All the names of people and places are German words, and are mostly pronounced as they are in the show.(some slightly differ from the German pronunciation due to the Japanese accent) If you're interested in their meanings they are: Frieren - freezing or being cold Himmel - heaven or sky Eisen - iron Heiter - cheerful Fern - distant or far Flamme - flame
Heiter didn't become afraid of death as such. It's that he is in charge of someone precious now. He needs to stay alive to take care of Fern. His fears are for her future.
Just because of the way the Japanese language works, Fern’s name written in Japanese is フェルン, which comes out as Ferun, which is why that’s how they pronounce it, but in English it is in fact Fern.
I found a very special little detail nobody else noticed. The show is all about Frieren's perspective, especially regarding Himmel. Himmel meaning sky or heaven in German. The very first shot in the show? Looking up at the sky from Frieren's perspective. ❤
Also, a note on the name "Frieren." I watch another reaction to this series from someone whose first language is German, and the way they describe it "Frieren" means frozen in a very specific connotation, it's something like the bitter cold you would experience setting out in a blizzard, or at least an icey night. So yes, it can be translated as "freezing" but it seems it's particularly used in native German to describe coldness in the weather or environment, as opposed to other kinds of freezing.
All the names of people and places are German words, and are mostly pronounced as they are in the show.(some slightly differ from the German pronunciation due to the Japanese accent)
If you're interested in their meanings they are:
Frieren - freezing or being cold
Himmel - heaven or sky
Eisen - iron
Heiter - cheerful
Fern - distant or far
Flamme - flame
Heiter didn't become afraid of death as such. It's that he is in charge of someone precious now. He needs to stay alive to take care of Fern. His fears are for her future.
Just because of the way the Japanese language works, Fern’s name written in Japanese is フェルン, which comes out as Ferun, which is why that’s how they pronounce it, but in English it is in fact Fern.
Interestingly the Japanese pronunciation is somewhat similar to the German pronunciation, especially the 'E'.
And in German, it would be pronounced, "Fairn"
you will be shocked if the VA of frieren and Anya is the same...
Frieren, mahou ga suki~
I found a very special little detail nobody else noticed. The show is all about Frieren's perspective, especially regarding Himmel. Himmel meaning sky or heaven in German. The very first shot in the show? Looking up at the sky from Frieren's perspective. ❤
Melissa's tear ducts: Finally, with Attack on Titan over, we can take it easy from here on out
Frieren:
Also, a note on the name "Frieren." I watch another reaction to this series from someone whose first language is German, and the way they describe it "Frieren" means frozen in a very specific connotation, it's something like the bitter cold you would experience setting out in a blizzard, or at least an icey night. So yes, it can be translated as "freezing" but it seems it's particularly used in native German to describe coldness in the weather or environment, as opposed to other kinds of freezing.
Yay soo happy you picked this up!
We all have regret. Imagine being essentially immortal and having to carry it forever.
Yayyy Frieren, I recommended it in one of the community posts
Have you seen Tough?
This and Oshi no Ko!, I mean you can make a credible case for either being anime of the year, but your voters are evil still.