que cada video tuyo sea agradable.
    Conoci tu canal por recomendacion de un amigo hace medio año , y desde entonces te has convertido en el mejor loquendero para mi.
    Esperare con ansias el proximo video

  • @diegomiguel9760
    @diegomiguel9760 3 роки тому +16

    Si Sonic boom se hubiera doblado en México este hubiera sido el elenco:
    Javier Olguin: Sonic
    Carla Castañeda: Amy
    Gerardo Alonso: Knuckles
    Isabel martiñon: Tails
    Analiz Sánchez: sticks
    Carlos del campo: Dr Eggman
    Victor Ugarte: Shadow

    • @tobiassbproductions3932
      @tobiassbproductions3932 3 роки тому +4

      yo hubiera puesto a
      Arturo Castañeda o Cataño como Sonic
      Isabel Martiñon como Tails (quiero Crack)
      Alejandra Delint o Lupita Leal como Amy
      Nycolle González como Sticks
      Irwin daayan como Knuckles
      Carlos del campo, Herman Lopez o Humberto Velez como el Dr Eggman
      Rafael Escalante como Shadow

  • @wolfrontiers
    @wolfrontiers 10 місяців тому +4

    Quisiera que si hicieran un doblaje latino escojan a Venezuela y también que le cambien a las voces de Sonic chafas (a excepción de Tails de la primera temporada y Eggman) :'v (PD : Soy de Venezuela xddddd)

  • @D4rkw1zardRX
    @D4rkw1zardRX 3 роки тому +8

    3:09 Sopas.... Tails garnet si me decepciono

  • @ser_esqueletico
    @ser_esqueletico Рік тому +4

    Siento que Leisha Medina pudo haber sido una mejor voz de Amy en Sonic Boom.

  • @kirbytsukinoXD
    @kirbytsukinoXD 3 роки тому +9

    1:02 Animanía
    Que buen doblaje latino

    • @MyronReductor
      @MyronReductor 3 роки тому +2

      Y El Fantasma del Espacio de Costa a Costa y El Show de Brak

    • @kirbytsukinoXD
      @kirbytsukinoXD 3 роки тому +3

      @@MyronReductor el doblaje de Animanía tenia calidad de doblaje mexicano xd

    • @kirbytsukinoXD
      @kirbytsukinoXD 3 роки тому +1

      Pero bueno también

    • @victorhugogutierrez2318
      @victorhugogutierrez2318 3 роки тому +1

      @@kirbytsukinoXD igual los jóvenes Titanes , las primeras temporadas de Bob esponja y cat dog

    • @victorhugogutierrez2318
      @victorhugogutierrez2318 3 роки тому +2

      Cómo extraño el doblaje Venezolano de los
      años 90s y inicios del año 2000

  • @Crow-o6k
    @Crow-o6k 3 роки тому +9

    ¿Como hubiera sido Alfredo Leal como Sonic? En mi opinion lo haria decente, ya que su timbre de voz se parece al de Ezequiel Serrano, tal vez usando su voz de Matsuda o Jesse Anderson, también debo destacar que en la nueva pelicula de Dragon Quest se sigue escuchando muy bien apesar de haberse retirado hace tiempo

  • @SpectraMadnessLoquendo
    @SpectraMadnessLoquendo 3 роки тому +9

    La verdad si concuerdo en mucho contigo de que el doblaje de Sonic Boom es un montón de mierda que en vez de mejorar empeoraron todo gracias a las decisiones de Etcétera Group. Y concuerdo que Guzmán hizo un buen Eggman, e igual Sticks. si tuviera la oportunidad de que Sonic Boom tuviera un redoblaje mexicano pediría que las voces de los personajes fueran.
    Sonic - Marc Winslow
    Tails - Isabel Martiñon
    Knuckles - Carlos Segundo
    Amy - Cristina Hernández
    Sticks - Erika Ugalde
    Eggman - Jesse Conde
    Yo espero que cuando llegue la próxima serie de Sonic Prime sea llevada a un estudio Mexicano, y que le den una oportunidad nuevamente a Yamil Atala, o a Marc Winslow que sea un perfecto Sonic.

    • @PadreHomuncular
      @PadreHomuncular  3 роки тому +4

      Gerardo Vasquez funcionaria tambien para Knuckles (El de la serie obviamente)

    • @Crow-o6k
      @Crow-o6k 3 роки тому

      Para Tails también quedaria chido Ana Lobo, Mónica Villaseñor o hasta Gaby Ugarte ahora que hace doblaje desde Francia, en el rarisimo caso de que Tails fuera interpretado por un actor, pues estoy entre Irwin Daayán con su voz de Yugi y Javier Olguín con su voz de Thomas, agregaria a Luis Daniel Ramírez con su voz de Numero 2, pero lamentablemente se encuentra activo ocasionalmente debido a la funa de su acoso sexual

    • @Crow-o6k
      @Crow-o6k 3 роки тому

      Otros candidatos para Sonic seria Irwin Daayán Javier Olguín o Alfredo Leal, ya que tienen voces muy energeticas, sin mencionar que Irwin y Alfredo tienen un timbre de voz similar al de Ezequiel Serrano

    • @pokechao0308
      @pokechao0308 2 роки тому +1

      @@Crow-o6k Hipotéticamente hablando, el tono de voz de Thomas de Javier Olguín le quedaría perfecto al Classic Sonic.

    • @ser_esqueletico
      @ser_esqueletico Рік тому

      Al final Marc Winslow termino doblando Sonic en Sonic Prime

  • @sebastiandovino6251
    @sebastiandovino6251 2 роки тому +5

    16:18 Las voces para ese tiempo eran de los juegos, Angel de Gracia empezó doblando Sonic en 2016, y Jonathan López fue la voz de Sonic en Castellano hasta 2015.

  • @isfab9712
    @isfab9712 2 роки тому +4

    El sonic negro en la primera temporada aveces se le salía el Sumo

  • @bladecosmic6721
    @bladecosmic6721 3 роки тому +9

    Porque siento que la regarán en Sonic Prime?

    • @bassthereploid7095
      @bassthereploid7095 3 роки тому +5

      Porque Sonic siempre tuvo una calidad muy mala en doblajes latinos, muy pocas veces es destacable pero es simplemente porque no entienden la franquicia ni a sus personajes como españa si lo hace y tanto que le tiran Mierda a España por sus doblajes a pesar de que los juegos tienen un excelente doblaje

  • @mistershadow1013
    @mistershadow1013 3 роки тому +15

    Es una lastima que en Venezuela hayan muy buenos talentos que no se aprovechen o no sean bien dirigidos.

  • @bootlegperry4012
    @bootlegperry4012 3 роки тому +13

    prefiero al shadow principe zuko que este shadow zumo de clarence.

  • @crisx284
    @crisx284 3 роки тому +11

    ahora que sigue, critica del doblaje de las aventuras de sonic y sonic satam???

    • @H.E.L.L.
      @H.E.L.L. 3 роки тому

      SIIIIIIII
      Por favor

  • @aztlan9979
    @aztlan9979 3 роки тому +8

    Otro doblaje doblaje venezolano en decadencia pero que está sobrevalorado es el doblaje de teen Titans go ya que hay gente que dice que es uno de los mejores doblajes de Venezuela cuando en realidad tiene fallas como algunas voces se repiten mucho o que algunas no quedan algunos personajes
    Por cierto muy buen video saludos y que te la pases bien

  • @mr.chavis8
    @mr.chavis8 3 роки тому +11

    Por cierto.... Duda Bro,
    Para ti, quien es el peor director del doblaje?
    Walter Véliz o jorge pingas?

    • @aitorpalmaavila777
      @aitorpalmaavila777 3 роки тому +4

      @Super Wario Man en tu remake sobre Jorge PINGAS afirmaste que el mismo se aurodirijia en Sonic Boom

  • @elhombredomino3224
    @elhombredomino3224 3 роки тому +9

    3:03, la Pantera Rosa XD
    14:33, si eso pasa, aun doblaría al Conejo Rancio de CatDog (Y NO ES BROMA, LO DIGO ENSERIO)

  • @mr.chavis8
    @mr.chavis8 3 роки тому +10

    Noce que sería peor .....
    1.) Si el p...... bendito George pingas el actor tóxico
    O 2.) Que algunos fans de fedewolf narizón jeje , quieren su voz para Knuckles en la próxima película de Sonic!?!!! Jaja

  • @ELCORZO_2001
    @ELCORZO_2001 3 роки тому +6

    Y si haces una crítica a Drama Total La Guardería o un análisis a Drama Total presenta: Carrera Alucinante

  • @youtuberesubidosreturns5075
    @youtuberesubidosreturns5075 3 роки тому +13

    Que tal un doblaje venezolano (alternativo de Sonic Boom)?
    Nota: En esta lista, también había actores/actrices venezolanos de doblaje que ya están retirados o fueran de su tierra natal haciendo en otro pais
    Estudio de doblaje: Albatros Studios o un estudio desconocido
    Dirección de doblaje: Juan Guzmán (lo haría igual de bueno dirigiendo que el doblaje de Slayers o Rick y Morty)
    Sonic: Ezequiel Serrano
    Tails: Judith Noguera / Maythe Guedes (2da voz)
    Amy Rose: Anabella Silva / Leisha Medina
    Knuckles, el Equidna: Adolfo Nittoli / Luis Miguel Pérez
    Sticks, la Tejón: Karina Parra
    Eggman: Juan Guzmán
    Orbot: no lo se... Eder La Barrera o Luis Enrique Pojan
    Narrador: Juan Guzmán
    Sugerido por el mismo Father
    Cubot: Gonzalo Fumero

    • @PadreHomuncular
      @PadreHomuncular  3 роки тому +11

      En cuanto a direccion pondria a Franklin Zambrano, el mismo quien se encargo de dar esa gran calidad al Doblaje de Danny Phantom.

  • @MMxloquendo
    @MMxloquendo 3 роки тому +4

    Que opinas el 20 aniversario de "Fullmetal Alchemist"?

  • @cristherascal
    @cristherascal 2 роки тому +7

    Chale a mi si me gusta la voz de Amy en latino :(

    • @Yourbestfriend383
      @Yourbestfriend383 3 місяці тому

      Respeto tu opinion, pero es la actriz de voz más sobrevalorada de la historia, ella hace el 90% de las voces femeninas en el doblaje venezolano

  • @mrlchannelinc.1431
    @mrlchannelinc.1431 3 роки тому +8

    Ahora a esperar el doblaje de Sonic 2 la película, yo creo que van a quitar al Luis, no lo digo por mala onda es algo que eh notado que hacen cuando es alguien invitado, lo que me da curiosidad es cual será la voz de nuckles en la película

  • @benjamin-ov3od
    @benjamin-ov3od 3 роки тому +5

    Hola padre de homunculos.
    1-¿te gusta sonic?
    2-¿videojuegos favoritos de sonic?
    3-¿personajes favoritos de sonic?
    Saludos de chile desde el terremoto xd.

  • @ElFemboyComunista
    @ElFemboyComunista 3 роки тому +5

    Me encanta el Doctor Rompe Huevos en esta serie, su voz me enamora

  • @Crow-o6k
    @Crow-o6k 3 роки тому +4

    ¿Que opinas del estudio de doblaje Sebastians?, en mi opinion antes era muy buen estudio, teniendo doblajes muy buenos como Spectacular Spider-Man y Fútbol Callejero, pero actualmente ah decaido debido a que Grupo Macias tuvo conflictos con muchos actores y por eso muchos actores estan vetados del estudio

    • @pokechao0308
      @pokechao0308 2 роки тому +1

      Por esa misma razón, junto a IDF no son los mejores estudios de doblaje para continuar proyectos del Extinto Art Sound México, porque cambian muchas voces de personajes que ya estaban perfectos con sus primeros Actores de Doblaje.

  • @Hector-pq8er
    @Hector-pq8er 3 роки тому +3

    Tengo unas preguntas para ti homunculo.
    1.-¿Peor doblaje de México?
    2.-¿Qué sagas de videojuegos crees que merecen tener doblaje latino?
    3.-¿Qué actores piensas que tienen un gran potencial?
    4.-¿Mejor doblaje de Chile?

  • @victorhugogutierrez2318
    @victorhugogutierrez2318 3 роки тому +7

    Curiosamente la serie supera al videojuego , vaya ironia , naturalmente es al reves

  • @cavi2895
    @cavi2895 3 роки тому +4

    Epa, regresaste con un video que habla más en profundidad sobre el doblaje de Sonic Boom y eso me gusta

  • @zhander3889
    @zhander3889 3 роки тому +10

    Literal juan guzmán hace que el doblaje no sea tan mediocre, espero que no se repita en la futura serie de sonic

  • @ArcTrooper269
    @ArcTrooper269 3 роки тому +13

    _CREO QUE EL PROBLEMA MÁS GRANDE ES QUE ESTE DOBLAJE SE SIENTE DEMASIADO INTERMINADO(ACTORALMENTE HABLANDO)_

  • @blakekumura-9763
    @blakekumura-9763 3 роки тому +12

    Estamos Hablando De Juan Guzmán Un Actorazo Chingo
    Y Como Eggman Le Queda Perfecta
    Tails Me Cago Demasiado Que Le Cambiarán La Voz,La Primera Vez Que Lo Escuché La Sentí Forzada
    Judith Noguera Hizo Un Buen Trabajo,Lastima Que No Lo Volvió Interpretar
    La De Shadow Es Una Pura *BASURA* ,Fernando Márquez Si Es Buen Actor,Ya Que Su Voz Como Sumo En Clarence Quedo Genial,Pero Con Shadow Quedo Horrible Y Exagera Demasiado Lo *EDGY*
    Las Otras Voces Me Parecen Mediocres,Aunque Algunas Si Son Buenas (Pero Son Pocas)
    La Verdad El Doblaje Castellano Es Superior Al Latino

  • @leonelfacundobarriosibanez1967
    @leonelfacundobarriosibanez1967 5 місяців тому +1

    Ya que el Sonic de Memo Aponte si suena enérgico y sarcástico, cosa que no ocurre con el de Jorge Bringas, sin mencionar que Memo Aponte es junto a Yamil Atala y Jorge Roig JR, los únicos actores que hasta la fecha repitieron al erizo en proyectos totalmente diferentes

  • @nanaueelreytiburon5128
    @nanaueelreytiburon5128 3 роки тому +5

    Por cierto que opinas de Raúl de la Fuente (Q.E.P.D)

  • @Yoru5502
    @Yoru5502 3 роки тому +12

    Por fin!
    Alguien que venga a criticar el doblaje de Sonic Boom sin favoritismos!
    En fin.. Buen Vídeo 👌

  • @Diegoloquendero25
    @Diegoloquendero25 3 роки тому +6

    Si este doblaje salió mal, no me imagino lo que será el de Sonic Prime , ya que en el peor de los casos, es probable que lo manden otra vez a Venezuela o Colombia(como la actual serie de los amos del universo)

    • @Ringutini
      @Ringutini 2 роки тому +2

      No por favor no tientes a las compañías dobladoras mediocres

    • @Diegoloquendero25
      @Diegoloquendero25 2 роки тому

      @@Ringutini vendrán cosas peores dice la biblia, o quizás ya están llegando en el momento menos esperado

    • @Ringutini
      @Ringutini 2 роки тому +1

      @@Diegoloquendero25 noooooooo

  • @holaqueonda4670
    @holaqueonda4670 6 місяців тому +3

    4:27 quien diria que luego se convertiria en la horrible voz de aku

  • @Crow-o6k
    @Crow-o6k 3 роки тому +4

    Por cierto 2 preguntas
    1. ¿cuales son tus capitulos favoritos de Spectacular Spider-Man?
    2. ¿Que opinas de Javier Olguín como el personaje en los Heroes mas poderosos del planeta?

    • @PadreHomuncular
      @PadreHomuncular  3 роки тому +6

      1-Mi capitulo favorito de esa gran serie seria "Intervención"
      2-Me gusta su interpretacion, quizas casi no llegue a su calidad vista en la pelicula [Que es basura >:( ] al ser Doblaje de television, pero sigue haciendolo bien.

    • @Crow-o6k
      @Crow-o6k 3 роки тому +4

      @@PadreHomuncular concuerdo, intervención también es mi favorito, mi segundo favorito es terapia de grupo

  • @santixdemon176
    @santixdemon176 3 роки тому +14

    Ese dislike debe ser de jorge bringas debido a que no pudiste decir casi nada de él jeje

  • @Skylar_Danks
    @Skylar_Danks 3 роки тому +4

    volvio el rey, buena reseña papu!

  • @BlueTails2828boom
    @BlueTails2828boom 3 роки тому +20

    La voz de shadow en ese doblaje está terrible.
    Hasta el actor de voz latino de Robin de los jóvenes Titanes en acción lo haría mejor

    • @thedumpfromsam2474
      @thedumpfromsam2474 3 роки тому +5

      tampoco nos debemos asegurar tanto mi buen estimado, Llega a ser muy irritante de vez en cuando por la maldita personalidad que le dieron el personaje cuando se enoja en ese reboot, aunque siendo mas específicos, llega a ser mejor que la de Shadow, ese tono que le dio Fernando mas parece una "imitación barata" de Vegeta

    • @davidalejandrorochacastro3083
      @davidalejandrorochacastro3083 3 роки тому +3

      @@thedumpfromsam2474 Si, tienes razón, la verdad es que a pesar de que Fernando tiene otros trabajos buenos desde mi punto de vista, no lo hizo del todo con Shadow, la voz no me llega transmitir la personalidad del personaje, no me creo a Shadow siendo un villano a comparación que el ingles, que ahí si se escucha que actúa como un villano y ni de hablar de la segunda temporada que ahí la voz de Shadow se escucha como si lo estuviese doblando un fanduber en el ultimo episodio de la segunda temporada.

  • @lamentconfiguration8223
    @lamentconfiguration8223 3 роки тому +9

    ¿Saben cómo me gustan los huevos?... Con huevos.

    • @H.E.L.L.
      @H.E.L.L. 3 роки тому +4

      AAAAAAHHHHH!

  • @reidelnantosuichoken5057
    @reidelnantosuichoken5057 3 роки тому +7

    Oye porque SWM y otros esperan que Animanics 2020 se doble en Venezuela, cuando es mas que obvio que saldrá mal, en vez de pedir que se doble en México o Argentina

    • @reidelnantosuichoken5057
      @reidelnantosuichoken5057 3 роки тому +3

      @Super Wario Man Lo dices como que si un buen doblaje fuera a detener el Kgadero de Walter Veliz

    • @JoelTv15
      @JoelTv15 2 місяці тому

      pero el doblaje no salió mal

  • @ArcTrooper269
    @ArcTrooper269 3 роки тому +8

    *14:32*
    _THE BATMAN 2004, BAJO LA CAPUCHA ROJA, JUSTICIA JOVEN, BATMAN EL VALIENTE:_ EJEM*
    (AUNQUE SI, ACTUALMENTE SUENA HORRIBLE POR CULPA DE LA MALA DIRECCIÓN)

  • @joseaugustotorres1118
    @joseaugustotorres1118 3 роки тому +4

    crees que a ricardo tejedo le quede al shadow

  • @Sanpablo15
    @Sanpablo15 3 роки тому +10

    Lo único que no me gustó de esta serie y de sus juegos es con knuckles
    Osea en sonic X apesar de ser fácil de engañar al menos el era serio
    Y demostraba ser un gran rival de sonic aparte de dr eggman
    Y eso que es uno de mis personajes favoritos
    Una lástima :(

    • @Sanpablo15
      @Sanpablo15 3 роки тому +4

      Acá solo lo dejaron tan idiota y estupido
      Literal hasta sticks es más inteligente
      Que el
      Y también que lo dejaron mamadisimo
      El diseño no es malo pero con eso no lo hace ver serio es como en las TV del 2016
      Que cada personaje fuerte debe ser el más estupido
      Osea echarle perfume a la caca

  • @Ricardotorres-uc2gp
    @Ricardotorres-uc2gp 3 роки тому +5

    En qué año fue cuando decayó el doblaje de etcétera group

  • @tobiassbproductions3932
    @tobiassbproductions3932 3 роки тому +5

    por culpa de etcétera group Skips es el Joker

  • @youtuberesubidosreturns5075
    @youtuberesubidosreturns5075 3 роки тому +18

    Critica al doblaje venezolano de Sonic Boom: *existe
    Fanboys de PINGAS: *Denunicable
    PD: por si caso ocurra esto de borrarte el video, otra vez con esa mama...., yo tendré que descargarlo como reserva para poder resubirlo, colega

  • @Billy-mj4
    @Billy-mj4 Рік тому +1

    ¿Que Pasaría Si *Sonic Boom* Hubiera Sido Doblada En *México* 🇲🇽?
    😏😏😏 *¿Alguna Pregunta De Ustedes?* 😏😏😏

  • @alvarogallegos6433
    @alvarogallegos6433 3 роки тому +6

    Yo: Oye Sega Recuerdas A Merna La Merhog
    Sega: No Se De Qué Hablas

  • @crisgamer325
    @crisgamer325 3 роки тому +15

    Bueno en mi opinión,nunca me gustó Jorge bringas como voz de Sonic,no digo que sea un mal autor,de hecho ha tenido actuaciones buenas con otros personajes,pero en mi opinión su voz no queda con alguien como Sonic,ya que hace que parezca alguien de 30 años y eso no queda con alguien que tiene una personalidad aventurera, burlesca,confiada,presumido,etc

    • @crisgamer325
      @crisgamer325 3 роки тому +1

      @@eloydelgado1244 a qué te refieres

    • @crisgamer325
      @crisgamer325 3 роки тому +2

      @@eloydelgado1244 porque no me sorprende para nada

  • @nachoparia
    @nachoparia 3 місяці тому +1

    Viendolo en retrospectiva la voz de Sonic boom en España paso a ser de los juegos después de forces. Así que si tiene la voz de los juegos siguientes

  • @yaredarkfire2670
    @yaredarkfire2670 3 роки тому +6

    OPINIÓN:
    Concuerdo contigo, aunque en lo personal no diría que están mal las voces de Sonic, Knuckles y Amy, simplemente son normales. La voz de Shadow es buena pero no concuerda con el personaje, caso contrario al de Orbot y Cubot que si concuerdan con sus respectivos personajes pero hai veces que suenan rarito y ya.
    Aquí me estoy saliendo un poco del tema pero bueno, haré mi lista de las voces de los lacayos de Eggman pero en los doblajes existentes (de la mejor a la peor) ya que son los personajes que más me llaman la atención:
    ORBOT:
    1•Ingles: Simplemente perfecta
    2• Latinas: Sus 2 voces son bastante buenas a mi parecer, la primer voz siento que se escucha más preocupada y aguda y me gusta un poco más su segunda voz
    3• Francesa y Alemana: La primera se le escucha más aguda mientras que la segunda se escucha más seria y calmada pero luego se hace un poco grave
    4•Castellano e Italiano: La segunda no la asimilo con Orbot porque es bastante grave, algo que siento no va con él y la castellana no le encuentro algo tan malo, simplemente hay mejores voces y ya.
    CUBOT:
    Ok, aquí será más fácil ya que a sus voces no siento que cambian tanto, matienen su misma escenciá. Su segunda voz latina se escucha algo difernte pero no suena tan mal y la alemana la siento un poco más seria y apagada.
    Y ya, solo es mi opinión...

  • @MikeHdzDTTOTALDRAMACHANEL
    @MikeHdzDTTOTALDRAMACHANEL 3 роки тому +4

    ¿Algún día hablaras del doblaje de DT o ya lo hiciste?

  • @nanaueelreytiburon5128
    @nanaueelreytiburon5128 3 роки тому +3

    Father una pregunta crees que Raúl Aldana seria un buen candidato para Sonic