Ромео и Джульетта - 17 - Дуэль

Поділитися
Вставка
  • Опубліковано 7 кві 2010
  • 9 апреля - годовщина смерти Наума Олева
    Сцена - французы. Поют - русские.
    musboard.wordpress.com/2015/1...

КОМЕНТАРІ • 27

  • @TAHE4KA20
    @TAHE4KA20 12 років тому +41

    Обалденная сцена. Сколько эмоций сколько экспрессии! Восторг!

    • @akirossrussia5719
      @akirossrussia5719 5 років тому +6

      Полностью согласна! Сцена сильнейшая 👍

  • @akirossrussia5719
    @akirossrussia5719 5 років тому +14

    Тибальт красавчик 😍

  • @user-um7de3ik7z
    @user-um7de3ik7z 5 років тому +26

    Как же здорово,ещё бы диалоги на русском были

  • @user-xg1hy5ch1x
    @user-xg1hy5ch1x 2 роки тому +2

    не русские,а Павел Максимов, Станислав Беляев, Андрей Александрин и хор
    изумительное исполнение и голоса

  • @user-nu4tq1nu5r
    @user-nu4tq1nu5r 3 роки тому +4

    Шикарний мюзикл. Где бы еще перевод найти к нему(((

  • @nadiarotari9251
    @nadiarotari9251 4 роки тому +7

    очень интересно как любовь может остановить война так ка на история из ромео и джульетты :)

  • @irinalove461
    @irinalove461 10 років тому +4

    Я согласна с Татьяной Данченко(извиняюсь если И.Ф. с ошибкой написала)сценка суперская!Я была в шоке,когда они сквозь свет вверх смотрели!!!!!!! Этот мюзикл стоит времени! :3

  • @Lin-yn6bj
    @Lin-yn6bj 3 роки тому +9

    Так вот откуда Араки взял идею с подобным позами

  • @Creewoolla
    @Creewoolla  12 років тому +6

    @OlyaYala333 На торент.ру можно скачать киевскую студенческую постановку (кажется, Ольги Ковалевой), в которой весь текст (и песен, и диалогов) - на русском языке, и съёмка более-менее приличная (намного лучше московского бутлега). Пение, конечно, любительское (впрочем, как и игра актеров), не чета московской версии, но декорации и костюмы достойны той качественной видеосъемки. Если один раз просмотреть и прослушать, то после этого диалоги французской версии можно смотреть без перевода.

  • @zimashka
    @zimashka 3 місяці тому

    Хотелось бы посмотреть эту постановку

  • @sahasuper3099
    @sahasuper3099 3 роки тому +9

    не совсем понял зачем строчка: "Жизнь только для счастья, Жизнь лишь для любви" звучит когда в Меркуцио воткнули кинжал

    • @user-pc3hc9dm4e
      @user-pc3hc9dm4e 3 роки тому +5

      Я так понимаю...
      Короче, сначала они показывают свою ненависть... Потом на словах про жизнь, они встают все в одинаковую позу, поднимая голову вверх... это как бы голос сверху... все кроме Ромео... Так как, я так думаю, он единственный понимает, что нужно жить... Ведь жизнь прекрасна... В нем нет ненависти... Он полон любви... Потом смерть Меркуцио и эти же слова... Опять же встают все в одинаковую позу. Но, в этот раз Ромео вместе со всеми, а Тибальт выделяется... Так как он убил. Совершил, можно сказать, наихудший грех. Лишил жизни... В любом случае, теперь у него не сможет быть такой счастливой жизни, о которой поется... Как то так...

    • @Ironystudio
      @Ironystudio 2 роки тому

      Думаю все проще
      Он произносил это с иронией

    • @SkazkiPeredSnom
      @SkazkiPeredSnom 2 роки тому +1

      Чтобы, подчеркнуть весь ужас убийства.

    • @jausten_
      @jausten_ 2 роки тому +1

      Жизнь дана для любви, а не ненависти, что её только отбирает.

    • @user-bd5sc2uh5z
      @user-bd5sc2uh5z 2 роки тому +1

      Кинжал воткнули на словах: "А здесь правит сталь".

  • @user-dq1xe1id8q
    @user-dq1xe1id8q 2 роки тому +2

    Кто читал тому понятно

  • @limbochikatilo7456
    @limbochikatilo7456 3 роки тому +1

    На кой ляд озвучку русскую сделали?!

  • @santaklaus5356
    @santaklaus5356 2 роки тому +1

    "Голос, походка и ПРИКИД"?!
    "ЗАКАТИМ бал"?
    Кто это переводил?
    Я понимаю, что они мажоры, но все-таки средневековые!

    • @Creewoolla
      @Creewoolla  2 роки тому +1

      Поэтому наряжены как байкеры? Думаю, что этот фрагмент текста не блещет, но и в несоответствии упрекать излишне, имхо. Убрата Лоренцо и "старших" такой лексики нет, вроде бы.

  • @user-lm7cq3ty5l
    @user-lm7cq3ty5l Рік тому +2

    Пипец ищу на француском и нахожу дубляж... Что за хрень!

    • @Creewoolla
      @Creewoolla  Рік тому

      Искать не умеешь )))

  • @valentinanet6801
    @valentinanet6801 3 роки тому +1

    Фу! Вот не люблю французский как язык, но когда вот такую каку делают на родном языке ещё хуже! Дизлайк.

    • @lilitcii1784
      @lilitcii1784 3 роки тому +7

      Вы помоему предераетесь на ровном месте люблю эту песню в любом виде