【英語顎】一発で発音が英語らしくなる英語の顎の使い方

Поділитися
Вставка
  • Опубліковано 30 жов 2024

КОМЕНТАРІ • 14

  • @dr.d
    @dr.d  2 роки тому +2

    8:30 ドラマシーン
    9:27 シラブル練習
    17:25 コピーイング

  • @worldsfolktale
    @worldsfolktale 2 роки тому +4

    いつも役に立つ動画、ありがとうございます。そしてエエ声!

  • @orfsmn1659
    @orfsmn1659 2 роки тому +4

    こんにちは。
    毎回大変勉強になります。
    ありがとうございます。
    今後とも頑張ってください。
    ではまた。

  • @12351191
    @12351191 2 роки тому +3

    貴重な情報ありがとうございます
    大変勉強になりました

  • @yanomasahiro4695
    @yanomasahiro4695 Рік тому +3

    大変参考になりました。

  • @wakabon5443
    @wakabon5443 2 роки тому +4

    多くの投稿ありがとうございます。
    皆様問題ないのかと思いますが、コピーイングする直前に全フレーズもう一度見れるとありがたいです。最初のフレーズちょっと怪しくなって、実際にはもう一度見直してからコピーイングに進んでいたりしています。

  • @shints3881
    @shints3881 2 роки тому +5

    朝はうまく喉の奥を広げられるのですが、仕事が終わって夕方になると何故かやりにくくなっています。
    顎を落す方法なら安定的にできるかもしれないので試してみたいと思います。ありがとうございます。

  • @azaoalessmadoka9452
    @azaoalessmadoka9452 2 роки тому +7

    いつも良い動画をありがとうございます。
    ドラマの中の台詞、Are the pool facilities "here" nice? とhereか何かが入っているように聞こえてしまうのですが、違いますか?

    • @dr.d
      @dr.d  2 роки тому +6

      here入ってます!入れ忘れていました😅

  • @kentyfilms8546
    @kentyfilms8546 Рік тому +1

    僕も練習として使いたいのですが
    ドラマの素材はどのように手に入れられてるんですか?

  • @kogpt-dash
    @kogpt-dash Рік тому +2

    英語圏の人が声が低いのは顎やのどの使い方の違いもあるんですね、、
    いつも勉強になります!

  • @mattsong3975
    @mattsong3975 2 роки тому +1

    下顎を下げるという話ですが、有難う御座います。意識せずともできるようになる為には相当に努力が必要と思いました。顎の感じを変えることで、普段の日本語モードから英語モードに切り替えることができれば、一石二鳥だと思っております。
     わたしは、普段は上の奥歯と下の奥歯を接するようにしており、歯の健康の為に不適切らしいのですが(噛み締めの問題、歯ぎしりの問題。要は、歯に負担がありすぎ、また、歯が磨り減る傾向もある)、英米人は普段から、上と下の奥歯の距離をだいぶ開けているのでしょうか? また、先生ご自身も、上の歯と下の歯のスキマを、別に話していないときも充分にとっていらつしやる、そういう習慣なのでしようか? 英語の発音の話からは外れますが、歯の健康には良さそうな習慣だと思います。

  • @saba-san-k9t
    @saba-san-k9t Рік тому +1

    Are the pool facilities here nice ?
    って、here が入ってますよね?
    Gyl the time って聞こえます
    Do you have the time には、聞こえないなぁ、、ギゥダタイム

  • @amu2157
    @amu2157 Рік тому +1

    2:07