그냥 듣고 바로 써 먹는 생활 일본어 #5 _ 이것만은 말하자

Поділитися
Вставка
  • Опубліковано 17 січ 2025

КОМЕНТАРІ • 10

  • @jpn-teacher
    @jpn-teacher 10 місяців тому +1

    잘 보고 갑니다

    • @shadowing_japanese
      @shadowing_japanese  10 місяців тому

      시청해주셔서 감사드립니다 ☺️ 좋은 하루 보내세요 ~^^

    • @윤대식-e7z
      @윤대식-e7z 10 місяців тому

      감사합니다 부산소독

  • @beom1111
    @beom1111 10 місяців тому

    감사합니다.일본어공부에 도움이 많이 되엇습니다.

    • @shadowing_japanese
      @shadowing_japanese  10 місяців тому +1

      항상 시청해주셔서 감사드립니다 ☺️ 도움되신다는 댓글, 저또한 큰 힘이 됩니다 🙏 앞으로도 좋은 영상 제작에 노력하겠습니다!! 일본어 공부!! 하시고👍 좋은 밤되세요 😁

  • @은오-f1s
    @은오-f1s 8 місяців тому

    큰도움 되고 있써염❤
    가라가라는 딸랑이?인가요?

    • @shadowing_japanese
      @shadowing_japanese  8 місяців тому +1

      시청해주셔서 감사드립니다😄
      바로 답변드리겠습니다~
      "がらがら(가라가라)"는 일본어에서 다양한 의미를 가진 의성어와 의태어입니다.
      1.텅 빈 상태 : 장소나 공간이 거의 비어 있는 상태.
      예문:
      映画館はがらがらだった。 (영화관은 텅 비어 있었다.)
      電車はがらがらでした。 (전철은 텅 비어 있었다.)
      2.목이 쉰 상태 : 목소리가 거칠고 쉰 상태.
      예문:
      風邪をひいて声ががらがらです。 (감기에 걸려 목소리가 쉰 상태입니다.)
      大声で叫んで喉ががらがらになった。 (큰 소리로 외쳐서 목이 쉬었다.)
      3.덜컹거리는 소리 : 무거운 것이 덜컹거리는 소리.
      예문:
      ドアががらがらと音を立てて開いた。 (문이 덜컹거리며 열렸다.)
      古いトラックががらがらと走っている。 (오래된 트럭이 덜컹거리며 달리고 있다.)
      이처럼 "がらがら"는 문맥에 따라 다른 의미로 사용되므로, 상황에 맞게 적절하게 이해하고 사용하는 것이 중요합니다^^
      더 궁금하신 점이 있으시거나 다른 질문있으시면 언제든지 댓글주세요!
      날씨가 너무 좋습니다. 즐거운 하루되세요~😁
      오늘도 일본어 공부 화이팅!!👍

    • @은오-f1s
      @은오-f1s 8 місяців тому

      ​@@shadowing_japanese멋쪄용❤

  • @장수미-b2z
    @장수미-b2z 4 місяці тому

    😊

    • @shadowing_japanese
      @shadowing_japanese  4 місяці тому

      시청해주셔서 감사합니다 ☺️ 오늘도 일본어공부 화이팅!! 하시고👍 좋은 하루 되세요~^^