Hola, tengo una duda con los tiempos verbales del portugués y su equivalencia al español, por ej. El caso del "pretérito mais que perfeito simple" y el "preterito mais que perfeito compuesto"// ¿A que tiempos equivalen estos 2 en el español? // Y el tiempo pluscuamperfecto del español a cual corresponde del portugues europeo? Se agradecería mucho!! 🙏🙏🙏
Muito obrigada. Gosto emenso!
Obrigado prof, tudo é muito claro!
Gosto muito❤
Obrigado!
Querida Susana,
Ficamos muito agradecidos pelos subtítulos em português. Parabéns e um abraço do sul de França...
Pedido acolhido 😉😂
Obrigada ❤percebe-se muito bem
Hola, tengo una duda con los tiempos verbales del portugués y su equivalencia al español, por ej. El caso del "pretérito mais que perfeito simple" y el "preterito mais que perfeito compuesto"// ¿A que tiempos equivalen estos 2 en el español? // Y el tiempo pluscuamperfecto del español a cual corresponde del portugues europeo? Se agradecería mucho!! 🙏🙏🙏
Pareceu-me que a palavra “se” é, na maioria das vezes, igual à palavra inglesa “if”, mesmo quando a sua função gramatical em português muda.