Диктор-переводчик жестового языка. Гость выпуска Варвара Ромашкина.
Вставка
- Опубліковано 13 чер 2024
- #тыможешьвсе #лучсвета #rayoflight
В сегодняшнем выпуске поговорим о профессии диктора-переводчика жестового языка. Вы наверняка замечали, что иногда в телевизионных программах в уголке экрана есть окошко, в котором человек с очень яркой мимикой и жестами дублирует слова ведущего программы или другого говорящего человека в кадре, это и есть диктор-переводчик жестового языка. Будет верно заметить, что для достижения серьезного уровня в данной профессии очень важно не просто понимать язык неслышащих людей или уметь что-то сказать «жестами», важно обладать актерскими способностями и харизмой, чтобы то, что было произнесено говорящим, очень точно и объемно, без потери ни просто смысла, а даже интонации, было передано слабослышащим и неслышим людям. Профессия диктора-переводчика это больше, чем просто работа, за которую специалист получает деньги выполнив определенную задачу, это, скорее, призвание и то, что происходит с человеком на 100% по-любви и никак иначе.
#герой #гость #диктор
Герой сегодняшнего выпуска - Варвара Эрастовна Ромашкина, диктор-переводчик русского жестового языка, руководитель отдела переводчиков жестового языка РГСАИ, постановщик жестового языка и диктор в спектаклях театра «НЕДОСЛОВ».
Знаешь ли Ты, что не редко отсутствие слуха это не врожденная особенность, а следствие каких-либо заболеваний и осложнений после них. Именно так сложилось в жизни родителей нашей героини, Варвары Эрастовны, которые после перенесенной в детстве болезни, потеряли слух. Варвара Эрастовна с рождения была окружена неслышащими людьми, но в профессию диктора-переводчика пришла не сразу. В какой-то момент она прислушалась к себе и поняла, что именно в этой профессии ей хорошо, именно там она хочет развиваться как специалист. История профессионального пути нашей героини подтверждает насколько верный выбор она сделала. Теперь, спустя годы в профессии, за ее плечами не только должности руководителя отдела переводчиков жестового языка РГСАИ и постановщика жестового языка в спектаклях театра «НЕДОСЛОВ», но и признание на высшем государственном уровне - регулярные приглашения переводить на жестовый язык Президента Российской Федерации Владимира Владимировича Путина. Если Ты хочешь узнать особенности международного жестового языка и какие навыки нужны человеку, чтобы стать диктором-переводчиком, обязательно смотри этот выпуск до конца!
#дикторпереводчик #жестовыйязык #информация
0:00 Герой выпуска: Варвара Ромашкина - диктор-переводчик русского жестового языка
1:02 Москва - город, в котором родилась Варвара Эрастовна
2:17 Воскресные выходы с папой в киноконцертный зал «Пушкинский» (кинотеатр «Россия») смотреть мультфильмы - лучшее воспоминание из детства
4:12 Отсутствие слуха: врожденное и приобретенное
6:00 Важность создания условий для развития слабослышащих детей
8:20 Детская сказка с пластинки «Бременские музыканты»
11:28 История получения высшего образования
16:00 Современная реальность с высшим образованием дикторов-переводчиков
18:58 Русский жестовый язык - самый богатый жестовый язык в мире
20:45 История выбора для себя профессии диктора-переводчика
25:28 Какие навыки нужны человеку, чтобы стать диктором-переводчиком?
29:40 Мнение Варвары Эрастовны о кохлеарной имплантации
34:28 Необходимость создания площадки по информационной помощи и поддержке родителей слабослышащих детей
38:23 Эмоции Варвары Эрастовны от первого опыта перевода на жестовый язык Президента Российской Федерации
39:38 Владимир Владимирович Путин знает, что говорит
41:20 Что может сделать Канал Ray of Light и в целом общество для того, чтобы помочь неслышащим людям
47:25 Удручающая тенденция упрощения жестового языка
51:16 Лучше всего жестовый язык сохраняется и передается в семьях
55:45 Нужно создать условия, чтобы обучение жестовому языку слабослышащих людей начиналось с детского сада
1:00:36 Эмоциональность - это важная часть профессии диктора-переводчика
1:03:03 У переводчика должна быть артистическая натура, чтобы передавать эмоции другого человека
1:08:50 Международный жестовый язык
1:10:24 Жестовый язык отображает культуру страны
1:12:37 «Люблю» на жестовом языке на трех языках
1:14:04 Стремление сохранить русский жестовый язык, не смотря на появление большого количества новых иностранных слов в современной речи
1:16:44 Мечта Варвары Эрастовны
1:20:35 Домашние животные в домах слабослышащих людей
1:22:50 Соцсети - проблема подрастающего поколения
1:24:30 Талантливая неслышащая молодёжь в спорте
1:25:00 Отсутствие досуговых заведений адаптированных для неслышащих людей
1:28:00 Пожелания Варвары Эрастовны подрастающему поколению и обществу
#канал #rayoflight #команда
Сергей Барсегов
Автор канала. Ведущий.
Facebook: / barsegov.sergey
Софья Попова
Журналист. Соведущая.
Вадим Мокроусов
Монтаж
Евгений Уфаев
Цвет
Радомир Дегтярев
Звук
Ольга Афанасьева
Перевод на русский жестовый язык
Всегда помни: пусть сегодня тебе немного лет, но Ты можешь всё!
Если у Тебя остались вопросы о профессии диктора-переводчика жестового языка, пиши в комментариях! Мы свяжемся с Варварой Эрастовной и обязательно ответим на Твой вопрос!
Если вы не любите глухих как это переводчик РЖЯ вы не можете быть переводчиком :)!! Браво Варвара Эрастовна ! Мечтаем и ждем когда глухих будут обучать РЖЯ с детства!
Обучение языку жестов для людей с повреждением слуха и немотой-это очень благородная и великая миссия,требующая терпения и любви! Здоровья ВАМ, Варвара Эрастовна, в вашей благородном ДЕЛЕ!!!!!
Здравствуйте! Благодарим за просмотр видео и такие теплые слова для Варвары Эрастовны!
Огромное спасибо Варваре Ромашкиной за ее работу! Помню ее с детства, с 90-х годов на Первом канале, когда она и ее коллеги, прекрасные сурдопереводчики Татьяна Котельская, Вера Хлевинская, Юлия Болдинова, Татьяна Оганес, Майя Гурина, Людмила Овсянникова, Татьяна Бочарникова переводили Новости, "В мире животных", "Что? Где? Когда?", "Клуб кинопутешественников"! Благодаря им я даже научился понимать жестовый язык! И очень жаль, что сейчас на нашем ТВ почти нет передач с сурдопереводом, это универсальный язык общения!
Здравствуйте! Благодарим Вас за такой теплый и искренний комментарий! Нам очень приятно, что выпуски канала смотрят такие благодарные и отзывчивые люди! Нам кажется, что многие, кто прочтет Ваш комментарий, смогут разделить с Вами (и с нами) эту потребность вновь на экранах центральных каналов, увидеть наших замечательных сурдопереводчиков. Благодарим Вас еще раз и надеемся, что наше с Вами желание, подкрепленное тысячами рук поддержки, когда-нибудь будет реализовано!
Благодарю за Вашу память 🤗
ещё была в этой же компании диктор-переводчик Ирина Рудомёткина
@@Ivango51 Иван, да, была, но очень недолго, к сожалению
В первые вижу, что поднят вопрос о сурдопереводчиках. Эта профессия почему-то всегда в тени. Сергей, спасибо 🙏
Анастасия, здравствуй! Благодарю за Твой комментарий и внимание к теме выпуска! Тоже считаю, что крайне важно говорить о разных профессиях, не оставляя какие-то без внимания. Мы работаем для того, чтобы со временем осветить максимальное количество значимых профессий и людей, которые посвятили им жизнь. Анастасия, надеюсь, Ты останешься с нашим проектом и мы еще ни раз «увидимся» в комментариях:) С уважением, Сергей Барсегов.
Эта дама так хороша. Грамотная речь, отличная презентация. Признайтесь, это хорошая женщина!
Варвара Ромашкина уникальная. У нее есть чему поучиться.
Я считаю, что очень хорошая и добрая специальность - переводчик жестового языка. Это очень важно и нужно, ведь все люди хотят быть услышаны.
Алиса, здравствуйте! Благодарим за комментарий! Да, и это важно, чтобы все были услышаны и могли высказать свое мнение.
Варвара Ромашкина это очень квалифицированный специалист своего дела я восхищаюсь её поступкам, так же всё то что она сделала для детей с такими дефектами. Пусть её труд и поступки будут не напрасными!
Андрей, здравствуйте! Вся команда канала, после знакомства и общения с Варварой Эрастовной также осталась под большим впечатлением и в восхищении от нее, ее труда и вложенного ею в жизнь многих людей! Андрей, благодарим Вас за комментарий и пожелания!
Сильная женщина, которая несмотря на все трудности смогла себя найти в этой жизни и реализовать свои способности в данной сфере.
Алекс, здравствуйте! Да, Варвара Эрастовна завораживает своей харизмой и силой характера с первых секунд общения!
Эта тема очень животрепещущая, на неё обычные люди даже не обращают внимание. А ведь сколько людей имеют эту проблему. Хорошо, что хоть Вы в своей передаче затронули этот вопрос. Великолепно что есть такие люди которые как Варвара Ромашкина, честь им и хвала, дай Бог ей здоровье.
Владислав, здравствуйте! Благодарим Вас за комментарий! Владислав, для нашего канала важно оказывать посильный вклад в жизнь людей с ограниченными возможностями и мы очень признательны Вас за поддержку и высокую оценку нашего труда! Спасибо!!
Я думаю, что это благородная профессия, потому что каждый должен быть услышан. Многие люди не обращают на это внимания. Благодаря ей.
Благодарим за комментарий! Да, действительно тема освещается слабо. Будем надеяться, что в скором времени к ней будет привлечено больше внимания, а сами будем осуществлять свой вклад в привлечение внимания к теме.
Я думаю що це прекрасно що єсть такі диктори що показують рухами і жестами руками хвала таким людям
Благодарим за комментарий.
Я всегда испытывал огромное восхищение и гордость за людей, которые изучают язык жестов! Язык, который, на мой взгляд, чрезвычайно сложный для изучения и непростой для усвоения. Спасибо за то, что ты делаешь для всех!
Здравствуйте! Благодарим за просмотр видео и искренний комментарий!
Мне кажется очень нужная профессия диктор переводчик жестового языка. Она очень многим помогает. Спасибо Вам !
Никита, здравствуйте! Благодарим Вас за просмотр и время уделенное комментарию!
Про эту профессию мало говорят, но она очень нужна для некоторых категорий людей. Молодцы, что подняли эту тему
Анна, здравствуйте! Благодарим Вас за комментарий и поддержку! Для нас эта тема важна и мы своими силами стараемся ее освещать и развивать.
Я думаю, что это благородная профессия, потому что люди должны быть услышаны. Людей это не волнует. Спасибо.
Благодарим за высокую оценку нашего труда.
Огромное спасибо Варваре Ромашкиной за ее работу! Помню ее с детства, с 90-х годов на Первом канале, когда она и ее коллеги, прекрасные сурдопереводчики Татьяна Котельская, Вера Хлевинская, Юлия Болдинова.
Браво Варвара Эрастовна ! Мечтаем и ждем когда глухих будут обучать РЖЯ с детства!
Благодарим Вас за такой теплый и важный комментарий! Уверены им очень приятно, что их работу помнят и ценят! Также надеемся на программу обучения с детства!
Вы подняли интересную тему, таких специалистов немного и тем они ценны! В нашем обществе не принято говорить об этом, а жаль! Каждый человек достоин жить в окружении, которое его понимает!
Ирина, здравствуйте! Очень точно Вы заметили - "каждый достоин жить в окружении, которое его понимает"! Надеемся, эта мысль поможет многим людям с большим пониманием и вниманием относиться к слабослышащим и неслышащим людям. Благодарим Вас за комментарий!
Благородное дело помогать людям, у которых проблемы со слухом.
Наталья, здравствуйте! Благодарим за просмотр видео!
Несомненно всем людям без исключения требуется доносить информацию о вещах,происходящих в мире.Несомненно люди этой профессии занимаются поистине благородным делом.
Да, действительно, люди этой профессии вносят неоценимый вклад в жизни многих людей!
Великолепное интервью, неимоверного специалиста, где можно найти ответы на важные вопросы и почерпнуть для себя много полезного. Спасибо огромное за поднятую тему.
Ольга, здравствуйте! Благодарим Вас за высокую оценку интервью!
Первый раз смотрю это видео,и действительно нужно быть открытым к глухим людям.Они тоже люди. Видео полезное и интересное.
Благодарим за высокую оценку. Все люди важны.
Всегда поражался как на лету понять сказанное и тут же перевести в жесты . Вы все же уникумы! 👍👍👍👍👍
Благодарим за высокую оценку.
Удивительный и интересный мир жестов. Очень увлекательно!
Нина, благодарим Вас за комментарий и поддержку Канала! Нам очень приятно Ваше внимание и отдельно благодарим Вас за время, которые Вы проводите с нами и нашими дорогими Гостями!
нужное дело. сколько сейчас людей с ограниченными возможностями, и если хоть нескольким поможете в адаптации в обществе - уже ОГРОМНОЕ ДЕЛО!
Игорь, здравствуйте! Благодарим за высокую оценку и поддержку нашей работы и работы специалистов этой сферы!
Приятно видеть людей которые любят свое дело и профессию,вы несёте в мир людей которые обделены слухом что происходит в мире и не даёт им остоваца в стороне .
Благодарим за высокую оценку. Наш проект всячески оказывает содействие людям с ограниченными возможностями.
Такая профессия крайне редка и вызывает во мне только большое уважение.Спасибо вам за ваш нелегкий труд.
Благодарим за просмотр видео и комментарий!
Вот такой талант можно назвать ,,,,дар!!!!
Благодарим за Ваш комментарий.
Большие дела были сделаны для глухих. Я действительно счастлив. Следует развивать образование глухих. Надеясь на великие дела
Благодарим за комментарий!
Переводчик молодец!особо она не запинается,увлекательно интересно,даже не много познавательно.Главное чтоб глухие люди понимали а мы все и так прекрасно слышим.
Благодарим за высокую оценку.
Самое главное сейчас чтобы жестовый язык был признан на межгосударственном уровне не средством общения глухих людей, а полноценным языком со всеми вытекающими последствиями. Должна быть госпрограмма поддержки и развития языка. От подготовки квалифицированных переводчиков, до научных исследований.
Карина, здравствуйте! Очень интересное предложение! Благодарим Вас за просмотр видео и интересный комментарий!
Много людей встречаются страдающим со слухом. Трудная профессия объяснит мимикой все происходящие и еще надо успеть перевести все слова диктора. Отдаю должное сурдопереведчикам. Нелегкий труд но благородное.
Максим, здраствуйте! Благодарим за комментарий! Очень точно подмечено, что труд нелегкий и скорость реакции и внимание специалиста должно быть на высшем уровне.
Мечтаем и ждем когда глухих будут обучать РЖЯ с детства!
Здравствуйте! Да! Очень надеемся на то, что это произойдет в ближайшем будущем!
Спасибо большое за этот ролик! У вас потрясающий формат преподнесения информации, всё структурировано, смотреть и слушать одно удовольствие сурдопереводчики всегда нужны!!!
Благодарим за просмотр видео и высокую оценку!
Сурдо переводчикам надо отдавать должное. Такое глубокое, объективное и нейтральное понимание. Очень полезный стрим.
Здравствуйте! Да, очень верный комментарий, полностью согласны! Благодарим за просмотр видео!
Просмотр этого ролика произвёл на меня неизгладимое впечатление. Хочу пожелать вам удачи в дальнейшем вашем творчестве. Спасибо!
Олег, здравствуйте! Благодарим Вас за такую высокую оценку! Очень рады, что видео оказалось для Вас не просто полезным, но и произвело на Вас такое впечатление!
Думаю, что диктор - переводчик жестового языка - это очень сложная профессия. Я бы не смогла запомнить столько жестов. Большое вам спасибо за интервью с представительницей этой профессии Варварой Ромашкиной! Узнала много нового для себя.
Диана, здравствуйте! Благодарим Вас за комментарий!. Диана, Вы себя недооцениваете) Вы бы наверняка справились с этой задачей! Просто на все требуется время и упорство, остальное - дело практики)
Харизматичная личность.
Спасибо, Александр 🤗
С такими навыками нужно с детства заниматься и чтоб хотелось все больше усоверштвоваться. Тут все зависит от большого опыта и практики
Здравствуйте! Благодарим за комментарий!
Очень интересная профессия у Варвары, думаю работать в такой сфере не легко, для этого как минимум надо обладать желанием и талантом к такому виду деятельности👍
Благодарим за комментарий! Да, в этой профессии без искренней любви к делу было бы не просто. Здорово, что есть такие специалисты, как Варвара Эрастовна!
Я балдею от твоих видосов!! 😁 Что ни ролик, - то обязательно шедевр, причём очень очень позитивный шедевр!!! 😃 Удачи тебе во всём!!!!
Благодарим за высокую оценку.
Интересным и очень полезным делом вы занимаетесь! Побольше бы таких преподавателей!
Марина, здравствуйте! Благодарим за просмотр видео и комментарий!
Добрый день . лично мне нравится . очень позитивное , натуральное , хорошее видео , настоящий ролик на канале , всем спасибо за понимание ,
Благодарим за просмотр видео и такой приятный комментарий!
Переводчик это конечно хорошо , для людей которые не могут передавать слова , конечно интересная профессия тоже , помогающая людям .
Здравствуйте! Благодарим за комментарий!
Человек очень интересной профессии! Я помню, когда в программе "Время", появился сурдопереводчик, я захотел изучить язык жестов!)
Виталий, здравствуйте! Благодарим за просмотр видео и то, что поделились таким воспоминанием!
Профессия сурдопереводчика важна и нужна! Не все глухонемые люди могут читать мелкий текст внизу экрана и потому необходимо вернуть сурдопереводчиков, как в прошлом!
Здравствуйте! Да, поддерживаем Ваше предложение, было бы очень здорово вновь увидеть на экранах дикторов-переводчиков жестового языка! Будем надеяться, что это станет реальным совсем скоро. Благодарим Вас за комментарий!
Язык жестов очень понятен, если немного изучить его, Спасибо вам за полезное видео и всем здоровья!!!
Владислав, здравствуйте! Благодарим за комментарий и пожелания! Вам также здоровья и успехов в делах!
С огромным удовольствием посмотрела видео. Спасибо, шикарное интервью. 🫶
Полина, здравствуйте! Благодарим Вас за такой приятный комментарий! МЫ очень рады, что интервью Вам так понравилось! Надеемся, еще ни раз увидеть Ваши комментарии на нашем канале.
Согласен, проблема существует, но о ней не принято говорить. Очень хорошая и полезная информация.
Обо всем нужно говорить. Мы все должны помогать друг, другу.
Классно, что развивают такую неосвещенную для нас тему, как жесты. Интересно и свежо, большое спасибо, что отвлекаешь от каждодневный рутины видосиками.🥰🥰
Полина, здравствуйте! Благодарим Вас за высокую оценку нашей работы и внимание к предложенной теме. Мы очень счастливы, что нам удалось провести интервью с Варварой Эрастовной!
очень содержательное видео я узнал больше, что поднят вопрос о сурдопереводчиках.
Спасибо за добрые слова. Стараемся для Вас.
Спасибо большое за поднятую тему! Проблема существует, но о ней не принято говорить. Очень хорошая и полезная информация...
Людмила, здравствуйте! Благодарим Вас за комментарий и поддержку! Мы надеемся, данной интервью также станет вкладов в тему привлечения внимания к вопросу!
никогда не задумывался ранее о важности этого вопроса спасибо большое что вы поднимаете эти темы потому как мы должны с уважением и пониманием относиться к таким моментам и людям
Антон, здравствуйте! Очень радостно читать такой комментарий! Вы еще раз подтверждаете, что цель видео достигнута и внимание к теме привлечено. Антон, благодарим Вас за просмотр видео и высокую оценку нашего труда!
сам в шоке такую передачу в первые смотрю о сурдопереводчике сколько раз смотрел новости только сейчас заметил в левом углу сурдо переводчика респект
Благодарим Вас за высокую оценку.
Спасибо за видео , очень коротко и информативно. Хоть кто-то рассказал по теме без лишней воды!
Борис, здравствуйте! Благодарим за высокую оценку, это очень приятно!
Очень хорошее видео. Познавательное, у многих есть такая проблема, кто-то слух потерял, кото-то речь.
Это действительно актуальные проблемы для людей. Автор молодец, нужно больше таких видео.
Это поучительно, и даст определенное действие.
Здравствуйте! Благодарим за время, уделенное видео и за поддержку! Мы старались. Очень рады, что Варвара Эрастовна была гостем нашего канала и помогла привлечь внимание многих людей к теме!
не многие люди смогут заниматься таким сложным делом, ведь язык жестов это окно в мир для множества людей
Денис, здравствуйте! Благодарим Вас за комментарий!
Очень подробная информация спасибо автору и проект движется в нужном направлении
Лука, здравствуйте! Благодарим за высокую оценку и поддержку!
Так интересно! Спасибо за чудесный выпуск
Этой осенью я ходил на курс жестового языка в своём городе, и мне очень понравилось
Игорь, здравствуйте! Благодарим за теплый комментарий и просмотр видео!
В моём отряде, в лагере была глухонемая девочка. Среди нормотипичных. Так вот чувствовала она себя вполне комфортно. Дети из любопытства просили её научить их жестам. К концу смены некоторые знали жестов уже довольно много.
Отличный пример из жизни, показывающий на сколько важно всем общаться. Дети прекрасно находят друг с другом общий язык.
для каждой профессии должно быть призвания без этого не получиться стать своего дела и сваю работу надо ценить и любить.
Александр, здравствуйте! Да, это верно, важно ценить и любить свое дело, тогда оно действительно принесет пользу не только тебе, но и тем, для кого ты трудишься. Благодарим Вас за комментарий!
Спасибо, что поделились очень хорошее и полезное видео 👍👍👍👍👍👍👍
Благодарим за высокую оценку.
Если вы не любите глухих как это переводчик РЖЯ вы не можете быть переводчиком. очень хорошее видео, мне нравится
Благодарим за просмотр видео и комментарий!
ролик очень интересный столько всего узнал побольше таких познавательных роликов,профессия очень так то не обычная
Дмитрий, здравствуйте! Благодарим за комментарий и рады, что видео оказалось для Вас интересным!
Спасибо за ролик,столько труда внесена на видос,просто шикарно,удачи в дальнейшем!!!!
Благодарим за высокую оценку. Скоро будут новые видео.
Переводчик с жестового языка - профессия очень востребованная в наше время, набирающая обороты.
Карина, здравствуйте! Благодарим за просмотр видео и комментарий!
Это большая трагедия,если человек не слышит.Но в современном мире существует мир жестов.И ведь это здорово --когда человек может понимать по жестовому языку.
Надежда, здравствуйте! Да, это очень хорошо, что существует мир жестов и удивительные специалисты, которые профессионально доносят информацию для тех, кому это необходимо.
Очень хорошое видео, такая тема очень нужна, такие теми нужно поднимать, что би люди больше познавали
Здравствуйте! Благодарим Вас за комментарий!
Очень чуствительная тема. Это проблема есть в многих странах. Надо быть очень осторожно. Для многих жемты это слова.
Здравствуйте! Благодарим Вас за комментарий! Да, не сразу это понимаешь, но так и есть)
Чтобы понимать язык глухих, мы должны иметь достаточные навыки и изучать профессиональные приемы, чтобы правильно интерпретировать понятия.
Здравствуйте! Благодарим за комментарий!
Спасибо, что поделились, очень хорошее и полезное видео
Спасибо Вам за комментарий. Рады стараться.
Well ,I like this video very much and this topic is very interesting and attractive
Glad you liked it. Watch the video on our channel.
Некоторые жесты знаю и понимаю.Интересная история , у меня на работе была семья глухонемых, где дети были слышащие.
Диана, здравствуйте! Да, таких семей много, здорово, что часть жестов Вы смогли запомнить. Благодарим Вас за комментарий и просмотр видео!
Very interesting video , wonderful video ,I really liked the interesting, Amazing and interesting world of gestures. Very exciting
Thank you for watching the video and commenting!
отличное качественное видео, все доступно и понятно рассказано и показано, впрочем как и всегда на канале, рекомендую.
Влад, здравствуйте! Благодарим за такой теплый комментарий и рекомендацию!
хорошие дикторы жестового языка это особая категория дикторов.на них лежит очень большая ответственность.
Сергей, здравствуйте! Полностью согласны, очень не простая и ответственная задача у данных специалистов!
Насколько я помню,раньше даже новости были с сурдопереводом.А сейчас нет.Спрашивается:зачем убрали?И как быть людям с ограниченными возможностями?Я считаю,что такие переводчики нужны и важны.Особенно в нашей стране.Потому у нас людям с ограниченными возможностями и так несладко живётся.
Здравствуйте! Да, согласны с Вами. Наш канал одной из важных для себя целей видит именно привлечение внимания к людям с ограниченными возможностями, надеемся, что сурдопереводчиков в скором времени вернут на экраны федеральных телеканалов. Благодарим Вас за комментарий!
Все таки хорошо когда есть переводчики жестких языков без них не справится .
Здравствуйте! Да, эта профессия жизненно необходима для очень большого числа людей. Надеемся, тема будет в скором времени освещаться ярче. Благодарим Вас за комментарий!
таким людям как сурдо переводчик надо отдавать должное сперва надо изуть этот довольно тяжелый язык и понять мимику этого взгляда и жест рук этим люди достойны уважения
Благодарим за комментарий! Да, этой профессии способны посвятить себя несомненно люди с большим сердцем и любовью к людям!
язык жестов для меня всегда был чем-то недосягаемым, насколько тонко надо обладать этой технологией
Андрей, здравствуйте! Благодарим за просмотр видео и комментарий!
Я просил сил... А жизнь дала мне трудности, чтобы сделать меня сильным.
Я просил мудрости... А жизнь дала проблемы для решения.
Я просил богатства... А жизнь дала мне мозг и мускулы, чтобы я мог работать.
Я просил возможность летать... А жизнь дала мне препятствия, чтобы я их преодолевал.
Я просил любви... А жизнь дала мне людей, которым я мог помогать в их проблемах.
Я просил благ… А жизнь дала мне возможности.
Я ничего не получил из того, о чем просил. Но я получил все, что мне было нужно.
Наткнулся случайно на этот видео ролик и мне он понравился запом посмотрел
Благодарим за такой приятный отзыв!
Amazing and interesting world of gestures
It's good that there are real professionals who are guides to the world of deaf people.
очень полезное видео
Благодарим за высокую оценку.
На человека в уголке экрана обычно смотрим мельком и невзначай! Но иногда просто интересно, как жестовым языком будет сказана та или иная необычная фраза!😉
Илья, здравствуйте! Благодарим Вас за комментарий!
Наверное, перевод жестового языка - одна из самых недооцененных профессий в наше время. Как мне кажется, каждый человек должен знать базовый набор жестов ради благополучия других людей. Кто знает, когда язык жестов может пригодиться...
Очень верно подмечено! Возможно в будущем тема будет активнее освещаться и тогда Ваше пожелание сможет стать реальностью, что было бы очень хорошо!
отличное видео
Благодарим за оценку. Друдимся.
Доподлинно неизвестно кто создал жестовый язык, но очевидно, что все больше людей хотят научиться языку жестов, чтобы общаться с друзьями, родственниками с нарушенным слухом.
Юрий, здравствуйте! Да, было бы очень здорово, если бы границы между людьми стирались, а возможности общаться и быть ближе друг другу становились реальностью для большего числа людей.
Не зря кажуть что єсть професии коториє дани богом. Вот наверноє ето про переводчика. ето нужно понимать, пропускають через себя.
Ирина, здравствуйте! Благодарим Вас за комментарий и такие теплые слова для замечательных дикторов-переводчиков!
Шикарная женщина. Шикарный переводчик. А" институтские" ржя это большое НО.....
Спасибо)) А что Вы имеете ввиду когда пишите "институтские" РЖЯ?
@@varvara_erast ускоренный курс 2раза по 2недели по программе доступная среда. Очень много людей потом шли в переводчики . И сталкивались с большими проблемами. Знание жестов слов есть, а опыта и знания ржя нет. Очень много жалоб от неслышащих людей. Сама через это прошла. За 2недели , месяц, год невозможно выучить никакой язык.
Да, да и ещё раз да. Я неоднократно говорила про то, что жестовому языку научить за короткое время НЕВОЗМОЖНО! Но из-за того, что огромная нехватка переводчиков РЖЯ многие идут на подобные авантюры(((
@@varvara_erast, полностью согласна! Я жена глухого человека и многие глухие спрашивают, почему не работаю переводчиком. И правда, когда-то это было моей мечтой. Но! Одно дело общаться, перевести что-то иногда. Другое дело работать переводчиком. Это не одно и то же. И всегда удивляет, как люди, которые вообще никак не связаны с глухими, просто учатся и идут работать, хотя с глухими общаются только по работе.
Зритель, читающий этот комментарий, здоровья тебе и твоим близким
Благодарим за Ваш комментарий. И Вам здоровья.
и в действительности жесты повторяют слова,думаю при помощи этого языка можно каждого говорящего человека по его жестам прочитать
Жестовый язык - это целый мир. Отличная форма коммуникации для неслышащих людей.
Профессия диктора-переводчика это больше, чем просто работа, за которую специалист получает деньги выполнив определенную задачу, это, скорее, призвание и то, что происходит с человеком на 100% по-любви и никак иначе.
Здравствуйте! Полностью согласны с Вами, это она из тех профессий, где важна истинная любовь к делу. Благодарим Вас за комментарий!
Как по мне человек должен сам осознать что ему делать таким занятием им заниматься так-что спасибо за сюжет.
Благодарим за комментарий!
Я сам учился на сурдопереводчика правда никогда не работал. Это такой же иностранный язык как английский только у глухих.
Алексей, здравствуйте! Очень интересно увидеть комментарий человека, который с темой знаком очень хорошо. Благодарим Вас за просмотр видео и комментарий!
Вполне допускаю, что профессия переводчика РЖЯ очень даже востребована. В нашем информационном мире люди имеющие отклонения по слуху не должны ощущать обиду за то, что их просто не замечают.
Григорий, здравствуйте! Полностью поддерживаем Ваш комментарий! Надеемся, что в данную сферу идут осознанные люди, нацеленные на качественное и точное донесение информации.
Мне на глаза не попадалось видимо о профессии сурдопереводчика. Это очень интересная ,но сложная профессии. Ну с другой стороны я считаю это и творческая профессия.
Марина, здравствуйте! Да, профессия несомненно требует творческого подхода и артистизма, это ее очень важная составляющая. Благодарим Вас за просмотр видео!
это отличный апк
Спасибо за Ваш комментарий.
Красивый
У нас все такие.)
Правильные вещи в целом... но не все так просто в этой теме. Но а так интересно было послушать... но все же на мой взгляд демократическое общество не принимает отличных от себя людей... хоть и говорят обратное. В целом суть тут в выборе "Большинства"... а большинство закрывает глаза на меньшинства... значит это в интересах всех ( почти ) людей.
Здравствуйте! Благодарим за комментарий! Вы верно говорите, такая проблема существует. И данное интервью, пусть и небольшой, но вклад в тему привлечения внимания и к этому вопросу и постепенному движению к более комфортным условиям для всех людей без исключения!