Co překvapuje Američany v Praze a nás v USA? Podívejte se na první video o kulturních rozdílech tady: ua-cam.com/video/1V3RxtS8J2g/v-deo.html 🍺 A nebo se podívejte na ty největší blbosti při řízení v USA: ua-cam.com/video/pdyfM6lknOc/v-deo.html 🛞
Vole s brylema, logicky proč se jim říka americký, protože je používají hodne v americe, to pochopí i blbec snad.. skoro všude je tam vidiš tak proto se jim říka americký... a co říkaj oni mě nak nezajima, ale už dlouho let vim že ty větši používaji hodne v usa..
Myslím si, že pojem “americké” lidi nepoužívají kvůli tomu, že by si mysleli, že je původem z Ameriky, ale spíš protože vidí, že se tam ty věci dost používají.. vidíme to ve filmech, videích, prakticky všude.. takže si nemyslím že by to bylo o původu.. proto logicky lidi v Americe tomu “americké” neřeknou😅
Mate pravdu. Já tam bydlím a mužu ti říct ze to takhle je 100%. Máme raději Evropský výroby proto ze nám to připadá exoticke, a Amici mají strašně moc rádi exotický věci. Tak jak máme rádi přízvuky a podobní věci.
Ja myslim ze americka lednice se zacalo používat jen proto, ze jsme to jako Češi videli jen a pouze v americkych filmech a tim to vzniklo 😂 a možná to bude podobné i o tech rakvích 😅
Ano, je to přesně tak. Jen je problém nějakou takovou větší lednici tady sehnat. Když se projdete po obchodech, tak ty americké lednice nejsou zrovna moc velké. Pokud někdo víte nějaké přesné označení výrobce, který se u nás dá koupit a je to opravdu velká, americká lednice, tak budu moc rád za tip. Jinak, kdo vyzkouší tady ten typ lednice, tak už jinou asi chtít nebude. S přípojkou vody, s filtrem a výrobníkem ledu...
@@vonHannersdorf Díky za odpověď, ale gastro provozy neprodávají americké lednice, prodávají profesionální techniku do kuchyně a tam americká lednice nemá co dělat. Bude tam chladící box, mrazák a podobně.. Já si už koupil Samsung, ale žádná velká sláva ve velikosti to není. Je to menší lednice, než byl ten Whirlpool co umřel, ale uvnitř má zhruba stejně prostoru. Nic od Whirlpoolu si už nikdy nekoupím, cokoliv jsem od této značky měl, tak vydrželo maximálně čtyři roky. Tak zkouším Samsung, protože televize už mi drží víc jak deset roků bez problémů. Pračka sice odešla v záruce, ale reklamace bez problémů, tak uvidíme🙂
@@karellinhart1609 Samsung a LG sú absolútne dno, keď ide o bielu techniku... Oh, a keď si dneska kúpite nový Samsung televízor, tak vám tiež tých 10 rokov nedá.
Jde o to, že u některých produktů, kterým my říkáme americké a skutečně z amerického kontinentu pocházejí, dochází k tomu, že se v ostatních státech nazývají podle země původu. U český typických výrobků také nemáme potřebu říkat že jsou české. je to očividné, nebo pro ně máme odlišný název.
Americký úsměv jednoznačně vnímám jako neupřímný, hraný, pečlivě nazkoušený a přijatý jako osobní maska tak do hloubky, že ten, kdo si jej nasazuje před jednáním, si ani není vědom, že něco předstírá, patří to k navyklému bontonu, musí to tak být, má to tak přeci být, o tom se nepřemýšlí, prostě se usmíváme, abychom dosáhli co nejsnadněji svého cíle a to, že v Americe lze něčeho dosáhnout snadněji než jinde, to je ten sen, to je ta nadstavba, ta nereálná iluze - dogma, která diktuje "americký úsměv".
Není to "Evropské", ale v posledním roku se udělal velky trend tady v USA na česke lezaky a plzeňské. Normálně říkají tomu "Czech lager" nebo "Czech pilsner." Ale když chtějí ty pivovary vypadat chytrý nebo unikátní, nazývají tomu "Bohemian lager/pilsner" - a nebo dokonce "Moravian lager/pilsner." Taky vyrábějí tmavý lezaky - dark lager! (Omlouvám se na blbou češtinou, moje rodiče jsou cechy ale jsem tam nikdy nebydlel 😬)
zajímá mě jestli vy myslíte za vážně chutnají lépe nebo preferujete "americký" pilsner:) mimochodem (pokud si správně pamatuji) pilsner vážně pochází z receptury z Plzně a baví mě že se rozšířil odtud do celého světa a zachoval si stejný přívlastek:)
@@paadoxal haha, viš co, byl jsem na návštěvě v Čechach jenom par měsíců před tento trend začal. Tam jsem fnukal ze nemají dobry lezaky v americe a že Americky lezaky a pilsnery nemají takovou “čistou” chuť a mají přilis mnoho sladu. Tak samozřejmě, dam si Kozel prosím! :D
První co mě napadlo, když sem viděl i americkou verzi, jak dlouho jste čekali, než ten robot pojede znovu kolem cerálií, když to máš říct v angličtině :D :D
8:30 tehdy taky vznikl takový hezký vtip - Potká se mandelinka bramborová se vší a ptá se mandelinka “Hello vešhn kde najdu bramborejšn” a veš odpoví “Já nepani máju já ruský turista”
No, zažil jsem v Plzni před deseti lety v kavárně v Crossu dva Němce, kteří si vybírali dezert a řekli, že si dají "Tschechische Kuchen" a vybrali si koláč chodského typu (tvaroh, mák, rozinky), stejně tak se třeba u nás říká pro neznámou věc "Španělská vesnice", v Německu se říká "Česká vesnice"...., to, že něčemu nějak říkáme, neznamená, že tomu tak říkají za nejbližší hranicí....
ve španělsku tedy - spanish village - nerozumněli, zkoušel jsem to na ně :- ) ani španělskýho ptáčka neznaj... stejně jako turkům něco povídat o klasickém tureckém hospodářství :- )
a dostal na to krásnou dotaci, kterou musel vrátit. Pár set mega na výrobu toustů byla určena pro malé a střední podniky a nikoli pro velkobarona soudobého komančského odboráře
S tím americkým broukem, ta silnice v tom filmu, je v padesátých letech běžná místní silnice někde ve vsi. Ony se asfaltové silnice rozšiřovaly postupně a třeba ještě po válce byla spousta silnic prašná, prostě uválcovaná štěrk a to i mezi menšími městy, tedy žádné polní cesty. Takže to soudruzi nejspíš natočili správně. Ono tenkrát byl provoz mnohem menší, spousta věcí se vozila vlakem, auto měl třeba jen předseda JZD, takže prostě nároky byly zcela jiné. Krásný je další záběr, kde jdou ti lidé v řadě a poprašují ty brambory, ten prášek byl DDT a dnes když to vidí nějaká ekobio matka musí jí slézat kůže už z toho pohledu :-) Samozřejmě jako obvykle dobré video.
Jsem rád že to někdo napsal. Např. ves ze které pocházím, byla během minulého století vydlážděna, ale když to ní poprvé dojeli Rusové, tak stále přijeli po prašné kamenité cestě. A to je cesta frekventovaná už ve středověku, žádná pěšina hluboko v lesích. Na asfalt došlo až někdy postupně v 60. letech.
Já když jsem chodil do školy, tak v několika ulicích byla přesně taková cesta, jako ve filmu. A nebylo to zase tak dávno a ta cesta byla poměrně dost využívaná. Prostě jen město nemělo peníze na to, aby tam položilo asfalt. Asfalt a vůbec celková rekonstrukce většiny těch ulic přišla až někdy na konci devadesátých let. Stejně tak lávka přes řeku, přes kterou jsem taky v té době často chodil, měla zábradlí jen na jedné straně. Na obě strany se dalo zábradlí až minulý měsíc.
Přesně tak. Dnes to vnímáme tak, že označení "silnice" automaticky znamená, že je vyasfaltovaná, ale pojem silnice se používal už ve středověku, kdy bylo k asfaltovaným cestám ještě hodně daleko. Označoval prostě širší a důležitější cesty.
Boxspring je v podstatě jen postel s pevným základem a pružinovou matrací na kterou se běžně přikládá ještě další (převážně pěnová) matrace. U nás je běžnější klasický lamelový rošt a na něm rovnou pěnová matrace.
6:10 - U dnešních filmů se to dělá tak, že natočí z 2 odlišných kamer 2 záběry, přičemž jeden je tvz. infrared a druhý normální. A v postprodukci se potom dají přes sebe a díky následnému colorgradingu to vypadá opravdu jako v noci. Film, ve kterém se tato technika použila je např. NOPE z roku 2022.
Nemám problém s tím že lze získat vozík bez mince/ žetonu, ale s tím že pak spousta taky zákazníků ho neumí zpátky uklidit a zapojit a válí se to všude po parkovišti a potřebují aby to po nich někdo uklidil. 😕
super video, american smile, je za mě křečovitý šťastný úsměv :D jinak pro zajímavost takhle to je třeba i s Francií - Francouzské okno, French press, francouzský toust, francouzský cop atd... se ve Fr taky neoznačují jako francouzské ;)
Technikou americká noc byla použita třeba v princezna ze mlejna nebo popelka kdy je díky sněhu jasně vidět že je den 😊 Defakto je použit modrý filtr a používá se to proto že kamera obecně potřebuje hromadu světla 😊
Pecka, jako vždy. Jen silnice nerovná se asfaltka, ale pouze zpevněná cesta, čili klidně i prašná. Slovo pochází již z doby Karla IV, který nechal "zesílit" hlavní cesty.
To s tím košíkem bez mince si pamatuju, jak jsem devět/deset let zpátky sledoval. "Jak naštvat fejsbůkáře", "Jak získat nákupní košík zdarma", "Jak ochladit nápoj rychle" (nebo něco v tom smyslu) :D
Americký úsměv se podle mě říká, když se právě směješ "od ucha k uchu" jako v těch reklamách na zubní pastu. Falešný úsměv to být asi nemusí, ale jde o ten zářivě bílý úsměv s vyceněnými zuby a vzniklo to podle mě z toho, že v Americe je hodně populární bělit si zuby snad skoro. furt, jsou tím posedlí :D
Když jsem kupoval boxspring postel (na doporučení), tak základní rozdíl je v tom, že normální postel má lamelový rošt (pružné laťky, na které se položí matrace). Laťky mají "změkčit" postel na místech, kde je vyšší zátěž (např. v oblasti pánve nebo ramen). U boxpring postele je lamelový rošt nahrazený zpevněnou pružinovou matrací a smysl je úplně stejný jen to ten efekt dělá ve dvou osách (lamely mají jen jeden směr). Jestli jsou pohodlnější jedny nebo druhé je asi subjektivní, každopádně nejznatelnější rozdíl bývá ve výšce. Běžná postel má cca 40cm od země, boxspring (protože pružiny jsou tlustší) má 50 i více...a ranní vstávání z vysoké postele je radost (mám výšku 55cm). ;)
Když jsem pracoval v New Hampshire, tak tam byl "pravý český" Pilsner s českou vlaječkou, ale nebyl to dovoz, bylo to samozřejmě produkce v americkém pivovaru. Jen chtěli aby to vypadalo kvalitněji než jejich IPA :D
Zděnek Troška hojně používal Day for Night techniku. Ale dost tragicky. V některé Princezně ze mlejna nebo Z pekla štěstí noční scény vypadají hodně lacině. Slunce tam praží, všechno hází stíny, akorát je přes to ten modrý filtr, takže postavy vypadají jako Šmoulové. A ni to nepůsobí dojmem hluboké noci, ale spíš soumraku/svítání.
Jsem teď v Kanadě a dělal jsem tu stěhováka. Můžu teda něco říct k boxspring. Chvilku mi to taky trvalo, než jsem pobral, co to je, ale prakticky se jedná o jakousi dřevěnou konstrukci potaženou textilií, která se dává na samotnej rošt / rám postele. Na ni se posléze pokládá matrace. Hádám, že slouží k vyvýšení samotného prostoru pro ležení.
Většina těch věcí je americká proto, že jsme to poprvé mohli vidět v americkém filmu. Jinak prašná cesta dřív prostě vedla do řady vesnic a byla považovaná za silnici :) Ale jinak pěkné video, děkuji.
Kluci vaše videa se mi fakt líbí, má to vše co je třeba, akorát nedělejte si uměle větší hlavy, vypadá to divně. A jestli to je hlava skutečná, tak je enormně velká vůči tělu a to je mi tě fakt chlapče líto. Musíš si kapku zvětšit tělo, nebo zmenšit hlavu. Vypadáš jako loutková karikatura sama sebe. Nemyslím to zle, jen jsem objektivní.
Právě tato lednicka je doma :) Nevěděla jsem, že se to nazvyvá "Side-by-Side" Původně se to říká v Koreji 양문형 [jang mun hjeong], což znamená dvoudveřová. haha. Hezké video! 👍
Vím že když jsem tam žil, tak říkali amíci např. Evropské auto že je lepší, větší známka luxusu, ale mysleli ve skutečnosti německé značky např.(Bmw, audi, Porsche, Mercedes).
No je třeba říci že Amerika je kontinent. A existují tam Kanada, Brazílie, Argentina, Peru, Mexiko, Kolumbie a další. Chtěl by jsem říci že vše co jste vyjmenovali se jmenuje podle toho tak, jelikož se s těmito věcmi setkáváme výhradně v USA. V Bangladéši nebo Tobagu to asi moc lidí mít nebude. Každopádně oni tomu tak neřeknou. My taky neřekneme dám si České pivo, pojedu Českým metrem, dám si Český řízek.
T. Swift v jedné písni sama zpívá "He likes my American smile" (London Boy, album Lover). V tom kontextu se mi to zdá jako všudypřítomný a dokonalý úsměv, ale nám může připadat falešný, dokonale především vypadá.
Doteď jsem myslel, že každý ví, proč se ty věci u nás nazývají americké - ne proto, že je tak nazývají v Americe, ale proto, že je to tam jakýsi standard, ke kterému tím názvem vzhlížíme. OK, spletl jsem se, každý to asi neví.
Jen pro upřesnění, tak Americký fotbal se tak jmenuje. Protože míč(ball) se kterým se hraje, je dlouhý jednu stopu (foot). Ale vyvinul se z rugby, které se původně vyvinulo z kopané. Takže Evropský fotbal, je ten původní. :)
Rugby se nevyvinulo z kopané, ale vznikly současně v Británii. Dokonce byli zápasy kdy se poločas hrál nohama a druhý zase rukama, protože určité týmy se víc soustředili na jeden styl hraní a jiné zase na ten druhý. Až po čase se to rozdělilo na dva sporty.
Roasted potatoes….na wedges tady kasleme je uplne jedno jaky shape to ma😂 evropske je lepsi (kvalitnejsi) predevsim co se potravin tyce….vetsinou je tam napr. importated from Italy atd…. Jsou tu obchody hlavne polske kde se daji koupit evropske produkty nekdy I Ceske…..jednou jsem v obchode Marshalls s nadsenim objevila KOLONADA LAZENSKE OPLATKY
Americká noc: Běžně používaný efekt u VŠECH starších filmů. Technika nebyla tak dokonalá, aby mohla zaznamenat obraz v noci. Proto se vše natáčelo přes den a pak se použil onen filtr. Mladší generace si to může představit na svých mobilních telefonech. Jak se fotilo v noci s tlačítkovými telefony a jek se s nimi fotí teď. Je to stejný případ :).
Jo, u těch starších filmů to vypadá dnes občas až komicky, když jsou v "noci" vidět stíny nebo když postavy zřetelně mhouří oči před tím "nočním" sluncem.
Keď sme už pri tých cereáliách a USA, tak momentálne sa u nich súdia výrobcovia s FDA (Food and Drug Administration) za to, ze im zakázal tie označovať kvôli obsahu cukru ako zdravé.
ha, ha, ha. Akorát, že vůbec milý Janku. Soccer je název pro kopanou, který vymysleli a do USA dovezli sami angličané, není to výmysl zlého USA jak si často lidé myslí. Stejně tak jako název football je v USA odvozen od termínu American rugby football. Každopádně tedy ten "náš" český fotbal je tedy u česky kopaná :) PS: Ano jsem tým "americký fotbal" a osobně tomu u nás doma říkáme jen "fotbal" :D ale jinak super díly jako vždy (y)
řekl bych že některé ty termíny jako americká lednička, postel či rakev používáme jen my protože jsme to třeba viděli v tv tenhle typ produktu, je jasný že američan by to takhle neřekl:) ale jinak good video:)
Co se týče postelí, hodně jsem se divil po mém příjezdu do Dánska, kde mají právě tento typ taky... a naše klasické rámové s roštem se tady prostě sehnat ani vůbec nedají.. to byl pro mě jeden z prvních kulturních šoků v Dánsku
Ptal jsem se na Erasmu cizinců na podobnou otázku. Zda mají něco, čemu říkají český/české. Něco málo odpovědí bylo o jídle, ale co se často opakovalo, byla "česká sprcha". Popsali mi, že se jedná o frázi, kdy se místo koupele, umyjete pouze na intimních partiích vlhčeným ubrouskem. Nezávisle na sobě mi to řekl Španěl, či Francouz.
Co se týče "Amerického úsměvu" - tak v naší rodině je to vždy falešný úsměv. Vlastně jsme to započali při cestě na Floridu, kde jsme se fotili s kamarády, kteří žijí v US a také tomu tak říkají.
Pamatuji si, že u nás se občas používá pojem americká tráva. Je to označení pro Pěťour maloúborný (Galinsoga parviflora). A pravděpodobně to má stejný příběh jako Americký brouk.
To není přece o to kde se to vyrábí, ale lidi co vyvíjejí reklamy a marketing, tak moc dobře vědí že z historie co je u dovozu je z dálky nýbrž "kvalitnejsi" lepší a exotictejsi, dnes je cestování velmi jednoduché než dříve, tak n to přijde směšné, ale stejně tyhle techniky na toho koncového zákazníka finguji🤷♂️
Mandelinka. Nezažila jsem tedy tu největší propagandu, ale v rámci nějaké švp, v půlce osmdesátek, nás nahnali na pole, dali nám plechovky a museli jsme to sbírat. Fuj. Hnus to byl.
Janek každé tvoje video je veľmi luxusni a sledujú te až s Bardejova vichodni Slovensko sem vás veľkej fanda a závislej na vašich videich každé nové video mne teší dekuji vám moc krát a fiki vám čím načo si mám dať pozor avi srm nebol okraden dekuji moc krat
Krutopřísnej tríček, to bude šlohnutých vozíků. 😂 Já mám na klíčích kolečka, českou i německou velikost, takže jsem v pohodě i tak. Na klíčích mám ty krytky, to by asi překáželo, a hlavně bych musel klíč pokaždé sundat. Ale jako nouzové řešení to zní zajímavě, možná si někdy dám práci a klíč sundám pro tenhle účel. Na druhou stranu, kdybych v nouzové situaci neměl kolečko, tak nemám ani klíče. 🤷♂
boxspring - postel která má dole přužinovou matraci (spring-pružina) na tom je druhá přužinová matrace kvalitnější a většinou nahoře celé překryté svrchní matrací - topperem
čalouník před zkouškama here :DD myslím že rozdíl mezi tou jakoby americkou a tou naší je ten že ta nosná plocha na který leží ta matrace je u americký delaná z vlnitých pružin (vlastně z kovu) a my máme jednoduše dřevěné rošty
Nie. Su to boxy. 4 alebo aj 6. Tusim 1m x 1m. Z lacneho lepeneho dreva a obtihnute su umelou vrecovinou. Velmi stabilne ale lacne a rozoberatelne. Na tom e matrac.
@@Kuracccc Důležitá jsou tam právě ta vinutá pera. taková se samozřejmě dělala a snad i dělají i u nás, jen se tomu říkalo "pérová matrace: a používalo se to hodně na křeslech, gaučích a podobně. V postelích spíše vzácně, tam tuhle věc zastupovala "drátěnka" tedy ocelový rám ve kterém byla napnutá takoví hustá síť která pružila. U té americké postele nejsou prioritou ty boxy, ale ta pera. Je to ostatně vidět z obrázku.
Americké cigarety kterým se u nás říkalo "ameriky" byly obvykle všechny dělány někde v Evropě :-) některé dokonce v ČSSR, možná dokonce v Kutné hoře :-) ale byly to holt "ameriky" Zajímavé je, že americký brouk byl v Evropě už před válkou, jenže komunisté mu udělali sloučením polí mnohem lepší podmínky.
Co se tyče evropského jídla tak třeba v Chicagu není problém sehnat nic ale třeba v jiných státech je toho dost málo už i proto že je to vždy dražší. Ty ledničky jsou většinou všechny s Asie kromě značky Sub-Zero která vyrábí pouze na zakázku a taky jsou brutálně drahé. A ten toustovaci chleba jsem už asi 25 roku nejedl, za mně je nechutný !
Jedna zajímavost, slovo 'soccer' údajně vymysleli sami Angličané, je to zkrácený výraz ze spojení 'Association Football'. Kdysi dávno byla v Anglii móda vše zkracovat a tak association zkrátili na soccer... Sami ho pak časem přestali používat, ale vymsleli si to sami, takže Američani jsou v tom troch nevinně. Což neznamená, že výraz 'football' je pro americký fotbal fakt celkem nesmysl, a to mám ten sport rád :D
K těm cereáliím mám jednu poznámku. Několik týdnů jsem v USA jedl Cini Minis skořicové, protože jsem byl ohromený mnohem výraznější chutí, než jak jsem je znal z Česka. Po návratu do ČR jsem si české Cini Minis už znovu nikdy nekoupil.
Prostě super, dokonce už vím rozdíly mezi ledničkami :D. Máme bohužel "francouzskou" asi teda :/. Né že bych chtěl americkou, ale ten název se mi nelíbí :(
boxspring = rošt nahrazuje směsice pružin a pěny a tvoří ji zpravidla až metr vysoká vrstva a až na ní se pokládá matrace klasická postel = rošt je tvořen lamelami (tenké pružné dřevo)
Pokud si představíme, že Čech používá tuto frázi jako popis nějaké situace nebo chování, mohlo by to znamenat něco jako "Čech se usmívá tak, jako by se snažil napodobit typický americký úsměv". Tento výraz se často používá v souvislosti s reklamou, kdy se snaží prodat americký styl a kulturu, včetně optimismu a pozitivního přístupu k životu, což je někdy spojováno s typickým americkým úsměvem.
Reakční videa standardně opomíjím, nicméně jsem si dala říct a pár si pustila... a sledovat jejich reakce na vás je naprosto geniální :D :D jen teda možná budou překvapení (když někdy přijedou), že ne všechny toalety ve všech reastauracích vypadají jak z Hiltonu :D
Boxspring bed je asi celkem jednoznacny dle nazvu, ne? Spring jsou pruziny, jinak receno jak rika pan Karfik - pera, takze jak jsi spravne zminil, boxspring bed nema klasickej rost, ale je to v podstate valenda.
Neříká se ji americká kvůli výrobě v Americe , ale jen pouze proto ze v Americe se vše prodává ve větším objemu tam má každá rodina tahle velkou proto každá velká lednice je proste americká
Super, kluci! :-) trošku jinej soudek, ale vůbec nevadí, moc mě to bavilo ;-) jinak ten americkej úsměv u nás bereme všichni tak, že je to úsměv, kde jsou prostě vidět zuby :-D přes jak říká major Majsner :-D
Co překvapuje Američany v Praze a nás v USA? Podívejte se na první video o kulturních rozdílech tady: ua-cam.com/video/1V3RxtS8J2g/v-deo.html 🍺
A nebo se podívejte na ty největší blbosti při řízení v USA: ua-cam.com/video/pdyfM6lknOc/v-deo.html 🛞
Jak se jmenuje ten sovětský domukent? (o broucích) Rád bych se na to ze zvědavosti podíval.
@@martinmindl6894 ua-cam.com/video/4GjQ4piS2d4/v-deo.html
Preloz svickovou do angličtiny
@@martinjaros7547 Candle sauce :D Ale rajská omáčka je ještě lepší v Czenglish. :)
Vole s brylema, logicky proč se jim říka americký, protože je používají hodne v americe, to pochopí i blbec snad.. skoro všude je tam vidiš tak proto se jim říka americký... a co říkaj oni mě nak nezajima, ale už dlouho let vim že ty větši používaji hodne v usa..
Myslím si, že pojem “americké” lidi nepoužívají kvůli tomu, že by si mysleli, že je původem z Ameriky, ale spíš protože vidí, že se tam ty věci dost používají.. vidíme to ve filmech, videích, prakticky všude.. takže si nemyslím že by to bylo o původu.. proto logicky lidi v Americe tomu “americké” neřeknou😅
take mi to tak přijde. Nikdy sem si nemyslela, že by sem americké lednice vozili z Ameriky, je to prostě typ
Mate pravdu. Já tam bydlím a mužu ti říct ze to takhle je 100%. Máme raději Evropský výroby proto ze nám to připadá exoticke, a Amici mají strašně moc rádi exotický věci. Tak jak máme rádi přízvuky a podobní věci.
přesně tak stejně je většina z vietnamu číny indie...korea
Kdo čte tenhle komentář, přeju mu hezkou neděli ❤
Taky přeji
Přidáváme se 💛 a díky, že jste tu s námi! 👀
Neděle není nikdy hezká 😂😂
Ale jinak Díky
@@KlucizPrahy American smile? Za mě je to široký úsměv se zářivými zuby, které svítí jak perly.
Nepřál si ty náhodou hezkou neděli i u "Erika Meldíka" 🤣🤣 každopádně tobě také.
Ja myslim ze americka lednice se zacalo používat jen proto, ze jsme to jako Češi videli jen a pouze v americkych filmech a tim to vzniklo 😂 a možná to bude podobné i o tech rakvích 😅
Ano, je to přesně tak. Jen je problém nějakou takovou větší lednici tady sehnat. Když se projdete po obchodech, tak ty americké lednice nejsou zrovna moc velké. Pokud někdo víte nějaké přesné označení výrobce, který se u nás dá koupit a je to opravdu velká, americká lednice, tak budu moc rád za tip. Jinak, kdo vyzkouší tady ten typ lednice, tak už jinou asi chtít nebude. S přípojkou vody, s filtrem a výrobníkem ledu...
@@karellinhart1609 Zkuste juknout na Značku LG , nemohu si ji doma vynachválit, jinou po téhle už nikdy chtít nebudu ;)
@@karellinhart1609tak to možná nějaká spešl stránka pro gastro provozy. Ale asi "klasické" obchody nebudou uspokojivé.
@@vonHannersdorf Díky za odpověď, ale gastro provozy neprodávají americké lednice, prodávají profesionální techniku do kuchyně a tam americká lednice nemá co dělat. Bude tam chladící box, mrazák a podobně..
Já si už koupil Samsung, ale žádná velká sláva ve velikosti to není. Je to menší lednice, než byl ten Whirlpool co umřel, ale uvnitř má zhruba stejně prostoru. Nic od Whirlpoolu si už nikdy nekoupím, cokoliv jsem od této značky měl, tak vydrželo maximálně čtyři roky. Tak zkouším Samsung, protože televize už mi drží víc jak deset roků bez problémů. Pračka sice odešla v záruce, ale reklamace bez problémů, tak uvidíme🙂
@@karellinhart1609 Samsung a LG sú absolútne dno, keď ide o bielu techniku... Oh, a keď si dneska kúpite nový Samsung televízor, tak vám tiež tých 10 rokov nedá.
Jde o to, že u některých produktů, kterým my říkáme americké a skutečně z amerického kontinentu pocházejí, dochází k tomu, že se v ostatních státech nazývají podle země původu. U český typických výrobků také nemáme potřebu říkat že jsou české. je to očividné, nebo pro ně máme odlišný název.
Cením tu pravidelnost videí! :)
18:15 přesně, každou neděli, děkujeme za podporu!
Já taky
Na Slovensku používame výraz Hollywoodsky úsmev. A ten pochopiteľne znamená obrovský bezchybný úsmev ako z filmu :)
Čiže úsmev s tureckými zubami 😁
Taky spis znam tento termin
ja na Slovensku prave poznam ten druhy vyznam :D zalezi asi od vplyvov okolia :D
Americký úsměv jednoznačně vnímám jako neupřímný, hraný, pečlivě nazkoušený a přijatý jako osobní maska tak do hloubky, že ten, kdo si jej nasazuje před jednáním, si ani není vědom, že něco předstírá, patří to k navyklému bontonu, musí to tak být, má to tak přeci být, o tom se nepřemýšlí, prostě se usmíváme, abychom dosáhli co nejsnadněji svého cíle a to, že v Americe lze něčeho dosáhnout snadněji než jinde, to je ten sen, to je ta nadstavba, ta nereálná iluze - dogma, která diktuje "americký úsměv".
Není to "Evropské", ale v posledním roku se udělal velky trend tady v USA na česke lezaky a plzeňské. Normálně říkají tomu "Czech lager" nebo "Czech pilsner." Ale když chtějí ty pivovary vypadat chytrý nebo unikátní, nazývají tomu "Bohemian lager/pilsner" - a nebo dokonce "Moravian lager/pilsner." Taky vyrábějí tmavý lezaky - dark lager!
(Omlouvám se na blbou češtinou, moje rodiče jsou cechy ale jsem tam nikdy nebydlel 😬)
Není za co se omlouvat, napsal jste to lépe než většina Čechů, kteří něco komentují na internetu.
zajímá mě jestli vy myslíte za vážně chutnají lépe nebo preferujete "americký" pilsner:) mimochodem (pokud si správně pamatuji) pilsner vážně pochází z receptury z Plzně a baví mě že se rozšířil odtud do celého světa a zachoval si stejný přívlastek:)
@@paadoxal ano pochazi z Plzne ale uvaril ho Nemec a chtel uvarit pivo bavorskeho typu.
@@paadoxal haha, viš co, byl jsem na návštěvě v Čechach jenom par měsíců před tento trend začal. Tam jsem fnukal ze nemají dobry lezaky v americe a že Americky lezaky a pilsnery nemají takovou “čistou” chuť a mají přilis mnoho sladu. Tak samozřejmě, dam si Kozel prosím! :D
V Německu je zase skoro každý pivo Pils
První co mě napadlo, když sem viděl i americkou verzi, jak dlouho jste čekali, než ten robot pojede znovu kolem cerálií, když to máš říct v angličtině :D :D
Odteď už nebudu koukat na Kluky z Prahy, ale spíš na Honest Guide je to víc "américký" tím pádem určitě kvalitnější :D super video kluci, jako vždy.
8:30 tehdy taky vznikl takový hezký vtip - Potká se mandelinka bramborová se vší a ptá se mandelinka “Hello vešhn kde najdu bramborejšn” a veš odpoví “Já nepani máju já ruský turista”
tak tohle mě pobavilo 😀
No, zažil jsem v Plzni před deseti lety v kavárně v Crossu dva Němce, kteří si vybírali dezert a řekli, že si dají "Tschechische Kuchen" a vybrali si koláč chodského typu (tvaroh, mák, rozinky), stejně tak se třeba u nás říká pro neznámou věc "Španělská vesnice", v Německu se říká "Česká vesnice"...., to, že něčemu nějak říkáme, neznamená, že tomu tak říkají za nejbližší hranicí....
Czeski film!
ve španělsku tedy - spanish village - nerozumněli, zkoušel jsem to na ně :- ) ani španělskýho ptáčka neznaj... stejně jako turkům něco povídat o klasickém tureckém hospodářství :- )
Český chleba vyroben v Německu se slovenským majitelem to se ti povedlo Janku. Čekal jsem jestli to tam zmíníš 😁
pochopil som referencie spravne, ze Penam vlastni Babišovina? :D
@@TheAnonym035
jo
@@TheAnonym035 přesně ;-)
@@TheAnonym035 hej :D
a dostal na to krásnou dotaci, kterou musel vrátit. Pár set mega na výrobu toustů byla určena pro malé a střední podniky a nikoli pro velkobarona soudobého komančského odboráře
Kluci z Prahy by rozhodně měli natočit nějakou spolupráci s Jen z Dream Prague! 👌🏼
S tím americkým broukem, ta silnice v tom filmu, je v padesátých letech běžná místní silnice někde ve vsi. Ony se asfaltové silnice rozšiřovaly postupně a třeba ještě po válce byla spousta silnic prašná, prostě uválcovaná štěrk a to i mezi menšími městy, tedy žádné polní cesty. Takže to soudruzi nejspíš natočili správně. Ono tenkrát byl provoz mnohem menší, spousta věcí se vozila vlakem, auto měl třeba jen předseda JZD, takže prostě nároky byly zcela jiné. Krásný je další záběr, kde jdou ti lidé v řadě a poprašují ty brambory, ten prášek byl DDT a dnes když to vidí nějaká ekobio matka musí jí slézat kůže už z toho pohledu :-) Samozřejmě jako obvykle dobré video.
Jsem rád že to někdo napsal. Např. ves ze které pocházím, byla během minulého století vydlážděna, ale když to ní poprvé dojeli Rusové, tak stále přijeli po prašné kamenité cestě. A to je cesta frekventovaná už ve středověku, žádná pěšina hluboko v lesích. Na asfalt došlo až někdy postupně v 60. letech.
Já když jsem chodil do školy, tak v několika ulicích byla přesně taková cesta, jako ve filmu. A nebylo to zase tak dávno a ta cesta byla poměrně dost využívaná. Prostě jen město nemělo peníze na to, aby tam položilo asfalt. Asfalt a vůbec celková rekonstrukce většiny těch ulic přišla až někdy na konci devadesátých let. Stejně tak lávka přes řeku, přes kterou jsem taky v té době často chodil, měla zábradlí jen na jedné straně. Na obě strany se dalo zábradlí až minulý měsíc.
@@kolomaznik333 Ono to souvisí i s rozvojem automobilismu - asfalt je odpad při zpracování ropy. Čím víc aut, tím víc asfaltu k dispozici.
Přesně tak. Dnes to vnímáme tak, že označení "silnice" automaticky znamená, že je vyasfaltovaná, ale pojem silnice se používal už ve středověku, kdy bylo k asfaltovaným cestám ještě hodně daleko. Označoval prostě širší a důležitější cesty.
@@Ondrej_Toman Taky,ale taky je živičný,tedy těžen,podobně jako uhlí.
Boxspring je v podstatě jen postel s pevným základem a pružinovou matrací na kterou se běžně přikládá ještě další (převážně pěnová) matrace. U nás je běžnější klasický lamelový rošt a na něm rovnou pěnová matrace.
6:10 - U dnešních filmů se to dělá tak, že natočí z 2 odlišných kamer 2 záběry, přičemž jeden je tvz. infrared a druhý normální. A v postprodukci se potom dají přes sebe a díky následnému colorgradingu to vypadá opravdu jako v noci. Film, ve kterém se tato technika použila je např. NOPE z roku 2022.
Nemám problém s tím že lze získat vozík bez mince/ žetonu, ale s tím že pak spousta taky zákazníků ho neumí zpátky uklidit a zapojit a válí se to všude po parkovišti a potřebují aby to po nich někdo uklidil. 😕
Americkou noc si pamatuju i z filmu Princezna ze mlejna, jako malá jsem nechápala, proč má Eliška stín, když ma být noc :D
I mesic umi delat stiny a pri uplnku jsou opravdu vyrazne
Oceňuji nenápadný odkaz na Pelíšky. Hned jsem si vybavil tu scénku, a upřímně a nahlas jsem se rozesmál. 😆👍
super video, american smile, je za mě křečovitý šťastný úsměv :D jinak pro zajímavost takhle to je třeba i s Francií - Francouzské okno, French press, francouzský toust, francouzský cop atd... se ve Fr taky neoznačují jako francouzské ;)
To je jak s pivem - Český ležák v cizině, zatímco my tomu říkáme dvanáctka.
Technikou americká noc byla použita třeba v princezna ze mlejna nebo popelka kdy je díky sněhu jasně vidět že je den 😊
Defakto je použit modrý filtr a používá se to proto že kamera obecně potřebuje hromadu světla 😊
Myslím, že přes ten filtr bylo natočeno i pár scén ve filmu S tebou mě baví svět, jak jeli v noci na lyžích.
Nebo v Četník ze Saint Tropez, když tam Cruchot krade traktor.
a hlavne je to skvelej film
I ve slunce,seno,.. je hodně takových scén.
@@petrpetr940 z tech zahranicnich je asi nejproflaklejsi Poklad na stribrnym jezere, kde jsou mistama videt i stiny postav.
Pro mě je na toastech hrozně důležitá ta americká vlajka. Je to taková červená, abych to hlavně nekupovala, protože to bude odporně sladké. 😅
Pozapomněli jste na to nejdůležitější, a sice "americký sen" 🙃👍
Alebo americký koláč
To ale používají i američani
@@majka3631 co je americký koláč?
Janek nám lhal! Na konci nás naučil nové slovíčko! :D
Co video to Pecka díky kluci 🙂👏👍
Pecka, jako vždy. Jen silnice nerovná se asfaltka, ale pouze zpevněná cesta, čili klidně i prašná. Slovo pochází již z doby Karla IV, který nechal "zesílit" hlavní cesty.
To s tím košíkem bez mince si pamatuju, jak jsem devět/deset let zpátky sledoval. "Jak naštvat fejsbůkáře", "Jak získat nákupní košík zdarma", "Jak ochladit nápoj rychle" (nebo něco v tom smyslu) :D
Zajímavost. Mandelinka se u nás rozšířila fakt až po 2. válce, do tý doby tu nebyla zaznamenaná.
Byly na ně brigády už za protektorátu.
@@aleskastner5816 ano, prý už v 39 se hledala okolo kolejí, ale první nález se uvádí v roce 45
Americký úsměv se podle mě říká, když se právě směješ "od ucha k uchu" jako v těch reklamách na zubní pastu. Falešný úsměv to být asi nemusí, ale jde o ten zářivě bílý úsměv s vyceněnými zuby a vzniklo to podle mě z toho, že v Americe je hodně populární bělit si zuby snad skoro. furt, jsou tím posedlí :D
Když jsem kupoval boxspring postel (na doporučení), tak základní rozdíl je v tom, že normální postel má lamelový rošt (pružné laťky, na které se položí matrace). Laťky mají "změkčit" postel na místech, kde je vyšší zátěž (např. v oblasti pánve nebo ramen). U boxpring postele je lamelový rošt nahrazený zpevněnou pružinovou matrací a smysl je úplně stejný jen to ten efekt dělá ve dvou osách (lamely mají jen jeden směr). Jestli jsou pohodlnější jedny nebo druhé je asi subjektivní, každopádně nejznatelnější rozdíl bývá ve výšce. Běžná postel má cca 40cm od země, boxspring (protože pružiny jsou tlustší) má 50 i více...a ranní vstávání z vysoké postele je radost (mám výšku 55cm). ;)
(mám výšku 55cm) Tak to vás lituju. :D
Když jsem pracoval v New Hampshire, tak tam byl "pravý český" Pilsner s českou vlaječkou, ale nebyl to dovoz, bylo to samozřejmě produkce v americkém pivovaru. Jen chtěli aby to vypadalo kvalitněji než jejich IPA :D
A bylo to lepší než jiná lokálka?
Zděnek Troška hojně používal Day for Night techniku. Ale dost tragicky. V některé Princezně ze mlejna nebo Z pekla štěstí noční scény vypadají hodně lacině. Slunce tam praží, všechno hází stíny, akorát je přes to ten modrý filtr, takže postavy vypadají jako Šmoulové. A ni to nepůsobí dojmem hluboké noci, ale spíš soumraku/svítání.
Mě baví, že kostkovaným levným taškám se u nás říká vietnamské a v Anglii polské, taky dobrý.😄😄
Jsem teď v Kanadě a dělal jsem tu stěhováka. Můžu teda něco říct k boxspring. Chvilku mi to taky trvalo, než jsem pobral, co to je, ale prakticky se jedná o jakousi dřevěnou konstrukci potaženou textilií, která se dává na samotnej rošt / rám postele. Na ni se posléze pokládá matrace. Hádám, že slouží k vyvýšení samotného prostoru pro ležení.
Nezávidím stěhování boxpring postele. Ta moje (180x200) váží celkem dost přes 200kg :)
@@eStoky23 za heavy lift byl příplatek 😀
Většina těch věcí je americká proto, že jsme to poprvé mohli vidět v americkém filmu.
Jinak prašná cesta dřív prostě vedla do řady vesnic a byla považovaná za silnici :)
Ale jinak pěkné video, děkuji.
Kluci vaše videa se mi fakt líbí, má to vše co je třeba, akorát nedělejte si uměle větší hlavy, vypadá to divně. A jestli to je hlava skutečná, tak je enormně velká vůči tělu a to je mi tě fakt chlapče líto. Musíš si kapku zvětšit tělo, nebo zmenšit hlavu. Vypadáš jako loutková karikatura sama sebe. Nemyslím to zle, jen jsem objektivní.
11:53 No teda, takovou vlnu nostalgie jsem dlouho nenažil. Pořad Jak na to? byl můj jam.
Děkuji za zajímavý a skvělý díl, hodně toho jsem fakt nevěděl... Paráda.. Jste dobří.. RČ
My si doma americké brambory odůvodňujeme tak, že amíci jsou líní a nechtělo se jim loupat slupku. :D
ale aby to bylo zdravější tak tak to smažej až po upečení
Právě tato lednicka je doma :) Nevěděla jsem, že se to nazvyvá "Side-by-Side" Původně se to říká v Koreji 양문형 [jang mun hjeong], což znamená dvoudveřová. haha.
Hezké video! 👍
Vím že když jsem tam žil, tak říkali amíci např. Evropské auto že je lepší, větší známka luxusu, ale mysleli ve skutečnosti německé značky např.(Bmw, audi, Porsche, Mercedes).
Taky tam jsou německá auta mnohem dražší než americké nebo asijské značky.
No je třeba říci že Amerika je kontinent. A existují tam Kanada, Brazílie, Argentina, Peru, Mexiko, Kolumbie a další. Chtěl by jsem říci že vše co jste vyjmenovali se jmenuje podle toho tak, jelikož se s těmito věcmi setkáváme výhradně v USA. V Bangladéši nebo Tobagu to asi moc lidí mít nebude. Každopádně oni tomu tak neřeknou. My taky neřekneme dám si České pivo, pojedu Českým metrem, dám si Český řízek.
T. Swift v jedné písni sama zpívá "He likes my American smile" (London Boy, album Lover). V tom kontextu se mi to zdá jako všudypřítomný a dokonalý úsměv, ale nám může připadat falešný, dokonale především vypadá.
Doteď jsem myslel, že každý ví, proč se ty věci u nás nazývají americké - ne proto, že je tak nazývají v Americe, ale proto, že je to tam jakýsi standard, ke kterému tím názvem vzhlížíme. OK, spletl jsem se, každý to asi neví.
Borec, líbí se mi Vaše videa🤩informativní, na úrovni,zábavné😂
Jen tak dál👏👏👏
Jen pro upřesnění, tak Americký fotbal se tak jmenuje. Protože míč(ball) se kterým se hraje, je dlouhý jednu stopu (foot). Ale vyvinul se z rugby, které se původně vyvinulo z kopané. Takže Evropský fotbal, je ten původní. :)
Rugby se nevyvinulo z kopané, ale vznikly současně v Británii. Dokonce byli zápasy kdy se poločas hrál nohama a druhý zase rukama, protože určité týmy se víc soustředili na jeden styl hraní a jiné zase na ten druhý. Až po čase se to rozdělilo na dva sporty.
Ahoj super video kluci 👍
Díky, ty reakční videa jsou super ! :D
Roasted potatoes….na wedges tady kasleme je uplne jedno jaky shape to ma😂 evropske je lepsi (kvalitnejsi) predevsim co se potravin tyce….vetsinou je tam napr. importated from Italy atd…. Jsou tu obchody hlavne polske kde se daji koupit evropske produkty nekdy I Ceske…..jednou jsem v obchode Marshalls s nadsenim objevila KOLONADA LAZENSKE OPLATKY
Mě ještě napadá termín "americký sen" - v souvislosti s naivní představou, že se odstěhuju do USA a všechno bude dokonalý
Super. Vaše videa perfektní.😊
Americká noc: Běžně používaný efekt u VŠECH starších filmů. Technika nebyla tak dokonalá, aby mohla zaznamenat obraz v noci. Proto se vše natáčelo přes den a pak se použil onen filtr. Mladší generace si to může představit na svých mobilních telefonech. Jak se fotilo v noci s tlačítkovými telefony a jek se s nimi fotí teď. Je to stejný případ :).
Jo, u těch starších filmů to vypadá dnes občas až komicky, když jsou v "noci" vidět stíny nebo když postavy zřetelně mhouří oči před tím "nočním" sluncem.
Keď sme už pri tých cereáliách a USA, tak momentálne sa u nich súdia výrobcovia s FDA (Food and Drug Administration) za to, ze im zakázal tie označovať kvôli obsahu cukru ako zdravé.
ha, ha, ha. Akorát, že vůbec milý Janku. Soccer je název pro kopanou, který vymysleli a do USA dovezli sami angličané, není to výmysl zlého USA jak si často lidé myslí. Stejně tak jako název football je v USA odvozen od termínu American rugby football. Každopádně tedy ten "náš" český fotbal je tedy u česky kopaná :) PS: Ano jsem tým "americký fotbal" a osobně tomu u nás doma říkáme jen "fotbal" :D ale jinak super díly jako vždy (y)
řekl bych že některé ty termíny jako americká lednička, postel či rakev používáme jen my protože jsme to třeba viděli v tv tenhle typ produktu, je jasný že američan by to takhle neřekl:) ale jinak good video:)
Co se týče postelí, hodně jsem se divil po mém příjezdu do Dánska, kde mají právě tento typ taky... a naše klasické rámové s roštem se tady prostě sehnat ani vůbec nedají.. to byl pro mě jeden z prvních kulturních šoků v Dánsku
a která typ je lepší?
Tohle je super a zajímavý content ❤️
Ptal jsem se na Erasmu cizinců na podobnou otázku. Zda mají něco, čemu říkají český/české. Něco málo odpovědí bylo o jídle, ale co se často opakovalo, byla "česká sprcha". Popsali mi, že se jedná o frázi, kdy se místo koupele, umyjete pouze na intimních partiích vlhčeným ubrouskem. Nezávisle na sobě mi to řekl Španěl, či Francouz.
Co se týče "Amerického úsměvu" - tak v naší rodině je to vždy falešný úsměv. Vlastně jsme to započali při cestě na Floridu, kde jsme se fotili s kamarády, kteří žijí v US a také tomu tak říkají.
Americký úsměv bych bral spíš prostě jako úsměv od ucha k uchu, a s pocity bych ho asi nespojoval. :) Jinak opět fajnové videjko děkuji klucíí :)
americký úsměv je úsměv s vyceněnými zuby. nic víc nic míň
Našim normálním oknům s větračkou říkají evropská, nebo německá okna
za ty skvělé Evropské produkty jsou považovány tady (v Kanadě) třeba čokolády nebo gumový medvídci (švýcarské a německé vlaječky)
Velmi zajimavy, diky!
brambory v sáčku TOP! :D
Pamatuji si, že u nás se občas používá pojem americká tráva.
Je to označení pro Pěťour maloúborný (Galinsoga parviflora). A pravděpodobně to má stejný příběh jako Americký brouk.
Díky!
To není přece o to kde se to vyrábí, ale lidi co vyvíjejí reklamy a marketing, tak moc dobře vědí že z historie co je u dovozu je z dálky nýbrž "kvalitnejsi" lepší a exotictejsi, dnes je cestování velmi jednoduché než dříve, tak n to přijde směšné, ale stejně tyhle techniky na toho koncového zákazníka finguji🤷♂️
Nejlepší marketingová technika u nás je připlácnout na cokoliv švýcarskou vlajku a hned je to automaticky kvalitní produkt, švýcarská kvalita. :)
Americká lednička s francouzskýma dvířkama vyrobená Korei :)
XD
Americký úsměv = cenit zuby
To snad každej ví, stejně jako že pravá americká postel je postavená z automatickejch pušek a orlích zobáků :)
Americký úsměv je spíš permanentní, bez ohledu na okolnosti. Není to jako že je falešný, spíš jako že nic neznamená.
Mandelinka. Nezažila jsem tedy tu největší propagandu, ale v rámci nějaké švp, v půlce osmdesátek, nás nahnali na pole, dali nám plechovky a museli jsme to sbírat. Fuj. Hnus to byl.
Tak odtud mám ten trik s košíkem :D, není to tak dávno, kdy jsem přemýšlel, kdy jsem to viděl :D
Janek každé tvoje video je veľmi luxusni a sledujú te až s Bardejova vichodni Slovensko sem vás veľkej fanda a závislej na vašich videich každé nové video mne teší dekuji vám moc krát a fiki vám čím načo si mám dať pozor avi srm nebol okraden dekuji moc krat
Krutopřísnej tríček, to bude šlohnutých vozíků. 😂 Já mám na klíčích kolečka, českou i německou velikost, takže jsem v pohodě i tak. Na klíčích mám ty krytky, to by asi překáželo, a hlavně bych musel klíč pokaždé sundat. Ale jako nouzové řešení to zní zajímavě, možná si někdy dám práci a klíč sundám pro tenhle účel. Na druhou stranu, kdybych v nouzové situaci neměl kolečko, tak nemám ani klíče. 🤷♂
7:23 umrel som :D :D Najlepší film
Úžasné video opět
boxspring - postel která má dole přužinovou matraci (spring-pružina) na tom je druhá přužinová matrace kvalitnější a většinou nahoře celé překryté svrchní matrací - topperem
čalouník před zkouškama here :DD myslím že rozdíl mezi tou jakoby americkou a tou naší je ten že ta nosná plocha na který leží ta matrace je u americký delaná z vlnitých pružin (vlastně z kovu) a my máme jednoduše dřevěné rošty
Nie. Su to boxy. 4 alebo aj 6. Tusim 1m x 1m. Z lacneho lepeneho dreva a obtihnute su umelou vrecovinou. Velmi stabilne ale lacne a rozoberatelne. Na tom e matrac.
@@Kuracccc Důležitá jsou tam právě ta vinutá pera. taková se samozřejmě dělala a snad i dělají i u nás, jen se tomu říkalo "pérová matrace: a používalo se to hodně na křeslech, gaučích a podobně. V postelích spíše vzácně, tam tuhle věc zastupovala "drátěnka" tedy ocelový rám ve kterém byla napnutá takoví hustá síť která pružila. U té americké postele nejsou prioritou ty boxy, ale ta pera. Je to ostatně vidět z obrázku.
@@badaxebadaxe2248 matrace s pružinama se dělají pořád ne? Jenom jsou ty pružiny různě zabalené do dalších "obalů" a doplněne dalšími vrstvami.
Zdravím čalouník 14 let po zkouškách 😅
@@lenkasevcikova6341 niice je dobrý vědět že ještě nejsem posledního druhu XD
Americké cigarety kterým se u nás říkalo "ameriky" byly obvykle všechny dělány někde v Evropě :-) některé dokonce v ČSSR, možná dokonce v Kutné hoře :-) ale byly to holt "ameriky" Zajímavé je, že americký brouk byl v Evropě už před válkou, jenže komunisté mu udělali sloučením polí mnohem lepší podmínky.
Co se tyče evropského jídla tak třeba v Chicagu není problém sehnat nic ale třeba v jiných státech je toho dost málo už i proto že je to vždy dražší. Ty ledničky jsou většinou všechny s Asie kromě značky Sub-Zero která vyrábí pouze na zakázku a taky jsou brutálně drahé. A ten toustovaci chleba jsem už asi 25 roku nejedl, za mně je nechutný !
Americká noc bylo snad ve všech nočních scénách v sérii Slunce, seno...
Letsgooooo! Jak já miluju dokument o mandarince bramborové americkýmu broukovi! Doslova ho strkám do svých vlastních videí xD
V Lidl majú v mrazených výrobkov wedges majú to tak napísané čiže nič neznáme :)
Jedna zajímavost, slovo 'soccer' údajně vymysleli sami Angličané, je to zkrácený výraz ze spojení 'Association Football'. Kdysi dávno byla v Anglii móda vše zkracovat a tak association zkrátili na soccer... Sami ho pak časem přestali používat, ale vymsleli si to sami, takže Američani jsou v tom troch nevinně. Což neznamená, že výraz 'football' je pro americký fotbal fakt celkem nesmysl, a to mám ten sport rád :D
K těm cereáliím mám jednu poznámku. Několik týdnů jsem v USA jedl Cini Minis skořicové, protože jsem byl ohromený mnohem výraznější chutí, než jak jsem je znal z Česka. Po návratu do ČR jsem si české Cini Minis už znovu nikdy nekoupil.
Prostě super, dokonce už vím rozdíly mezi ledničkami :D. Máme bohužel "francouzskou" asi teda :/. Né že bych chtěl americkou, ale ten název se mi nelíbí :(
boxspring = rošt nahrazuje směsice pružin a pěny a tvoří ji zpravidla až metr vysoká vrstva a až na ní se pokládá matrace
klasická postel = rošt je tvořen lamelami (tenké pružné dřevo)
Pokud si představíme, že Čech používá tuto frázi jako popis nějaké situace nebo chování, mohlo by to znamenat něco jako "Čech se usmívá tak, jako by se snažil napodobit typický americký úsměv". Tento výraz se často používá v souvislosti s reklamou, kdy se snaží prodat americký styl a kulturu, včetně optimismu a pozitivního přístupu k životu, což je někdy spojováno s typickým americkým úsměvem.
Nais
Už se teším až se na to podívám :)
Italské víno, Schaar zmrzlina, Francouzsky sýr, a podobný veci z Evropy jsou u nás velmi populární.
7:23 Miluju tuhle trilogii❤❤ čekala jsem, zda ji tam zmíníte 😂
Spíš než HANDEGG bych to normálně nazval Raggby + car helmet + army protector :-)
Reakční videa standardně opomíjím, nicméně jsem si dala říct a pár si pustila... a sledovat jejich reakce na vás je naprosto geniální :D :D jen teda možná budou překvapení (když někdy přijedou), že ne všechny toalety ve všech reastauracích vypadají jak z Hiltonu :D
Boxspring bed je asi celkem jednoznacny dle nazvu, ne? Spring jsou pruziny, jinak receno jak rika pan Karfik - pera, takze jak jsi spravne zminil, boxspring bed nema klasickej rost, ale je to v podstate valenda.
Neříká se ji americká kvůli výrobě v Americe , ale jen pouze proto ze v Americe se vše prodává ve větším objemu tam má každá rodina tahle velkou proto každá velká lednice je proste americká
Super, kluci! :-) trošku jinej soudek, ale vůbec nevadí, moc mě to bavilo ;-) jinak ten americkej úsměv u nás bereme všichni tak, že je to úsměv, kde jsou prostě vidět zuby :-D přes jak říká major Majsner :-D
zase další super video :)
ty máš takový krásný Americký úsměv! 🙂
Ano (kapitáne)😂