Syriac Hymn of Repentance - Aloho Lok Mawde No ܐܠܗܐ ܠܟ ܡܘܕܐ ܐܢܐ

Поділитися
Вставка
  • Опубліковано 14 січ 2025

КОМЕНТАРІ • 45

  • @allangoncalvesaraujo5583
    @allangoncalvesaraujo5583 2 роки тому +30

    This channel does a wonderful job! I am a Christian in search of the true roots of my faith and I deeply admire the Syriac Churches. I was evangelical, today I am starting my journey in the Syrian Orthodox Church of Antioquia, on mission in Brazil.

    • @MalankaraSyriacOrthodox
      @MalankaraSyriacOrthodox  2 роки тому +7

      Thank you Allan. And glad that you are re-discovering the true roots of your faith... which is the truth that existed from eternity.. that which was taught by none other than the pre-existing Logos that took flesh... that which was preached by the Apostles... and that which was reinforced at the Three councils of Nicea, Ephesus and Constantinople.

    • @allangoncalvesaraujo5583
      @allangoncalvesaraujo5583 2 роки тому +1

      @@MalankaraSyriacOrthodox you're welcome!

    • @Cristiano33Arameean3
      @Cristiano33Arameean3 9 місяців тому

      🙏🏼🕊️☝🏼👍🏼

  • @bezagebremedhine5102
    @bezagebremedhine5102 5 місяців тому +2

    Thank you and Love from Ethiopian Orthodox Christian.

  • @Michael-op1lj
    @Michael-op1lj Рік тому +7

    God to you I confess
    and from your praise I do not cease
    have mercy upon me God
    and about my sins behold I weep.
    In the sea of sins I drown,
    In the abyss of sins I sink
    have mercy upon me God
    Grant me your hand that I stand up.
    Stole from me the evil one by his craft,
    Every hour set to trap me in his net
    Have mercy upon me God
    Deliver me from his pit.
    Behold I drown in the anxieties of the world
    and took leave from prayers and fasting
    Have mercy upon me God
    Be merciful O Lord on that day
    Woe to me, who has approached my time.
    And on earth I have sinned exceedingly,
    Have mercy upon me God
    And absolve me, like that of Zakay.
    I will tremble my Lord, in the meeting before you.
    For you are the one who knows. the hidden things
    Have mercy upon me God
    by the prayers of the Prophet Elisha.
    Bearing the yoke of the priesthood
    and without his service in splendor
    Have mercy upon me God
    As much has in my, dampness.
    Thank you to your true love
    Lord who is long suffering
    Make me worthy, my Lord to be like your hired servant
    I will be in your house; woe to me.

  • @silvaakdemir1902
    @silvaakdemir1902 11 місяців тому +2

    شكرا لكم كثيرا 🙏🙏🙏

    • @RebirthOutOfTheMatrix
      @RebirthOutOfTheMatrix 10 місяців тому

      Stole from me the evil one by his craft every hour set to trap me in his net have mercy upon me god deliver me from his pit 😢

  • @suah8547
    @suah8547 5 місяців тому +2

    Many thanks for your service

  • @natiqshamshon7883
    @natiqshamshon7883 4 роки тому +8

    تودي ساجي لكلخون. الرب يبارك خدمتكم ويقبل صلاتكم. أمين

  • @andreashanna
    @andreashanna 4 роки тому +7

    ❤️🙏🏼

    • @MalankaraSyriacOrthodox
      @MalankaraSyriacOrthodox  3 роки тому +4

      Thank you for singing this beautiful mimro of Mor Afrem. Looking forward to more recordings of Syriac liturgy from you.

    • @andreashanna
      @andreashanna 3 роки тому +4

      @@MalankaraSyriacOrthodox Thank you for this beautiful video. Hopefully more to come, soon ❤️🙏🏼

  • @MalankaraSyriacOrthodox
    @MalankaraSyriacOrthodox  Рік тому +6

    At 3:00 you can see the Syriac word ܝܕܥ Yoda . Just wanted to share with you a trivia that the Star Wars leading Jedi character got it's name from this Syriac word. The Syriac word Yoda means "to know, understand, perceive etc"... in Malayalam അറിയുന്നു. The creator of the Star Wars movie George Lucas was struggling to find a name for his character and wanted a name that conveyed "hidden knowledge" / "wisdom" etc. He called the Department of Semitic Languages at the Catholic University of America and talked to Joseph Amar there. It was he who suggested this name Yoda from Syriac. Source: facebook.com/george.kiraz/posts/2034760693248916

  • @justinvarghese5707
    @justinvarghese5707 3 роки тому +3

    Good song mint free🌹

  • @hazmeesen4812
    @hazmeesen4812 3 роки тому +4

    Amin

  • @rajuyohannan8213
    @rajuyohannan8213 9 місяців тому +1

    🙏🙏🙏🙏🙏

  • @이스라필
    @이스라필 Рік тому +2

    🙏🙏🙏

  • @darkfacts5154
    @darkfacts5154 Рік тому +1

    Mar walah

  • @emmsha9791
    @emmsha9791 2 роки тому

    ❤️

  • @archimandritegregory7730
    @archimandritegregory7730 9 місяців тому

    I weaked it a bit
    Hymn of Repentance of St. Efrem the Syrian
    O God to Thee do I confess and I cease not from offering to Thee praise
    have mercy on me, O God, deliver from Satan’s pit
    In the sea of sins I drown as in the abyss, O God
    Have mercy on me, O God, and deliver me from the pit
    Behold I drown in the anxieties of Life and take leave from prayer and fasting
    Have mercy on me , O God and absolve like Zacchaeus
    I will tremble , O Lord, in the encounter with Thee, for Thou art the One
    who knows the hidden things, Have mercy on me , O God by the prayers
    of the Prophet Elisha
    Stolen from me by the evil one by his craft for every hour he sets a trap
    for me in his net; Have mercy on me O God, deliver me from his pit
    Woe is me who has approached my time here on earth; I have sinned grievously
    Have mercy on me O God absolve me like Zacchaeus
    Bearing the yoke of the priesthood and without service in splendor; have mercy
    on me O God as I call from my darkness
    Giving thanks for thine enduring love, O lord, Who is long suffering, make me worthy, woe is me,
    My Lord to be as thine hired servant, As I live in thine house forever

  • @malankaraorthodox71
    @malankaraorthodox71 2 роки тому

    We have similar a one stanza eqbo in the Thursday morning Sheimo prayers - Aloho Adharayn. Also we have a more complete version of this song in the ordination service for monks

  • @aurelius858
    @aurelius858 4 роки тому +4

    How I can learn Syriac alphabet?

    • @MalankaraSyriacOrthodox
      @MalankaraSyriacOrthodox  4 роки тому +9

      Learning the Syriac alphabet is the easy part. Understanding the grammar and syntax of the language is more harder. If you already are familiar with one of the Semitic languages, Hebrew or Arabic it will be easier. When it comes to the Syriac language there are three fonts; namely Estrangela, West Syriac font (also known as Serto font or sometimes as the Jacobite font), East Syriac font (also sometimes known as the Nestorian font). The Syriac Alphabet only has consonants. It does not have alphabets for vowel sounds (A, E, I , O , U). The difference between these fonts is not that great. If you are typing Syriac, it is as easy as selecting the text and changing the font from Times New Roman to Arial. In my opinion if you spend one day on the following wikipedia page you can learn the alphabet. Pick one font and then master it first. I am most familiar with West Syriac (Serto) font, but can manage the other two as well. en.wikipedia.org/wiki/Syriac_alphabet The trouble is when you try to read older manuscript the vowels are not there. Vowel system was introduced to Syriac much later; and is very different between East Syriac font and West Syriac font. In East Syriac vowels are noted by dots in a straight line or a slanted line above or below the alphabet. In West Syriac, vowels were just borrowed from the Greek Alphabet. So "A" is noted by Greek Alpha above the letter, and Greek Epsilon above the letter for the "E" sound and so on.

    • @turnage_michael
      @turnage_michael Рік тому +1

      ​​​​@@MalankaraSyriacOrthodox I think you mean script, not font. A font is a digital typeface that you download on a computer. Anyway stay blessed brother.

  • @MatthewBenoka
    @MatthewBenoka 10 місяців тому

    Where can we get acess to all the stanzi?

    • @MalankaraSyriacOrthodox
      @MalankaraSyriacOrthodox  10 місяців тому

      Are you referring to the Syriac lyrics ? If you are Syriac literate and can read Syriac, I can point to where you can find the full lyrics.

    • @MatthewBenoka
      @MatthewBenoka 10 місяців тому

      @@MalankaraSyriacOrthodoxYes please, I’d like the Syriac. And if you also have English for the rest that would be great, but no problem.

    • @MalankaraSyriacOrthodox
      @MalankaraSyriacOrthodox  10 місяців тому +1

      You can find the Syriac lyrics in pages 127 to 131 in the below link. The English translation included with the video is by me. I never got around to translating the rest of the stanzi
      archive.org/details/quqnusdnemotho0000unse/page/126/mode/2up?view=theater

    • @MatthewBenoka
      @MatthewBenoka 10 місяців тому

      Thank you so much! 🙏

    • @MatthewBenoka
      @MatthewBenoka 8 місяців тому

      @@MalankaraSyriacOrthodox Brother can you please help me identify the melody for the 'Hymns for Welcoming Abohotho'. Specifically, page 105 (Breekho-y Metheethokh) of the same book in the link. I need to know how to sing it. And if there is recordings for the rest of the book that would be great.

  • @samoelbegabriel6400
    @samoelbegabriel6400 Рік тому

    ܬܘܕܝ

  • @calebgovind5009
    @calebgovind5009 5 місяців тому

    Is this in Aramaic or syrian ?

    • @MalankaraSyriacOrthodox
      @MalankaraSyriacOrthodox  3 місяці тому +1

      The name of the language in English is Syriac... and not Syrian. And Syriac is actually a sub-set of Aramaic. The Aramaic language has various dialects . The local dialect of Aramaic around Edessa is called Syriac. Also keep in mind Edessa is the name of the City in the Greek Language. In Aramaic the name of the city is Urho. So the short answer to your question is that... this is Aramaic... but more specifically it is the Edessan dialect of Aramaic ... which is Syriac.

  • @zeldadinosaur
    @zeldadinosaur 6 місяців тому

    Reminds me a lot of Muslim prayers.

    • @MalankaraSyriacOrthodox
      @MalankaraSyriacOrthodox  6 місяців тому +4

      It should not be surprising at all as Muslim prayers and practices that sprouted in the Middle East in the 7th Century was heavily influenced by Syriac Christianity that was flourishing in the Middle East for the prior 6 centuries.

  • @Shalom-p7y
    @Shalom-p7y 4 місяці тому