Hooker With A Penis - TOOL (Lyrics + Sub. español)

Поділитися
Вставка
  • Опубліковано 10 січ 2025

КОМЕНТАРІ • 13

  • @isabel_ma
    @isabel_ma  21 день тому +4

    0:55: OGT es una forma de decir que es "de la vieja escuela", en otras palabras, un fanático de la banda desde sus inicios.
    0:58 - 1:02: Pues, jaja, se refiere a Opiate.
    1:15: Puse "adular al poder" porque "The man" es una expresión coloquial que se utiliza para referirse a una autoridad, poder, gobierno, institución o cualquier otra entidad que pueda ejercer control. Entonces, la frase "suckin' up to the man" sugiere que alguien está dispuesto a hacer lo que sea necesario para complacer o ganarse el favor de la autoridad, incluso si eso significa comprometer sus propios valores o principios. "Suckin' up" puede ser literal o una metáfora, pero si consideramos que no se refiere literalmente a chupar algo, estaría describiendo la acción de adular o comportarse de manera sumisa para obtener beneficios.
    1:23 - 1:30: Es posible que esta repetición sirva para enfatizar que todos son iguales o que tienen el mismo tipo de influencia/poder, aunque el fanático, hasta cierto punto, se cree superior.
    3:44: Le puse "abundante" porque el término "Fat-ass" probablemente hace referencia a un "montón de dinero". En esta parte, no estoy del todo segura.

    • @Elk3mx
      @Elk3mx 19 днів тому +1

      Amo tus interpretaciones w🫂

    • @ArmandoarielLumbipadilla
      @ArmandoarielLumbipadilla 18 днів тому +1

      @@isabel_ma cool feliz navidad amigo gracias

    • @marceloacevedo944
      @marceloacevedo944 2 дні тому

      Quizá una buena interpretación de "the man" podría ser "el sistema"

    • @isabel_ma
      @isabel_ma  День тому

      @@marceloacevedo944 Sisi, 'The Man' puede referirse a conceptos como 'el sistema', 'la autoridad', o cualquier otra forma de poder institucionalizado.
      Quizá quede mejor la opción que mencionas.🖤

  • @victorm5944
    @victorm5944 21 день тому +2

    Imagina ser el tipo al que le dedicaron la canción... durísimo hermano

  • @ArmandoarielLumbipadilla
    @ArmandoarielLumbipadilla 18 днів тому +1

    Un amigo hace años me explico este tema el vivió en estados unidos ese años y de el mi gusto por tool sin el fuera normal

  • @shawnkerkouche
    @shawnkerkouche 21 день тому +3

    OMG, He sido escuchado XD... Muchas gracias por la traducción mi máster, un saludo👋👍😊
    PD: Podría decirse que eres el/la primero/a en traducir esta canción, porque cuando buscaba antes, solo salía una traducción de un en vivo y hecha en Google Translate XD

    • @mequedesinideas8635
      @mequedesinideas8635 21 день тому +1

      De hecho hay un video traduciendo esta canción y más del álbum Ænima pero están en oculto xddd

    • @mequedesinideas8635
      @mequedesinideas8635 21 день тому +1

      Además que la traducción no está tan buena como de este canal

  • @ArmandoarielLumbipadilla
    @ArmandoarielLumbipadilla 18 днів тому +1

    Bro subtitula crawl away de tool please

    • @isabel_ma
      @isabel_ma  18 днів тому +2

      @@ArmandoarielLumbipadilla La sacaré pronto, tengo pensado terminar todo lo que tengo inconcluso, principalmente de Undertown.