Gdzieś 2 lata temu obiektyw google przetłumaczył mi napis na zdjęciu i wyszło coś takiego: "kupiłem psa, a tam geje, z którymi mieszkamy". Chyba nie ma wytłumaczenia na to
Jak byłam w Japonii to w jednym miejscu próbowali przetłumaczyć napis na 6 różnych języków w tym na polski. Przy użyciu chyba translatora google. Brzmiało to jakoś w stylu "Toalety zachodni typu morski widok znajdować się okno widzieć korytarz". Ale od razu wiedziałam o co chodzi - toalety "zachodnie" (nie rynienka w podłodze, tylko zwykła muszla) znajdywały się na końcu korytarza gdzie okna wychodzą na morze.
A najciekawsze jest to, ze wiele powiedzeń ma swoje odpowiedniki w językach obcych. Przykładowo piąte koło u wozu dla rosjanina (tak rosjanin piszemy małą literą, nawet jeśli to błąd gramatyczny) to piąta noga psa, a dla Francuza coś pasuje nie jak wół do karety, ale jak siodło dla świni. Z kolei w kwestii "Prędzej mi kaktus na dłoni wyrośnie", Francus powie coś o latających świniach, a Anglik o kurze, której wyrosły zęby.
Niestety ale nie ma dobrego programu do przetłumaczenia z języków nieazjatyckich na azjatyckie i na odwrót. Przekonałam się o tym gdy pewien Wietnamczyk za pomocą Google Translator próbował coś przetłumaczyć na polski i wyszło z tego coś niezrozumiałego.
Raz pisałam o balecie, ale zapomniałam słówka "stawy" i chyba jakoś na szybko je sprawdziłam. Lapka mi się zapaliła dopiero, jak ktoś zapytał o co chodzi z "flexible ponds" xD
tak szczerze powiedziawszy gdy jestes w Azji i widzisz nazwe restauracji napisany w krzaczkach albo restauracja ERROR to wejdziesz do tej drugien nawet jesli ma bardziej ubogie menu
Hm ... Aż mi się przypomniało jak kiedyś była taka historia ,która brzmiała mniej więcej tak : "Pewna restauracja nazywa się 7 lampionów. Wokół szyldu z nazwą wisi jednak tylko 6 lampionów. Mężczyzna ,który przechodził obok restauracji to zauważył i wszedł do restauracji ,by powiedzieć o tym właścicielowi ,a ten mu podziękował i zaprosił do zjedzenia czegoś. Mężczyzna uznał ,że skoro już tam jest to chętnie coś zje. Następnego dnia mężczyzna przyszedł znów pod tą samą restaurację ,ale zobaczył ,że nic się nie zmieniło i wokół szyldu wciąż wisiało tylko 6 lampionów ,więc postanowił zapytać o to właściciela ,a ten odpowiedział "Kiedyś wisiało tam 7 lampionów ,ale któregoś dnia wiatr zwiał 1 ,a potem ludzie zaczęli do mnie przychodzić ,by mnie o tym poinformować ,a przy okazji coś zamawiali.""
Typical Janusz thinking. Każdy zwraca mu uwagę, że brakuje jednego lampionu, a gość "Jak już Pan wszedł, to może Pan coś zamówi?" I dzięki temu ma klientów.
Oj ja czasami mam ochotę tłumaczyć polskie powiedzonka na angieski, bo też nie chcę mi się szukać porównań za granicą które brzmiały by równie sensownie
Mój ziomek który zna perfekt niemiecki, któregoś razu chciał dosadnie przekazać Niemcowi że w tańcu się nie pierdoli, powiedział „ich nich fike wann ich tanzen” pół godziny tłumaczenia o co mu chodziło bo nie mogli pojąć o co mu chodzi😂
Na francuskiej autostradzie A304 chwilę po tym, jak przekraczasz granicę belgijsko-francuską, widnieje napis AUTOSTRADA WOLNY, zamiast Bezpłatna autostrada 😂
borac pod uwage ze we Francji jest wyzszy prog ograniczenia predkosci dzuieki czemu mozesz jechac ile fabryka dala napis "Autostrada wolna" oznacza ze na tej konkretnej powinienes jechac wolniej niz na innych
Mieszkam w Kanadzie od 35 lat i wciaz nie moge pogodzic sie z grzecznosciowym zwrotem w moim kierunku Sir Andrzej....jeki ze mnie ser ? W UK to wyzsza klasa ludzi - szlachta, godnsc nadawana przez krolowom...teraz krola. np. Sir Elton John .
Wypróbuj za darmo przez 7 dni i przekonaj się, jak to jest uczyć się języków 5x szybciej: speakly.app.link/planetafaktow
Pytanie potrzebujesz pomocy w filmach typu montaż muzyka itd.?
"WODA NYYYYGAZOWANA" ~ Andre Podróżnik
U mnie nad jeziorem w restauracji można zamówić Weather zamiast Water. Widać tacy są spragnieni, że na deszcz czekają.
Gdzieś 2 lata temu obiektyw google przetłumaczył mi napis na zdjęciu i wyszło coś takiego: "kupiłem psa, a tam geje, z którymi mieszkamy". Chyba nie ma wytłumaczenia na to
Ciekawe, czy tańczyli poloneza :D
@@Draconager ale w tdi?
Hah, zaśmiałem się na kiblu, jak już się podetre to szybko zakładam nachy bo nie wiadomo gdzie jeszcze są geje 😂
XD@@Keramzytowy_Mocarz_0700
Jaki był oryginalny napis?
0:01 "Planeta Faków"
O kurde nie zobaczyłem tego XD
Tak
to chyba jakiś translate server error
@@planetafaktow pewnie tak
xd
@@planetafaktow Pasuje. Bo nazwa kanału to jedno a serii drugie. Jeśli to FaKtycznie błąd. Zapoczątkuj takie nazwy serii dla innych które robisz.
Lepszy od Wybuchowego, jest Koperkowy Pies.😊
dokładnie
@@IrisIsReelButDumb nom pies Maklowicza lepszy
3:54 kocham Tajlandię 😂🇹🇭
Jak byłam w Japonii to w jednym miejscu próbowali przetłumaczyć napis na 6 różnych języków w tym na polski. Przy użyciu chyba translatora google. Brzmiało to jakoś w stylu "Toalety zachodni typu morski widok znajdować się okno widzieć korytarz". Ale od razu wiedziałam o co chodzi - toalety "zachodnie" (nie rynienka w podłodze, tylko zwykła muszla) znajdywały się na końcu korytarza gdzie okna wychodzą na morze.
Dobry wieczór miłego oglądania ❤
jestem zweryfikowanym kosmitą 🥰😊
Ja oglądam w nocy o 23:13 xD
Na górze róże
Na górze róże
Mam alzheimera
Na górze róże
. |
|
|
00
~ Joe Biden
Nie spodziewałem się twojej odpowiedzi
2:55 rozwaliło mnie🤣
Nareszcie odcinek 🥳
Dokładnie, BIOTAD PLUS team💪🦾
0:00 początek filmu
8:02 koniec filmu
dzięki
Ta wiadomość odmieniła moje życie o 720 stopni farenhajta
czyli najlepsze momenty filmu
najbardziej mi sie podobal moment w ktorym mowiles "tymczasem wracamy do odcinka"
Co ja tu tak szybko robie
Oglądasz
Jak do tego doszło nie wiem
Ostatni.
Nie bo ja teraz
I co ja robię tu, u uu, co Ty tutaj robisz...
Idealnie bo właśnie wróciłem z pracy :)
Pewna gra zamiast headphones użyło headhoes xD nadal mnie smieszy ten fakt
kiedyś w Diablo 2 w menu w zakładce sterowanie było ruchać się zamiast ruszać się
@@planetafaktowxD
Uśmiałem się 😂
Dobry wieczór wszystkim ❤
Kolejna legendarna seria powróciła po dwóch latach
Dzięki pointom zawsze oglądam do końca ❤😂
Nareszcie!
Miłego oglondania 😊
Serdecznie Pozdrawiam 🍀🍀🌞🌞😊😊✊✊
A najciekawsze jest to, ze wiele powiedzeń ma swoje odpowiedniki w językach obcych. Przykładowo piąte koło u wozu dla rosjanina (tak rosjanin piszemy małą literą, nawet jeśli to błąd gramatyczny) to piąta noga psa, a dla Francuza coś pasuje nie jak wół do karety, ale jak siodło dla świni. Z kolei w kwestii "Prędzej mi kaktus na dłoni wyrośnie", Francus powie coś o latających świniach, a Anglik o kurze, której wyrosły zęby.
3:10 bo sposób w jaki zbudowane są języki azjatyckie jest zupełnie inny od tego "europejskiego" co powoduje dużo problemów po drodze.
probowalem tlumaczyc z rosyjskiego na polski i odwrotnie.....zawsze zamiast "tobie" przetlumaczy na "wam" albo "ogladanie" na "szukanie"
wróciłem po 2 latach do oglądania bo czułem się ✨NoStAlGiCzNiE✨
Zupełnie przypadkiem wczoraj zrobiłem rewatch serii
Znowu?
O kurde! Jestem 22 widzem!
Ja bym na to patrzyła że pizza Drakula jest tylko dla prawdziwego Drakuli.
Dlatego w składzie jest Pan.
dobry wieczór 🎉
Ten pies urwał się z dodatku do "exsplodujonce kotki" o nazwie "szczekające kotki" XD
Hi ist a exhibition - "on jest wystawcą"
Dobry wieczor
7:25 nawet nie 🤣🤣🤣
Po angielsku on tam ma garlic - czosnek , a po polsku cebula
Kurde 7 minut temu.
Czuję się wyjątkowo O_O
W tej pizzy Drakuli nawet czosnek to jednak cebula
Bo cebula to czosnek 🤫
Dobry wieczór państwu koleżeństwu 😎
Dzien dobry
zajeło mi znalezienie tego w 1 min
Dzisiaj tak szybko wpadłem jak łącze światłowodowe (którego jeszcze nie mam :/ )
0:29 oj nie sądzę że to jest błąd.... To wiadomość XD
7:20 ja mam pytanie tylko garlic - cebula po angielsku a nie czosnek?
2:40 ale to akurat suka jest lol
6:45 - Mocium panie
5:51 - jestem pewien, że to jest fragment menu w restauracji dla ludożerców.
Miłego oglądania!♥ A poza tym, czemu taka pauza na końcu?
Niestety ale nie ma dobrego programu do przetłumaczenia z języków nieazjatyckich na azjatyckie i na odwrót. Przekonałam się o tym gdy pewien Wietnamczyk za pomocą Google Translator próbował coś przetłumaczyć na polski i wyszło z tego coś niezrozumiałego.
🇵🇱 Nie wierzę.
🇬🇧 No towers.
Wow coś się zmienia, nie ma nara koniec tylko jest odetchnięcie i dopiero nara koniec 😂
Wpaść jak śliwka w kompocik 😊😊💜🍑
Życzę miłego oglądania❤
6:52 oprócz sera jeszcze jest cebula, a powinien być czosnek xd
Restauracja "błąd sapera" tak przeczytałem na początku XD
6:45 - ej, a garlic - czosnek - stał się cebulą w polskim tłumaczeniu
to też ciekawe...
W końcu o normalnej godzinie
Co ja tu robię ? ŻE JA TAK WCZEŚNIE 🧚♀️
Po polsku: _"po ptokach"_
Po angielsku: _"after birds"_
Po polsku: _"mówić bez ogródek"_
Po angielsku: _"talking without the garden"_
super 1 i pół minuty reklamy spekly
Noo idź se zwal
@@ftstv2726 co ma piernik do wiatraka???
@@michtamichtagames że jak jest wiatr to wiatrak szybko zapiernicza 😅
2:20 Killer Queen has already touched this dog
Raz pisałam o balecie, ale zapomniałam słówka "stawy" i chyba jakoś na szybko je sprawdziłam. Lapka mi się zapaliła dopiero, jak ktoś zapytał o co chodzi z "flexible ponds" xD
To jeszcze trzeba znaleźć lokal "501 Internal Server Error"
Chyba jak zapach na regionie :)
Tylko kurierzy zrozumią 😉
Translate server error najlepsze 😂😂😂
tak szczerze powiedziawszy gdy jestes w Azji i widzisz nazwe restauracji napisany w krzaczkach albo restauracja ERROR to wejdziesz do tej drugien nawet jesli ma bardziej ubogie menu
Chujowego oglądania ❤❤
Hm ... Aż mi się przypomniało jak kiedyś była taka historia ,która brzmiała mniej więcej tak : "Pewna restauracja nazywa się 7 lampionów. Wokół szyldu z nazwą wisi jednak tylko 6 lampionów. Mężczyzna ,który przechodził obok restauracji to zauważył i wszedł do restauracji ,by powiedzieć o tym właścicielowi ,a ten mu podziękował i zaprosił do zjedzenia czegoś. Mężczyzna uznał ,że skoro już tam jest to chętnie coś zje. Następnego dnia mężczyzna przyszedł znów pod tą samą restaurację ,ale zobaczył ,że nic się nie zmieniło i wokół szyldu wciąż wisiało tylko 6 lampionów ,więc postanowił zapytać o to właściciela ,a ten odpowiedział "Kiedyś wisiało tam 7 lampionów ,ale któregoś dnia wiatr zwiał 1 ,a potem ludzie zaczęli do mnie przychodzić ,by mnie o tym poinformować ,a przy okazji coś zamawiali.""
Typical Janusz thinking. Każdy zwraca mu uwagę, że brakuje jednego lampionu, a gość "Jak już Pan wszedł, to może Pan coś zamówi?" I dzięki temu ma klientów.
Widziałam kiedyś w polskiej restauracji chyba na Śląsku "pierogi zbójnickie" były przetłumaczone jako "banditas pierogos"
0:01 xd planeta faków 😂😂
Przetłumacz: najbardziej lubię dżem, trochę mniej konfiturę. A powidła stawiam między dżemem a konfiturą
To jest piękne xD
XDDDDDDDDDDDDDDDDDDD
6:30 😅😅😅😅
2:29
-Hello, mine turtle!
-Hello!
Jak tam o tym myślę, to pewnie znalazłby się gagatek, co przetłumaczyłby mine turtle jako mój żółw
4:30 ukradli Czechom krzyż św. Andrzeja
mój kolega Bernard mówi, że nigdy przenigdy nie tłumacz azjatyckich słów aka "krzaczków"
2:14 Adam Buksa nie istnieje?
Oj ja czasami mam ochotę tłumaczyć polskie powiedzonka na angieski, bo też nie chcę mi się szukać porównań za granicą które brzmiały by równie sensownie
Co by tu zjeść przy odcinku? A, już wiem! "Vifon: To Dzisiaj Od 1963" 😁
Jakby krecono Posterunek dziś, to śmiało możnaby wykorzystać te teksty o Tajlandii 😂😂😂😂😂
Mój ziomek który zna perfekt niemiecki, któregoś razu chciał dosadnie przekazać Niemcowi że w tańcu się nie pierdoli, powiedział „ich nich fike wann ich tanzen” pół godziny tłumaczenia o co mu chodziło bo nie mogli pojąć o co mu chodzi😂
Hej
Nawet dziś są wykorzystywane wybuchowe psy
Za szybko? NIe! za późno
Te filmy robi AI z głosem Williego Extreme?
Na francuskiej autostradzie A304 chwilę po tym, jak przekraczasz granicę belgijsko-francuską, widnieje napis AUTOSTRADA WOLNY, zamiast Bezpłatna autostrada 😂
borac pod uwage ze we Francji jest wyzszy prog ograniczenia predkosci dzuieki czemu mozesz jechac ile fabryka dala napis "Autostrada wolna" oznacza ze na tej konkretnej powinienes jechac wolniej niz na innych
Ale w jakim języku?
Czekałem hje
😊 no i spoko
Ach... godzina 22:34
0:48 pov duolingo pies je kota
piesek robi KA BUM
O cholera, jestem sławny
6:19 6:23 XDDDDDDDD
I ta planeta faków na początku xD
Aloha
Dzieeeeeeeń dooooooobry dla panów i pań z jajami.
Smacznego
Mieszkam w Kanadzie od 35 lat i wciaz nie moge pogodzic sie z grzecznosciowym zwrotem w moim kierunku Sir Andrzej....jeki ze mnie ser ?
W UK to wyzsza klasa ludzi - szlachta, godnsc nadawana przez krolowom...teraz krola. np. Sir Elton John .
Też tak myślę
5:23 ej lol byłam tam
7:37 bruh
Stawiaj filmy o np. 17.00.
2:30 żyje w matrxie. Zsnim wlaczylem ten flimik wyświetlił mi sie ostatni filmik asdf XD
Ja w lokalnym sklepie z 8 lat temu widziałem był Sprite z napisem na cenie sprajt
Dlatego jestem jedna z nielicznych osob, który ma i uzywa slownika w formie papierowej :)