sakanaction - フクロウ [eng sub]

Поділитися
Вставка
  • Опубліковано 11 лют 2020
  • Sakanaction's "fukurou", meaning "owl". The man in the picture is actually the singer, Yamaguchi Ichirō. It's from one of the 絶対バレない男 (zettai barenai otoko, "the man who definitely won't be found out") episodes that he likes to do.
    Check one out here: • 絶対バレない男 at 餃子の王将 下北沢店付... (he's actually playing this very song in the video)
    Translation by me.
    Annotations:
    "I wonder what I can find in the places my heart will go" - "The places one will go" is 先々 (sakizaki), and it can also refer to the near future.
    "I'll say something proper" - In this case meaning something thought through.
    ---------------
    Thank you for watching!

КОМЕНТАРІ • 7

  • @mekongbaby
    @mekongbaby 4 роки тому +6

    Thx, one of my favorite songs.

  • @user-ph9jc1zx5h
    @user-ph9jc1zx5h 5 місяців тому +2

    普通の世界を求めるなら、普通の行動を。普通の世界は、思っているより優しいです。人間は神様でもなく、機械でもないです。あなたが一番愛している人に、相談しましょう。人に頼ると言う、人を信用することで、優しさを受け取れられます。

  • @TheLostBoy1974
    @TheLostBoy1974 4 роки тому +3

    Wow, thank you. Beautiful lyric. This is why I think this band is miles ahead of anyone else in Japan...or the world for that matter, at the moment. Could you please translate うねり?

    • @KayaDai2
      @KayaDai2  4 роки тому +1

      Sorry for the late reply! I'd love to, let's see if I can upload it to UA-cam. I also translated モノクロトウキョー and years, but both got immediately blocked. It seems to be a bit trial and error with Sakanction.

    • @TheLostBoy1974
      @TheLostBoy1974 3 роки тому

      Kaya第2ちゃんねる well, in any case, your work is much appreciated.

    • @TheLostBoy1974
      @TheLostBoy1974 3 роки тому

      And, sorry for MY super late reply.

  • @hellokity5129
    @hellokity5129 2 роки тому

    🆒🆒🆒🆒❤❤❤❤❤