These subject markers or particles in the Korean language may appear a bit confusing. However, it is actually extremely easy to use once you understand the difference between the two groups 은/는 and 이/가. It's simply a way of emphasizing a part of speech in sentences. In English, you stress a word to deliver your message and subsequently change the meaning by placing a stress on a word, for instance, (The word in parenthesis is pronounced with a pitch), 1. (I) didn't say he stole the money. (Someone else said it.) 2. I (didn't) say he stole the money. (That's not true at all.) 3. I didn't (say) he stole the money. (I only suggested the possibility.) 4. I didn't say (he) stole the money. (I think someone else took it.) 5. I didn't say he (stole) the money. (Maybe he just borrowed it.) 6. I didn't say he stole (the) money. (but rather some other money.) 7. I didn't say he stole the (money). (He may have taken some jewelry.) (Source: American Accent Training by Ann Cook, Chapter 24 P.185, 2nd Edition, 2000) * You can find the seven Korean translations at the end of this. The Korean language uses different subject markers, 은/는 or 이/가 to emphasize a part of a speech, either predicate or subject. It's relatively simple compared to the way English speakers change the meaning of a sentence as demonstrated above: { If you want to emphasize WHO or subject, use 이 or 가. If you want to emphasize predicate (What, Where, When, How and Why), then use 은 or 는. } Now, look at the following examples: Situation #1. A teacher comes in the classroom and finds out that it is nice and clean. The teacher asks students, "Who cleaned the classroom?" Question: If it is 'YOU' who cleaned the classroom, not other student, what would you say? a. 저는 교실 청소를 했어요. b. 제가 교실 청소를 했어요. The answer is b. Although both are translated into "I cleaned the classroom" in English, the right subject particle that emphases the action doer is '가', meaning it was ME who cleaned the classroom. On the other hand, the the first sentence simply means, "I cleaned the classroom." Situation #2. A teacher asked Mike when he turned in his homework assignment. Question: What would you say if Mike replied that he turned in his assignment yesterday. a. 저는 어제 숙제를 제출했어요. b. 제가 어제 숙제를 제출했어요. The answer is 'a'. Situation #3. Ms. Kim comes back home from her work and sees one of her two sons, 명수, watching TV in the living room. She asks 명수, "Where is 진수?" Question: Which one is the right translation for "Where is 진수?" a. 진수는 어디에 있니? b. 진수가 어디에 있니? The correct answer is 'a' because the question is about WHERE (predicate), not WHO (subject). So, if you want to emphasize WHO, use 이 or 가. All others, use 은 or 는!! Here's some more examples: A: Where is Tom going? (톰은 어디가니?) B: He is going to a bookstore. (톰은 서점에 가는 길이야.) A: What time are you going to be home? (너는 언제 집에 오니?) B: I will be home by 7. (저는 7시까지 집에 돌아올 거에요.) A: Why are you so late? (너는 왜 이렇게 늦었어?) B: I missed the bus. (저는 버스를 놓쳤어요.) A: Who broke the TV? (누가 TV를 고장냈어?) B: Tom did it. (톰이 그랬어요.) C: No, James did it. (아니야, 제임스가 그랬어요.) Now, 8 translations. 1. (I) didn't say he stole the money. (Someone else said it.) 그가 그 돈을 훔쳤다고 '내가' 말하지 않았어. (다른 어떤 사람이 말했어.) 2. I (didn't) say he stole the money. (That's not true at all.) 나는 그가 그 돈을 훔쳤다고 말하지 '않았어'. (그건 사실이 아니야.) 3. I didn't (say) he stole the money. (I only suggested the possibility.) 나는 그가 그 돈을 훔쳤다고 '말하진' 않았어 . (나는 단지 가능성을 제시했을 뿐이야.) 4. I didn't say (he) stole the money. (I think someone else took it.) 나는 '그가 or 걔가' 돈을 훔쳤다고 말하지 않았어. (내 생각엔 다른 사람이 그랬다고 생각해.) 5. I didn't say he (stole) the money. (Maybe he just borrowed it.) 나는 그가 그 돈을 '훔쳤다'고 말하지 않았어 . (아마도 그냥 빌렸을 거야.) 6. I didn't say he stole (the) money. (but rather some other money.) 나는 그가 '그' 돈을 훔쳤다고 말하지 않았어 . (다른 돈을 훔쳤지.) 7. I didn't say he stole the (money). (He may have taken some jewelry.) 나는 그가 '돈'을 훔쳤다고 말하지 않았어 . (아마도 그는 어떤 보석을 훔쳤을 거야.) * In Korean you say the word in single quotation marks with a stress in order to change your meaning just like in English. Kathleen - avid Korean learner (Nov 9, 2024)
damn TW. I'm sorry. I'm really terrible with writing romanticized Hangul. But what you can do to read Hangul is to add Hangul to your language input list on your system. If you're using Windows, go to control panel, then go to 'Add a language.' If you're using a smartphone, go to 'Settings', then 'General management' where you can add a language. You know the rest.
Yes!! Totally agree!! I mean he explains it so well and you think ok i got it! Then when you want to say or write your own sentence it’s like my mind is blank again 🤦🏻♀️
The amount of times I thought “oh ok I get it” and then he kept going and adding more information I can’t even count. I can only take so much at once😂😂
At the beginning I was like "yeahhh ok this actually isn't that confusing", but then when you got to the compound sentences and stuff my head exploded 😂
This is by far the best explanation I have heard to date. I can tell a lot of time went into making this video. The editing is amazing and makes following and understanding the concept so much easier and enjoyable!
Learning korean be like: *this is the rule* BUT LOOK AT THIS WHOLE BUNCH OF EXCEPTIONS THAT YOU CAN DO NOTHING ABOUT AMD THEY'RE GONNA HAPPEN IN EVERY SINGLE RULE YOU LEARN YAY
Had a sudden realization that might help others. In compound sentences the inner structure becomes the topic of the sentence. For example: (제가 만든 이 비디오) 는 아주길어요 (This video i made) is very long. The subject of the sentence is "this video i made." Might be simple to some but might help someone like me lol
every time hyunwoo says " here's where it gets more interesting" im just like shit its gonna get harder jkjk this was very helpful 'going to have to watch it a few more times but i understood most things until we got to the compounds
The nature of these particles are so easy to understand...until you try to use it and realize in casual conversation, the particles can be absent and then you gotta think of when to omit particles and the confusion happens all over again 😂😂😂😂
I needed to watch the video 3 times at 3 different occasions in order to understand it. So for everyone who's frustrated by this, it's okay, it takes time. if you're persistent, you'll figure it out eventually. good luck!
I really can’t stress enough how helpful your videos are! Grammar usually bores me so much that I end up pretty much falling asleep without even realizing it (I have adhd) but you somehow manage to make me pay attention and actually have fun throughout the entire lesson! Your explanations are already so clear but the examples you use make it even more understandable. I appreciate it!
*Me after learning easily the different functions about the particles:* *Sigh of relief* It was a piece of cake! But then... 9:50 *Me:* *Silently sitting on a corner, rethinking about life choices*
What makes me laugh is when I ask my Korean friends about this, they look at me like they don't "get it" either. hahaha. Seriously, my best friend had NO idea how to explain it to me. Thanks again. Even though I have been learning for a few years, now, I still get tripped up on the more sophisticated usages. Will keep practicing!
Well, that's just like an English speaker trying to explain grammar rules, they can't or won't, they will just say "that's just how you say it", same for anyone else as well (referring to those who are not language teachers). Not sure why people get surprised when they ask a native speaker about a concept and they can't explain it. It's like stopping a person on the street in your home country and saying "Would you mind explaining to me how to use relative pronouns with relative clauses and WHY?", more than likely they would run.
@@buttarain27 yes! Whenever I'm learning a lang they're like this is a something something something verb conjugation noun something something whatever and I'm like "bro, I barely know the difference between a verb and noun, tf is this stuff" lmaooo
@@angelic18 it's been so long 😆 i had to stop studying korean but i still can explain i think. I'll try to explain the part where it gets confused with 이/가. Just think as 은/는 as something you use with a TOPIC, like, it's what you're talking about in a sentence but like... it's not exactly the subject. Grammatically speaking, there are some words that cannot be a subject or aren't the subject on that sentence, but still, it's what you're talking about in a sentence. While 이/가 are marking the subject that the verb is referring to. I'll try to give an example: 나는 고양이가 없습니다 I don't have a cat You're talking about yourself (I: 나), so you're the topic, that means you're marked with 은/는, but grammatically, the subject of the sentence, that is, what the verb (없습니다) is referring to is the cat (고양이), so it's marked with 이/가. So, to sum up, you have the subject marking particles and the topic marking particles, as i like to define them. Sometimes, the topic and the subject are the same thing, and this is when it's get confused, so, most of the time, you have to use a kinda gut feeling. After you studied for awhile, you start noticing naturally when you use one or another, sometimes, in informal conversations, you don't even use any. But even if you dont understand, try your best now and keep going to other topics, after you progress a bit more and start understanding Korean by itself you will start using these particles naturally, by feeling if they "sound weird" or not in a sentence. Hope it helped! 💛 If you have anymore doubts you can contact me through twitter at @/coffeecakeroll
I've been learning Japanese for 3 years and I still struggle with the topic/subject particles は versus が. I just started learning Korean and honestly this video is really helpful for both languages because 은/는 has the same role as は and 이/가 has the same role as が. So much of the usage is learned through experience and just seeing how they're used in context, but your examples really help explain it in a different way from what I've seen so far. Thank you for helping me with my Korean AND my Japanese!
I’ve been studying for 5 months and this is the one part that makes my head hurt, but this video has been the most helpful, thank you so much for giving me hope😭
Hey guys even tho you didn’t ask I was on this video a year ago and now I’m back for review but I learned a little bit from this last year then I focused on korean connecters,Verb endings, and more connecters(there pretty hard to grasp) and I did learn some grammar I wouldn’t say I mastered it but I can definitely understand natives when they talk especially my friends but it takes a bit to respond back so I’m reviewing even more since I’m still learning
This is such a good explanation. So much clearer to think of 이/가 as answering a question and 은/는 as establishing the topic and giving new info. I’ve been using duolingo to start learning Korean, but they do a poor job of explaining grammar concepts. The way their programs work doesn’t really lend itself to learning a language with completely different grammar from your native language. I think I’ll start supplementing my learning on there with TTMIK materials. You guys have a grammar workbook, right?
When I first encountered this concept, I was so confused. I'm using the Korean Grammar books, and they have been great, but I couldn't rap my head around the topic and subject markers. I remember holding my head and moaning "topic and subject are synonyms." Anyway, I then asked my friend from Korea. And she explained that 은 and 이, and 는 and 가 were used depending on whether the last word ended in a vowel or a consonant. I understood that part and said, "but what is different between 은 는 and 이 가?" She looked down at what she had written, and suddenly got this really funny confused look on her face, then looked up at me and said "I don't know." Then she waved her arms vaguely and said "Its just a feeling." It was so funny. I couldn't stop laughing. This video helped though. I think I'm going to have to study this concept hard though because it makes me want to tear my hair out. Thank you Talk To Me in Korean. I have learned so much from you. 감사합니다.
She is legit true korean 😂😂 ys native speakers speaks the language correctly without knowing the role of particular thing, it's literally just a feeling;) Btw, you are surely lucky to have a korean friend, i wish i had one to talk to :(
I think I finally start to get it ! I'm studying Korean in uni but talktomeinkorean teachers explain so much better than my teachers ahaha, my teachers are like "mh it's not really possible to explain the difference between topic and subject you just need to get used to it" guy you have a master degree in teachng korean don't tell me you can't explain
My problem is that even though I totally understand the concept of everything, when I need to talk or formulate sentences it all gets messed up in my head hahah anyway, thank you once again for an amazing explanation, I will study it harder... 그리고 선현우 선생님의 목소리 항상 너어어어무 좋아요 :)
Watching this again and again and over again and one more time and another time for months... Until I am really good at this subject. Fighting everyone! And thank you so much for making this video and for helping us online and through your books. TTMIK is the best resource I have ever seen when it comes to learning Korean! I will study harder and harder.
I love this video! I understood the first time I studied this lesson, but this video went deeper into the matter and now I am confident about it haha I feel like I understand the dynamics of the language better, as well as the dynamics of these particles. 고마워요! 좋은 하루 보내요 :))
I just love listening to you teaching idk what it is but, you make everything so much easier when you explain it. You are such an amazing teacher and I love TTMIK. I have learned so much in the past 6 months I’ve been studying Korean because TTMIK was one of my #1 Choices out of 10 different sites I use.Thank you all for your hard work.
I think the one sentence, '오늘은 날씨가 좋아요' makes me understand the difference between 은/는 and 이/가 perfectly!! 오늘 is the topic. What am I talking about? I am talking about today. = 오늘은 The subject (이/가) is always related with the verb. What does the verb describe? The weather is (being) nice. 날씨가 좋아요. What is being nice? The weather. Therefore 날씨 becomes 날씨가. I think it will become easy to understand by simply asking the following questions: "What am I talking about" = topic = 은/는 "What is (verb)" = subject = 이/가
I am so glad that in the actual audio lesson you clarified that this was not used in every day speech. Other resources that I have used in the past treated the particles as if they were common parlance. I really appreciate this tip
선현우씨!! 감사합니다! To you and your team... the examples in the video helped tremendously. Completely understand now . . . that is before you got to the compound sentences. Greatly appreciate it!
Breakdown of the lesson: Greeting 00:00 ... 1. introduction to the particles 0:45 2. Basic usage of 은 & 는 1:36 3. 은/는 To show contrast 4:31 4. Basic usage of 이/가 7:27 5. When both are used together 9:47 6. Compound Sentences 13:15
At times, I have found Korean Grammar books confusing, but your presentations are crystal clear and very, very helpful. Thank you so much for your informative and well-made lessons. Obviously, you put a lot of thought and effort into your work, and it shows!!
This video was so useful. I feel like I finally understood the difference, but I'm definitely coming bock to this video later just to make sure I really get it. 😅
This was HUGELY helpful! I was one of those people who found the lesson 9 Core Grammar lesson to be unhelpful. No matter how many times I listened to it and read the accompanying transcript, it didn’t help. This video is awesome! You’re right that it will take forever to assimilate it into easy use, but at least now it all makes sense. Thank you for all the time and effort you put into this video lesson! 🙏🏻🙏🏻🙏🏻
This is the best video I've seen explaining particles. As far as language learning difficulties are concerned, mastering Korean particles, is akin to mastering English prepositions. ^^
This video is excellent! I live in Korea and speak Korean on a daily basis, but still find the finer points of subject/object marking particles confusing. This video was extremely helpful even to a more advanced learner like me! The only thing I will say is that I am still a little confused about how to use these particles when it comes to reported speech. Any chance we could get a lesson on that? Thank you so much!!
Wa and GA are so easy tho. I learned Japanese as a second language and JapanesefromZero helped so much with particles. Wa is like saying "a" dog. Ga is like saying "the" dog. Ga is used in other situations as well.
What I struggle most with regarding particles is if the thing I talk about (in a longer sentence mostly) should be seen as a subject or an object. It's hard to explain but I feel like "This camera" can be talked about as a subject but it is an object.
I thought I understood how it works but after this video I’m a little confused again, I don’t know if I can remember everything. I think I’ll just watch this video again and again many times and someday I’ll be like yes! That’s it I got it!
Thanks you so much! All information about these particles will be useful! But I have a question: what is the difference between 저 and 제? Both mean "I", isn't it? In what situations do we use each one? Thanks again!
저 is an honorific form of 나. "저는 한국인입니다. (나는 한국인이야.)" 저/나 is replaced to 제/내 when 저/나 is followed by 가 (a subject marking). 제가 알려드릴께요. (correct) 저가* 알려드릴께요. (incorrect) 내가 대답해줄께. (correct) 나가* 대답해줄께. (incorrect)
After watching this video it seems like 은/는 is exactly the same as は and 이/가 is exactly the same as が , the Japanese topic and subject markers. It instantly made sense to me even when I was prepared to be confused for the entire time.
i'm honestly so thankful for this video!! after a week of frustration and not getting anywhere with my studies because of how confusing the particle markers were, this video finally helped! i love TTMIK ♡
Aaand finally I finished ! Guys do you believe I literally used *9 pages* of a book 24x32cm JUST for this lesson ?! I'm jungshook 😂😂 I repeated a lot of times this video, I basically spent hours only on this I first listened to the explanations and then I wrote everything on my book, with all details and explanations possible, so I can really understand and have no doubts Aand good news for me: although this is a little confusing, I'm confident about this lesson, I understood everything and I feel extremely proud of myself ✌😆
I can relate to how you feel but learning languages isn’t easy lol it takes time and patience! Keep coming back to this video every now and then and make sure you watch Korean videos with subtitles and pay attention to how and where the speakers use these particles. I promise, with practice, it’ll get easier! ^^ ~
I think the part I'm struggling with, is understanding the difference between 'Topic' and 'Subject'. They seem to interchange, so is there ever a time when they absolutely can't?
@@caiovinicius5204 the subject is whatever the verb is conjugated to in a sentence like ‘the driver was tired’ the subject is the driver and the the verb is was. another example ‘that wasn’t always the case’ the subject is that and the verb is was. since the subject is most of the time the topic they’re interchangeable
topic is literally topic. the thing i/you/we/etc are talking about. subject can be the topic, but also becomes simply the subject. subject can be a person, a thing, or something else.
I like this channel. It gives lots of examples which is a cornerstone of teaching! As human beings with human minds, somehow EXAMPLES always work the clearest for us. We may not always understand a theoretical framework, but if showcased with practical usage, we connect the dots with ease!
I got a Korean history ad... *I guess my phone is really watching the* If anybody's confused difference between 네가(nega) or 니가(niga) still Well 니가(Niga) is used in spoken word 네가(Nega) is for writing, We dont use this word because.. We will be confused and be like "wait are you talking about me or you?" So its better to say niga but to write you can use nega but you can sometimes use niga or sth because I've seen so many lyrics like that Just a little reminder.. Btw you will hear nega in k dramas because its scripted right?? So yeah..
OMG I'm litterally crying😭😭😭!! It's been days that I'm looking at videos and textbooks and I've finally got the hang out of it with this amazing and suuuuuuuuuuuuuper helpful video!!!!!! 감사합니다!!!!💗💗💗
I saw this video a few weeks ago, and was very confused, but now watching it again I get it... for those who are confused I hope you come back later and give it another listen (especially after getting use to the concept of subject and object markers)... it gets easier to understand. Thanks Hyunwoo!
I studied Japanese, and I find it easy to learn Korean after that.. I found many similarities in their grammers and vocabularies.. as for this lesson.. I can use 은/는 as は.. and use 이/가 as が.. from my understanding of it.. Thank you so much for your videos I really like your explanations..💕
These subject markers or particles in the Korean language may appear a bit confusing. However, it is actually extremely easy to use once you understand the difference between the two groups 은/는 and 이/가.
It's simply a way of emphasizing a part of speech in sentences. In English, you stress a word to deliver your message and subsequently change the meaning by placing a stress on a word, for instance, (The word in parenthesis is pronounced with a pitch),
1. (I) didn't say he stole the money. (Someone else said it.)
2. I (didn't) say he stole the money. (That's not true at all.)
3. I didn't (say) he stole the money. (I only suggested the possibility.)
4. I didn't say (he) stole the money. (I think someone else took it.)
5. I didn't say he (stole) the money. (Maybe he just borrowed it.)
6. I didn't say he stole (the) money. (but rather some other money.)
7. I didn't say he stole the (money). (He may have taken some jewelry.)
(Source: American Accent Training by Ann Cook, Chapter 24 P.185, 2nd Edition, 2000)
* You can find the seven Korean translations at the end of this.
The Korean language uses different subject markers, 은/는 or 이/가 to emphasize a part of a speech, either predicate or subject. It's relatively simple compared to the way English speakers change the meaning of a sentence as demonstrated above:
{
If you want to emphasize WHO or subject, use 이 or 가.
If you want to emphasize predicate (What, Where, When, How and Why), then use 은 or 는.
}
Now, look at the following examples:
Situation #1. A teacher comes in the classroom and finds out that it is nice and clean. The teacher asks students, "Who cleaned the classroom?"
Question: If it is 'YOU' who cleaned the classroom, not other student, what would you say?
a. 저는 교실 청소를 했어요.
b. 제가 교실 청소를 했어요.
The answer is b. Although both are translated into "I cleaned the classroom" in English, the right subject particle that emphases the action doer is '가', meaning it was ME who cleaned the classroom. On the other hand, the the first sentence simply means, "I cleaned the classroom."
Situation #2. A teacher asked Mike when he turned in his homework assignment.
Question: What would you say if Mike replied that he turned in his assignment yesterday.
a. 저는 어제 숙제를 제출했어요.
b. 제가 어제 숙제를 제출했어요.
The answer is 'a'.
Situation #3. Ms. Kim comes back home from her work and sees one of her two sons, 명수, watching TV in the living room. She asks 명수, "Where is 진수?"
Question: Which one is the right translation for "Where is 진수?"
a. 진수는 어디에 있니?
b. 진수가 어디에 있니?
The correct answer is 'a' because the question is about WHERE (predicate), not WHO (subject).
So, if you want to emphasize WHO, use 이 or 가. All others, use 은 or 는!!
Here's some more examples:
A: Where is Tom going? (톰은 어디가니?)
B: He is going to a bookstore. (톰은 서점에 가는 길이야.)
A: What time are you going to be home? (너는 언제 집에 오니?)
B: I will be home by 7. (저는 7시까지 집에 돌아올 거에요.)
A: Why are you so late? (너는 왜 이렇게 늦었어?)
B: I missed the bus. (저는 버스를 놓쳤어요.)
A: Who broke the TV? (누가 TV를 고장냈어?)
B: Tom did it. (톰이 그랬어요.)
C: No, James did it. (아니야, 제임스가 그랬어요.)
Now, 8 translations.
1. (I) didn't say he stole the money. (Someone else said it.)
그가 그 돈을 훔쳤다고 '내가' 말하지 않았어. (다른 어떤 사람이 말했어.)
2. I (didn't) say he stole the money. (That's not true at all.)
나는 그가 그 돈을 훔쳤다고
말하지 '않았어'. (그건 사실이 아니야.)
3. I didn't (say) he stole the money. (I only suggested the possibility.)
나는 그가 그 돈을 훔쳤다고
'말하진' 않았어
. (나는 단지 가능성을 제시했을 뿐이야.)
4. I didn't say (he) stole the money. (I think someone else took it.)
나는 '그가 or 걔가' 돈을 훔쳤다고
말하지 않았어. (내 생각엔 다른 사람이 그랬다고 생각해.)
5. I didn't say he (stole) the money. (Maybe he just borrowed it.)
나는 그가 그 돈을 '훔쳤다'고
말하지 않았어
. (아마도 그냥 빌렸을 거야.)
6. I didn't say he stole (the) money. (but rather some other money.)
나는 그가 '그' 돈을 훔쳤다고
말하지 않았어
. (다른 돈을 훔쳤지.)
7. I didn't say he stole the (money). (He may have taken some jewelry.)
나는 그가 '돈'을 훔쳤다고
말하지 않았어
. (아마도 그는 어떤 보석을 훔쳤을 거야.)
* In Korean you say the word in single quotation marks with a stress in order to change your meaning just like in English.
Kathleen - avid Korean learner (Nov 9, 2024)
nwydictd Thank you for the additional information! After watching the video and reading your explanation, it makes way more sense!
thank you! i was wondering if you were to say i met (for example) kim taehyung (hehu) would you put the 을 on the end of Kim Taehyung, or.. idek
nwydictd I don't know how to save this so I write a comment...
Can u write the romanization since I can't read hangul well..
damn TW. I'm sorry. I'm really terrible with writing romanticized Hangul. But what you can do to read Hangul is to add Hangul to your language input list on your system. If you're using Windows, go to control panel, then go to 'Add a language.' If you're using a smartphone, go to 'Settings', then 'General management' where you can add a language. You know the rest.
A person explaining his native language in a foreign language..... *RESPECT*
it’s like i understand it when i see it or hear it but my brain explodes when i try to think of the right places to put them myself 😅
Jess SAME HERE GIRL
I've noticed you had commented this 7 months ago so, how's your korean learning journey? did you pick up the 은/는 이/가 concept?
@@andresiqueira7190 hahaha i want to know as well cuz im wondering how long i might take to be able to learn this😂😂😂😂
bro same. im 6m into the video and im understanding but ik if i write something i will be like "is t this way? idk anymore". its a struggle
sæm.
Yes!! Totally agree!! I mean he explains it so well and you think ok i got it! Then when you want to say or write your own sentence it’s like my mind is blank again 🤦🏻♀️
i like how you say "interesting" instead of "harder"
"And now it starts to get interesting"😂
The amount of times I thought “oh ok I get it” and then he kept going and adding more information I can’t even count. I can only take so much at once😂😂
Same 😂 😂 😂 😂
@jwgeezer which one name please
fully agree
@jwgeezer do you have the name please?
Now do you speak Korean language plz tell
At the beginning I was like "yeahhh ok this actually isn't that confusing", but then when you got to the compound sentences and stuff my head exploded 😂
Crxsten sammeee
Yesss, its so confusing
Ikr ?! My brain just stopped working and I was like "wait, what's a video already ?" ahah
Yea!! Same here 😭
Ikr!! I was glad to have finally learned and understood, until the moment he says that 😂 I was mind blowing 🤣
Very good explanation. Will repeat 10 times until I remembered.
Same haha.
Three years ago, how is it going
This is by far the best explanation I have heard to date. I can tell a lot of time went into making this video. The editing is amazing and makes following and understanding the concept so much easier and enjoyable!
Yeah i agree
Learning korean be like: *this is the rule*
BUT LOOK AT THIS WHOLE BUNCH OF EXCEPTIONS THAT YOU CAN DO NOTHING ABOUT AMD THEY'RE GONNA HAPPEN IN EVERY SINGLE RULE YOU LEARN YAY
Ironically, there are wayy more exceptions in the English language...
Literary every Language😂
English is the same though, ‘I before e except after c’ my ass
I speak Portuguese and i think there are more exceptions than rules in my language, it’s difficult even for natives to learn, it’s so annoying
Context is everything in Korean. Sorry but I have to say it. So instructors say "this is kind of rule but not alway like this"
Had a sudden realization that might help others.
In compound sentences the inner structure becomes the topic of the sentence.
For example:
(제가 만든 이 비디오) 는 아주길어요
(This video i made) is very long.
The subject of the sentence is "this video i made."
Might be simple to some but might help someone like me lol
OHHH so it's like learning to identify phrases all over again
Anpanman okay this is off topic and also a year late but can (은/는) when talking about contrast be easier to understand as “But”?
This actually helped me simplify and put it into my own words thank you!
@@longshlongfan5883 I'm not sure
I'll say that ~지만 and ~ㄴ/은/는데 has a closer meaning to but
This needs to be pinned
every time hyunwoo says " here's where it gets more interesting" im just like shit its gonna get harder
jkjk this was very helpful 'going to have to watch it a few more times but i understood most things until we got to the compounds
Haha Thank you ^_^
It's a bit like the "oh shit" moment you feel when they tell you how to run in a horror game.
Why is this so funny to me 😂
jajsjsja this is so true xd
Whenever hyunwoo says that.
Me : Here comes the plot twist. 😅
The nature of these particles are so easy to understand...until you try to use it and realize in casual conversation, the particles can be absent and then you gotta think of when to omit particles and the confusion happens all over again 😂😂😂😂
Even i am Korean they sound so hard lol. Now i understand how it could be hard to korean learner
Feel my foreign pain :"v
I don't even know English grammar well yet I'm trying to learn Korean grammar. 😂
Same 😭
Me 🤡
yo
Same here
same here :D
8:25 "The teacher is confused!" Don't worry, me too bro, me too.
I want to keep Hyunwoo in my pocket to teach me Korean. haha
I needed to watch the video 3 times at 3 different occasions in order to understand it. So for everyone who's frustrated by this, it's okay, it takes time. if you're persistent, you'll figure it out eventually. good luck!
how i wish i have a korean friend to talk to so i can practice korean
yoongi infires my hearteu same
irenemulti same
U could find that in an app
@@sunnyysideeupp feel u
Same :) Do you have Duolingo?? We could make a club where we can practice the language.
I really can’t stress enough how helpful your videos are! Grammar usually bores me so much that I end up pretty much falling asleep without even realizing it (I have adhd) but you somehow manage to make me pay attention and actually have fun throughout the entire lesson! Your explanations are already so clear but the examples you use make it even more understandable. I appreciate it!
*Me after learning easily the different functions about the particles:* *Sigh of relief* It was a piece of cake!
But then... 9:50
*Me:* *Silently sitting on a corner, rethinking about life choices*
ㅋㅋㅋㅋㅋ 😂
Ikr 😭
ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ 😂😂😂😂
What makes me laugh is when I ask my Korean friends about this, they look at me like they don't "get it" either. hahaha. Seriously, my best friend had NO idea how to explain it to me. Thanks again. Even though I have been learning for a few years, now, I still get tripped up on the more sophisticated usages. Will keep practicing!
Well, that's just like an English speaker trying to explain grammar rules, they can't or won't, they will just say "that's just how you say it", same for anyone else as well (referring to those who are not language teachers). Not sure why people get surprised when they ask a native speaker about a concept and they can't explain it. It's like stopping a person on the street in your home country and saying "Would you mind explaining to me how to use relative pronouns with relative clauses and WHY?", more than likely they would run.
@@buttarain27 yes! Whenever I'm learning a lang they're like this is a something something something verb conjugation noun something something whatever and I'm like "bro, I barely know the difference between a verb and noun, tf is this stuff" lmaooo
The difference between these particles is now very clear to me! Now to read a lot of examples ! hahaha
Thank you for the video~
쏟 얄ㄹㄷㄱ둧ㄷ ㅠㄷㅅㅈㄷ두 솓ㄴㄷ ㅔㅁㄱ샤칟ㄴ ㅑㄴ ㅜㅐㅈ ㅍㄷ교 칟ㅁㄱ 새 ㅡㄷ! ㅜㅐㅈ 새 ㄱㄷㅁㅇ ㅁ ㅣㅐㅅ ㅐㄹ ㄷㅌ므ㅔㅣㄷㄴ! 가가가
쏘무ㅏ ㅛㅐㅕ 랙 솓 퍙대~
@@heavyhead30 뭐라고요?
MAAAAAN I've been struggling with this for almost an year or more and I've finally understood it I'm literally crying thank you so much
Could you explain it to me:(
@@angelic18 it's been so long 😆 i had to stop studying korean but i still can explain i think. I'll try to explain the part where it gets confused with 이/가. Just think as 은/는 as something you use with a TOPIC, like, it's what you're talking about in a sentence but like... it's not exactly the subject. Grammatically speaking, there are some words that cannot be a subject or aren't the subject on that sentence, but still, it's what you're talking about in a sentence. While 이/가 are marking the subject that the verb is referring to. I'll try to give an example:
나는 고양이가 없습니다
I don't have a cat
You're talking about yourself (I: 나), so you're the topic, that means you're marked with 은/는, but grammatically, the subject of the sentence, that is, what the verb (없습니다) is referring to is the cat (고양이), so it's marked with 이/가.
So, to sum up, you have the subject marking particles and the topic marking particles, as i like to define them. Sometimes, the topic and the subject are the same thing, and this is when it's get confused, so, most of the time, you have to use a kinda gut feeling. After you studied for awhile, you start noticing naturally when you use one or another, sometimes, in informal conversations, you don't even use any.
But even if you dont understand, try your best now and keep going to other topics, after you progress a bit more and start understanding Korean by itself you will start using these particles naturally, by feeling if they "sound weird" or not in a sentence.
Hope it helped! 💛
If you have anymore doubts you can contact me through twitter at @/coffeecakeroll
I've been learning Japanese for 3 years and I still struggle with the topic/subject particles は versus が. I just started learning Korean and honestly this video is really helpful for both languages because 은/는 has the same role as は and 이/가 has the same role as が. So much of the usage is learned through experience and just seeing how they're used in context, but your examples really help explain it in a different way from what I've seen so far. Thank you for helping me with my Korean AND my Japanese!
I’ve been studying for 5 months and this is the one part that makes my head hurt, but this video has been the most helpful, thank you so much for giving me hope😭
머리 아프지 마세요. 힘내요 화이팅!!! ^^
The way I understood these was just by listening to people speak. But the compounding will always trip me up!
wow i just spaced out, this may be the most difficult part of korean so far 😂
Now do you speak Korean language plz tell
did u finally get the hang of it ?
Hey guys even tho you didn’t ask I was on this video a year ago and now I’m back for review but I learned a little bit from this last year then I focused on korean connecters,Verb endings, and more connecters(there pretty hard to grasp) and I did learn some grammar I wouldn’t say I mastered it but I can definitely understand natives when they talk especially my friends but it takes a bit to respond back so I’m reviewing even more since I’m still learning
@@vintorialee2376 You still learning?
The best explanation I can find, please keep doing this videos, it's really helpful
+LPSFRANCE001 Thank you!!
This is such a good explanation. So much clearer to think of 이/가 as answering a question and 은/는 as establishing the topic and giving new info. I’ve been using duolingo to start learning Korean, but they do a poor job of explaining grammar concepts. The way their programs work doesn’t really lend itself to learning a language with completely different grammar from your native language. I think I’ll start supplementing my learning on there with TTMIK materials. You guys have a grammar workbook, right?
The compound sentences literally hit me like a bus...
Mean Girls kinda hit by a bus
maybe I must watch it again and again.... it's so confusing
Please teach us more sentence ending~ we'll be grateful. I aspire to be someone like you ha....
When I first encountered this concept, I was so confused. I'm using the Korean Grammar books, and they have been great, but I couldn't rap my head around the topic and subject markers. I remember holding my head and moaning "topic and subject are synonyms."
Anyway, I then asked my friend from Korea. And she explained that 은 and 이, and 는 and 가 were used depending on whether the last word ended in a vowel or a consonant. I understood that part and said, "but what is different between 은 는 and 이 가?" She looked down at what she had written, and suddenly got this really funny confused look on her face, then looked up at me and said "I don't know." Then she waved her arms vaguely and said "Its just a feeling." It was so funny. I couldn't stop laughing.
This video helped though. I think I'm going to have to study this concept hard though because it makes me want to tear my hair out.
Thank you Talk To Me in Korean. I have learned so much from you. 감사합니다.
She is legit true korean 😂😂 ys native speakers speaks the language correctly without knowing the role of particular thing, it's literally just a feeling;)
Btw, you are surely lucky to have a korean friend, i wish i had one to talk to :(
I think I finally start to get it ! I'm studying Korean in uni but talktomeinkorean teachers explain so much better than my teachers ahaha, my teachers are like "mh it's not really possible to explain the difference between topic and subject you just need to get used to it" guy you have a master degree in teachng korean don't tell me you can't explain
당신은 좋은 선생님 이시고, 양질의 콘텐츠를 가져 주셔서 감사합니다.
The most confusing particles, gosh thank you ! ☀︎
は: “Hey, が?”
が: “Yeah?”
は: “These guys remind me of someone."
が: “Yeah... too bad I can’t remember who...”
Insert spiderman pointing meme
hahahahhahaha I love this
UNDERRATED
Please take your random weeb stuff to somewhere else
So true.
My problem is that even though I totally understand the concept of everything, when I need to talk or formulate sentences it all gets messed up in my head hahah anyway, thank you once again for an amazing explanation, I will study it harder... 그리고 선현우 선생님의 목소리 항상 너어어어무 좋아요 :)
Lígia my problem too!
Lígia u just need practice
Yeah me too !. Lets practice more and more
This made more sense as a visual/audio learner. Thank you for this video and I will be reviewing this from time to time.
Thanks
슈퍼챗 감사합니다!!
i write all my Korean notes in a book and this topic took like 6 pages. this vid helped a lot
Watching this again and again and over again and one more time and another time for months... Until I am really good at this subject. Fighting everyone! And thank you so much for making this video and for helping us online and through your books. TTMIK is the best resource I have ever seen when it comes to learning Korean! I will study harder and harder.
Thank you!! : )
I love this video! I understood the first time I studied this lesson, but this video went deeper into the matter and now I am confident about it haha I feel like I understand the dynamics of the language better, as well as the dynamics of these particles. 고마워요! 좋은 하루 보내요 :))
It's amazing how closely these differences track with the differences in the usage of the Japanese particles は and が.
I just love listening to you teaching idk what it is but, you make everything so much easier when you explain it. You are such an amazing teacher and I love TTMIK. I have learned so much in the past 6 months I’ve been studying Korean because TTMIK was one of my #1 Choices out of 10 different sites I use.Thank you all for your hard work.
I realy like this teacher 🌚✋🏻
Yeah this is DEFINITELY the one I had to review after the book. It melted my brain. ㅋㅋㅋ
Edit: 16:13 has given me life.
I think the one sentence, '오늘은 날씨가 좋아요' makes me understand the difference between 은/는 and 이/가 perfectly!!
오늘 is the topic. What am I talking about? I am talking about today. = 오늘은
The subject (이/가) is always related with the verb. What does the verb describe?
The weather is (being) nice. 날씨가 좋아요. What is being nice? The weather. Therefore 날씨 becomes 날씨가.
I think it will become easy to understand by simply asking the following questions:
"What am I talking about" = topic = 은/는
"What is (verb)" = subject = 이/가
The best presentation, explanation, sound quality, examples,.. 10/10👍
I am so glad that in the actual audio lesson you clarified that this was not used in every day speech. Other resources that I have used in the past treated the particles as if they were common parlance. I really appreciate this tip
선현우씨!! 감사합니다! To you and your team... the examples in the video helped tremendously. Completely understand now . . . that is before you got to the compound sentences. Greatly appreciate it!
yes. finally! I've been waiting for this. 😭
Breakdown of the lesson:
Greeting 00:00 ...
1. introduction to the particles 0:45
2. Basic usage of 은 & 는 1:36
3. 은/는 To show contrast 4:31
4. Basic usage of 이/가 7:27
5. When both are used together 9:47
6. Compound Sentences 13:15
I really understand in a very good way. TTMIK is amazing👍👍👍. Now I can write, speak, and even talk in Korean fluently. TTMIK are the best ever.
At times, I have found Korean Grammar books confusing, but your presentations are crystal clear and very, very helpful. Thank you so much for your informative and well-made lessons. Obviously, you put a lot of thought and effort into your work, and it shows!!
The most important video about particles thank you
This video was so useful. I feel like I finally understood the difference, but I'm definitely coming bock to this video later just to make sure I really get it. 😅
legend says they still don't know who broke the desk up to this day
ㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
Hello sir.
Very nice layout of discussion.
Thank you, and God Bless.
This was HUGELY helpful! I was one of those people who found the lesson 9 Core Grammar lesson to be unhelpful. No matter how many times I listened to it and read the accompanying transcript, it didn’t help. This video is awesome! You’re right that it will take forever to assimilate it into easy use, but at least now it all makes sense. Thank you for all the time and effort you put into this video lesson! 🙏🏻🙏🏻🙏🏻
This is the best video I've seen explaining particles. As far as language learning difficulties are concerned, mastering Korean particles, is akin to mastering English prepositions. ^^
감사합니다 😊
very helpful!! was trying to understand this and could not differentiate between subject and topic particles. Its much clearer now.
This video is excellent! I live in Korea and speak Korean on a daily basis, but still find the finer points of subject/object marking particles confusing. This video was extremely helpful even to a more advanced learner like me! The only thing I will say is that I am still a little confused about how to use these particles when it comes to reported speech. Any chance we could get a lesson on that? Thank you so much!!
Do you have any tips on learning grammar structures
Thanks for this video!
Your english voice is so nice. I can improve my english and korean while im watching your video. Great!!
は/が still haunt me I see....
LMAOO SAME, they came back (T^T) 😂😂😂
ikr? somehow I thought korean was easier lol
I understood that ones right away, but in Korean it's more complicated for me idk why. Sigh, particles
Wa and GA are so easy tho. I learned Japanese as a second language and JapanesefromZero helped so much with particles. Wa is like saying "a" dog. Ga is like saying "the" dog. Ga is used in other situations as well.
SO TRUEEEE LOL
What I struggle most with regarding particles is if the thing I talk about (in a longer sentence mostly) should be seen as a subject or an object. It's hard to explain but I feel like "This camera" can be talked about as a subject but it is an object.
The example of teacher and students was very interesting 😂
You really made it clear Sir... Thank you so much! 👍🏻
I thought I understood how it works but after this video I’m a little confused again, I don’t know if I can remember everything. I think I’ll just watch this video again and again many times and someday I’ll be like yes! That’s it I got it!
정말 감사합니다 ^^
Regina Santos what does jungmal mean?
Ian Tongco 정말 is really
Thank you very much 😉
Korea language is very easy if you take time
Agree! I personally think it's at least the easiest asian language to learn
We just need time and focus while practicing
Thanks you so much! All information about these particles will be useful!
But I have a question: what is the difference between 저 and 제? Both mean "I", isn't it? In what situations do we use each one?
Thanks again!
저 means I and 제 without 가 means ''My'' in Formal language. When you put 가 behind 제 it turns to ''I'' :3
저 is an honorific form of 나.
"저는 한국인입니다. (나는 한국인이야.)"
저/나 is replaced to 제/내 when 저/나 is followed by 가 (a subject marking).
제가 알려드릴께요. (correct)
저가* 알려드릴께요. (incorrect)
내가 대답해줄께. (correct)
나가* 대답해줄께. (incorrect)
Thank you!! Now I understand it. I have a long way to learn Korean 😅
Lee Essie Great explanation!! Thank you so much 😁
After watching this video it seems like 은/는 is exactly the same as は and 이/가 is exactly the same as が , the Japanese topic and subject markers. It instantly made sense to me even when I was prepared to be confused for the entire time.
i'm honestly so thankful for this video!! after a week of frustration and not getting anywhere with my studies because of how confusing the particle markers were, this video finally helped! i love TTMIK ♡
this was the easiest thing for me to understand before i even had a lesson on it omg
Aaand finally I finished ! Guys do you believe I literally used *9 pages* of a book 24x32cm JUST for this lesson ?!
I'm jungshook 😂😂
I repeated a lot of times this video, I basically spent hours only on this
I first listened to the explanations and then I wrote everything on my book, with all details and explanations possible, so I can really understand and have no doubts
Aand good news for me: although this is a little confusing, I'm confident about this lesson, I understood everything and I feel extremely proud of myself ✌😆
Wooow this gives me such a headache... it is my aim to understand this asap!!!
I can relate to how you feel but learning languages isn’t easy lol it takes time and patience! Keep coming back to this video every now and then and make sure you watch Korean videos with subtitles and pay attention to how and where the speakers use these particles. I promise, with practice, it’ll get easier! ^^ ~
How well you explain the nuances! The trick is to remember it😉. Use it, say it, and again and again and again...🙏
This was soooo helpful I understand now!!! 감사합니다 선생님!!
1:14 help I’m already lost. 😂💕
I think the part I'm struggling with, is understanding the difference between 'Topic' and 'Subject'. They seem to interchange, so is there ever a time when they absolutely can't?
Me too 😢😢
the topic and subject aren’t always the same thing:
it’s cold out today
the subject grammatically is ‘it’ yet the topic of this discussion is ‘cold’
@@chipotleburrito...shit.
@@caiovinicius5204 the subject is whatever the verb is conjugated to in a sentence like ‘the driver was tired’ the subject is the driver and the the verb is was. another example ‘that wasn’t always the case’ the subject is that and the verb is was. since the subject is most of the time the topic they’re interchangeable
When i think i understood it and he just added more complications and m just like now you go again at the level where you were earlier 😂😂
감사합니다💜 from Armenia 🇦🇲
I gotta say, the visual animation plays a big role in helping me understand, 고마워요.
For god's sake, I have listened to the same thing 2 times on spotify and I watched it here on UA-cam too, but I still dont understand 😭
The problem for me is, I don't know the difference of a topic and a subject 😭
Topic: types of books
subject: about A book
Topic:orange juice, water, lemonade
Subject: about lemonade (ex,how to make A lemonade)
topic is literally topic. the thing i/you/we/etc are talking about.
subject can be the topic, but also becomes simply the subject. subject can be a person, a thing, or something else.
Thanks for the video! What about 를? When do we use it?
i would love them to explain that!
케이트 '를' is for object
저는 영화를 봤어요
you add 를 after 영화 because 영화 is the object of the sebtence
을/를 is always used to describe an action or verb! that's why it is the easiest particle to remember.
감사합니다 선생님
I like this channel. It gives lots of examples which is a cornerstone of teaching! As human beings with human minds, somehow EXAMPLES always work the clearest for us. We may not always understand a theoretical framework, but if showcased with practical usage, we connect the dots with ease!
I got a Korean history ad...
*I guess my phone is really watching the*
If anybody's confused difference between 네가(nega) or 니가(niga) still
Well
니가(Niga) is used in spoken word
네가(Nega) is for writing, We dont use this word because.. We will be confused and be like "wait are you talking about me or you?" So its better to say niga but to write you can use nega but you can sometimes use niga or sth because I've seen so many lyrics like that
Just a little reminder..
Btw you will hear nega in k dramas because its scripted right?? So yeah..
"Unless you speak Korean as your mother tongue", I am sad now.
Okay You lost me at the end ahahah... But well, i'll come back to it once I get my books to work on what's before this lesson ahah !
OMG I'm litterally crying😭😭😭!! It's been days that I'm looking at videos and textbooks and I've finally got the hang out of it with this amazing and suuuuuuuuuuuuuper helpful video!!!!!! 감사합니다!!!!💗💗💗
I saw this video a few weeks ago, and was very confused, but now watching it again I get it... for those who are confused I hope you come back later and give it another listen (especially after getting use to the concept of subject and object markers)... it gets easier to understand. Thanks Hyunwoo!
so if i came across someone who was also named tania and they said '저는 탄이아입니다' would i suddenly be saying '저도 탄이아입니다'?? ㅋㅋㅋ
Hahahaha you have a point but I don't think that's how it works😂
You can say it in a humorous way
My advice is pretend that you're deaf and don't make a sound.
@@베르동알렉산더 💀
**literally dying inside**
OMG I still confused , I can't understand it.... Why :-(
저도
I studied Japanese, and I find it easy to learn Korean after that.. I found many similarities in their grammers and vocabularies.. as for this lesson.. I can use 은/는 as は.. and use 이/가 as が.. from my understanding of it.. Thank you so much for your videos I really like your explanations..💕
Thank you you don't know how much this helped I was struggling on a Korean exam and this made it so much easier 감사합니다!