Ce qui est assez incroyable, en plus de l'absence totale d'accent, c'est que cette chanson spécifiquement est remplie de syllabes compliquées à prononcer !! Un immense bravo pour cette interprétation incroyable !!
@@LVDSeiru tout dépend quel âge elle avait quand elle est arrivée en France, etégalement tout dépend de la personne. c'est pour ça que j'ai dit "qui l'a aidé" le L apostrophe la désigne, et ce qui est vrai pour elle ne l'est pas forcément pour toutes les personnes qui vivent en France pendant douze ans
Merci pour les infos! En tout cas je suis très impressionné car n'avoir aucun accent pour un non natif qui plus est asiatique, peu de gens peuvent s'en vanter à un si jeune âge, et en plus elle a vraiment une très belle voix
@@k-mood4life Bah ekke a eu de la chance d'atterir à Paris où y'a un accent mais pas trop prononcé. Ca aurait pu etre pire si elle avait fait ses etudes à Marseille :)
Magnífica versión de Hardy/Serge 2:05 Gainsboug, sabía que en Japon triunfó mucho en los 60s la chanson pop francaise (Silvia Vartan,France Gall...) Está version lo demuestra, felicidades a la cantante!
Il s'agit de Stella Jang. Elle parle très bien français, elle est arrivée en France à 12 ans et a fait le lycée Henri IV puis agroParisTech. Et bien entendu elle chante super bien.
Pendant que les français de France bousillent leur propre culture à coup de reprises pitoyables et qui dénaturent l’essence même du morceau , des pays du bout du monde honorent la France. Respects ❤
Magnfique... vous, les Coréens, êtes incroyables ! Merci pour Françoise, qui vient de nous quitter, Merci pour la France dont la culture est en train de muer dans la douleur. 진심으로 감사드립니다 ❤❤❤❤
Sous aucun prétexte Je ne veux Avoir de réflexes Malheureux Il faut que tu m'expliques Un peu mieux Comment te dire adieu Mon cœur de silex Vite prend feu Ton cœur de pyrex Résiste au feu Je suis bien perplexe Je ne veux Me résoudre aux adieux Je sais bien qu'un ex-amour n'a pas de chance, ou si peu Mais pour moi un explication vaudrait mieux Sous aucun prétexte Je ne veux Devant toi surexposer mes yeux Derrière un kleenex Je saurais mieux Comment te dire adieu Comment te dire adieu Tu es mis à l'index, nos nuits blanches, nos matins gris-bleu Mais pour moi une explication vaudrait mieux Sous aucun prétexte Je ne veux Devant toi surexposer mes yeux Derrière un kleenex Je saurais mieux Comment te dire adieu Comment te dire adieu Comment te dire adieu
Paroles Écouter Vidéos Autres versions Principaux résultats Sous aucun prétexte Je ne veux Avoir de réflexes Malheureux Il faut que tu m'expliques Un peu mieux Comment te dire adieu Mon cœur de silex Vite prend feu Ton cœur de pyrex Résiste au feu Je suis bien perplexe Je ne veux Me résoudre aux adieux Je sais bien qu'un ex-amour n'a pas de chance, ou si peu Mais pour moi un explication vaudrait mieux Sous aucun prétexte Je ne veux Devant toi surexposer mes yeux Derrière un kleenex Je saurais mieux Comment te dire adieu Comment te dire adieu Tu es mis à l'index, nos nuits blanches, nos matins gris-bleu Mais pour moi une explication vaudrait mieux Sous aucun prétexte Je ne veux Devant toi surexposer mes yeux Derrière un kleenex Je saurais mieux Comment te dire adieu Comment te dire adieu Comment te dire adieu
Pardonnez-moi d'être honnête. Mais j'en ai marre de voir ces Coréens copiant des styles de jazz, des styles anglais (ceux qui viennent d'Angleterre) et, maintenant, des styles français. Oui, je sais que la musique est universelle. Mais les nombreuses productions musicales (que j'ai vues jusqu'ici) des Coréens semblent être trop impeccablement faites au point que la musique sonne préfabriquée et manque gravement d'expression brute naturelle et essentielle. En bref : Trop « parfait » au point que c'est imparfait (ce qui n'est pas une bonne chose). C'est juste mon avis.
Si vous étiez un chanteur populaire français, interpréteriez-vous une chanson classique coréenne, même si vous maîtrisez cette langue? Comme elle interprète très bien, cela démontre qu’elle aime cette chanson et cette langue ( français). C’est du soft power! 😊
@@sophearchiu2105 Ok, peut-être j'suis assez envieux de sa manière et (au moins à mon avis) de l'air de « haute culture » qu'elle semble avoir. Moi, je préfère simplement le style (que je trouve) naturel (c'est-à-dire sans affectation) et aisé de Mme Hardy. Bien sûr, chacun a ses propres préférences et vues.
Bravo pour cette interprétation et votre français est parfait bravo
올해 François Hardy 돌아가셨는데 불러줘서 넘 좋다. 이 노래 이렇게 잘 부르다니..!!!
She has such a catchy voice 😢
Ce qui est assez incroyable, en plus de l'absence totale d'accent, c'est que cette chanson spécifiquement est remplie de syllabes compliquées à prononcer !!
Un immense bravo pour cette interprétation incroyable !!
Elle a vécu en France
Un truc qui l'a aidé : les douze ans qu'elle a vécus en France
@@yorusymfxni comme si les gens qui vivait en France même avec après 12 ans avait un accent complètement transparent...
@@LVDSeiru tout dépend quel âge elle avait quand elle est arrivée en France, etégalement tout dépend de la personne. c'est pour ça que j'ai dit "qui l'a aidé" le L apostrophe la désigne, et ce qui est vrai pour elle ne l'est pas forcément pour toutes les personnes qui vivent en France pendant douze ans
Le bridage des yeux ne fais pas l'accent...
Je connais une fille de créole qui a plus l'accent du sud que moi, pourtant elle est noire.
Quelle jolie voix et quelle prononciation parfaite du français ! Bravo ! 🤩
I am now obsessed with Stella now. What a talented singer.
As a french I can tell you she sings with absolutly no accent in a perfect french, that trully amazed me 😮❤ somebody could tell me please who she is?
elle a étudié et vécu en france je crois, elle s’appelle stella jang
Elle est venue en France à 12 ans. Elle y a fait de hautes études : Lycée Henri IV et AgroParisTech. Elle parle un français parfait sans accent.
Merci pour les infos! En tout cas je suis très impressionné car n'avoir aucun accent pour un non natif qui plus est asiatique, peu de gens peuvent s'en vanter à un si jeune âge, et en plus elle a vraiment une très belle voix
@@k-mood4life Bah ekke a eu de la chance d'atterir à Paris où y'a un accent mais pas trop prononcé. Ca aurait pu etre pire si elle avait fait ses etudes à Marseille :)
elle parle mieux français que certains natif mdrr
어떻게 안녕이라 말할까...
Français impeccable, tres bonne interpretation,merci de me rappeler une époque révolue ❤❤❤❤❤
와…이건 프랑스 원어민도 발음이 그리 쉽지많은 않은 노래인데 이분은 누구시길래 이렇게 완벽하개 소화룰 😮😮😮
La prononciation 😮elle assure
Des frissons tout simplement, quelle talents !!!!
Wonderful. As I expect from Stella
Parfait !! c'est simplement parfait !
Bravo ! Quelle voix et quelle interprétation ! Pas d'accent, on croirait entendre chanter et parler une française... superbe, j'adore !
Incroyable !
Une prononciation parfaite ! Bravo ! ♥
La France les gars ! Ca fait tellement plaisir
ouiiiiiii
Super interprétation et un français impeccable... bravo...
이거 왜 조회수 1억 아니지 장난아닌데…
아닐만 하니까
RIP Françoise Hardy
Bravo, la lus belle interprétation que j'ai entendu.
Bravo ! Incroyable !🎉🎉🎉
Muy buena interpretación , además pronuncias perfectamente el francés . Bravo !
Bravo du Québec!!
Je suis surpris de voir un autre québécois icitte haha 😂👌
Une de mes chansons préférées. Bravo davoir reussi le defi ❤❤
Magnifique interprétation! Bravo!
J'aime tellement sa voix ~
Magnifique interpretation
와 ㅜㅠ
the original singer, Françoise Hardy died in june 2024. She would probably enjoy this version. May she rest in peace.
Magnifique !!🎉💐
magnifique , vrai français
Well, I was not expecting that. Nice.
Très jolie chanson très bien interprétée, merci
Whouaaaaaa ❤❤❤❤❤❤❤❤
Whaou trop doux
superbe ! incroyable...bravo !!!!
Incroyable !!!!!
🥰
뒤에서 기타치는분 표정이 구아바구아바 포쓰 😂
10/10
Ma lapine est tombée absolument amoureuse de cette version de la chanson😁❤️
This is incredible
Elle est française ?? Parce que le français est juste PARFAIT !! INCROYABLE !!
Parce qu’elle a habité en france pendent ses etudes.
elle est arrivée en France à 12 ans
Magnífica versión de Hardy/Serge 2:05 Gainsboug, sabía que en Japon triunfó mucho en los 60s la chanson pop francaise (Silvia Vartan,France Gall...) Está version lo demuestra, felicidades a la cantante!
Je sais pas si elle a vécu en France mais son accent est incroyable, bravo!
Oui apparemment elle a fait ses études en France pendant un moment !
Il s'agit de Stella Jang. Elle parle très bien français, elle est arrivée en France à 12 ans et a fait le lycée Henri IV puis agroParisTech. Et bien entendu elle chante super bien.
Très bien chantée en français 🇫🇷🫰🏽 bravoooo
😮😮😮
She studied in France. That's why.
Très belle interprétation ! 👏👏👏👏
Beautiful rendition!
Вауу😍😍 так красиво поёт, и девушка очень красивая, и милая😍😍❤️❤️❤️❤️❤️❤️❤️❤️❤️❤️❤️
J'en ai les larmes aux yeux 😊
She sublimates the song by Gainsbourg, who have been would love it
RIP Françoise Hardy 1944/2024
Pendant que les français de France bousillent leur propre culture à coup de reprises pitoyables et qui dénaturent l’essence même du morceau , des pays du bout du monde honorent la France. Respects ❤
Je chipote que très peu mais... De quel français de Feance faites-vous allusion hein ?😊
@@seichusengodanzuki4071 toute la nouvelle scène française globalement …
2:30 클리넥스…가 나오네요??
..(♥)..
Paix à l'âme de Françoise Hardy nous ayant quitté hier...
Elle parle mieux français que beaucoup de français 😂
So Beautiful and Talented ❤❤❤ what's her name?
stella jang
Where was this filmed ?
zico's artist, KBS broadcast company
Elle chante mieux en français que certains français eux-mêmes…
Magnfique... vous, les Coréens, êtes incroyables ! Merci pour Françoise, qui vient de nous quitter, Merci pour la France dont la culture est en train de muer dans la douleur. 진심으로 감사드립니다 ❤❤❤❤
wsh comment c’est possible
c'est excellent ! Elle a chanté avec son cœur.
Pour les francophones qui passent par là : est-ce que vous auriez le nom de l’interprète, voir si elle a fait autre chose ?
Stella jang .
Stella Jang, elle chante évidemment en Coréen mais elle a une chanson en Français "L'amour, les baguettes, Paris"
Chante et parle mieux que beaucoup de français. Si doux ça fait du bien à entendre 🥰 bravo !
Sous aucun prétexte
Je ne veux
Avoir de réflexes
Malheureux
Il faut que tu m'expliques
Un peu mieux
Comment te dire adieu
Mon cœur de silex
Vite prend feu
Ton cœur de pyrex
Résiste au feu
Je suis bien perplexe
Je ne veux
Me résoudre aux adieux
Je sais bien qu'un ex-amour n'a pas de chance, ou si peu
Mais pour moi un explication vaudrait mieux
Sous aucun prétexte
Je ne veux
Devant toi surexposer mes yeux
Derrière un kleenex
Je saurais mieux
Comment te dire adieu
Comment te dire adieu
Tu es mis à l'index, nos nuits blanches, nos matins gris-bleu
Mais pour moi une explication vaudrait mieux
Sous aucun prétexte
Je ne veux
Devant toi surexposer mes yeux
Derrière un kleenex
Je saurais mieux
Comment te dire adieu
Comment te dire adieu
Comment te dire adieu
Paroles
Écouter
Vidéos
Autres versions
Principaux résultats
Sous aucun prétexte
Je ne veux
Avoir de réflexes
Malheureux
Il faut que tu m'expliques
Un peu mieux
Comment te dire adieu
Mon cœur de silex
Vite prend feu
Ton cœur de pyrex
Résiste au feu
Je suis bien perplexe
Je ne veux
Me résoudre aux adieux
Je sais bien qu'un ex-amour n'a pas de chance, ou si peu
Mais pour moi un explication vaudrait mieux
Sous aucun prétexte
Je ne veux
Devant toi surexposer mes yeux
Derrière un kleenex
Je saurais mieux
Comment te dire adieu
Comment te dire adieu
Tu es mis à l'index, nos nuits blanches, nos matins gris-bleu
Mais pour moi une explication vaudrait mieux
Sous aucun prétexte
Je ne veux
Devant toi surexposer mes yeux
Derrière un kleenex
Je saurais mieux
Comment te dire adieu
Comment te dire adieu
Comment te dire adieu
Hermosa voz, un angel cantando, saludos desde Chile 2024
메리다와 마법의숲 실사판
헐 나 어릴 때부터 최애곡이었는데.. ㄷㄷ
발음도 느낌도 바뀌는듯
Quel timing... :/
Unbelievable ! She has no accent ! ( I am french ).
😳😳 C'est incroyable comme c'est fluide et avec un accent parfait, je suis subjugué sérieusement.👏
Rip Françoise 🙏
OMG elle chante tellement bien aucun accent c'est fou O_o
C'est sublime !
Très agréablement acidulė. Comment s'appellent les drôles de castagnettes qui rythment la chanson?
Hardy sors de ce corps
Elle parle Français mieux que moi . . . .
Глазки уже раскрылись!
Aucun accent je suis bluffé.
La voix, la diction, l'interprétation, le charme naturel tout en retenue... Cette interprétation est juste parfaite.
Prononciation parfaite, voix parfaite !
Most non-french europeans and americans are unable to have such a flawless accent
스텐장 좋아하지만..
이건아님
머가 아님?ㅋㅋㅋ 프랑스 사람들은 다들 좋다고 댓글에서 그러고 잇능데
Pardonnez-moi d'être honnête. Mais j'en ai marre de voir ces Coréens copiant des styles de jazz, des styles anglais (ceux qui viennent d'Angleterre) et, maintenant, des styles français. Oui, je sais que la musique est universelle. Mais les nombreuses productions musicales (que j'ai vues jusqu'ici) des Coréens semblent être trop impeccablement faites au point que la musique sonne préfabriquée et manque gravement d'expression brute naturelle et essentielle. En bref : Trop « parfait » au point que c'est imparfait (ce qui n'est pas une bonne chose).
C'est juste mon avis.
C’est une interprétation, une cover d’une musique française, donc pas une copie.
Si vous étiez un chanteur populaire français, interpréteriez-vous une chanson classique coréenne, même si vous maîtrisez cette langue?
Comme elle interprète très bien, cela démontre qu’elle aime cette chanson et cette langue ( français).
C’est du soft power! 😊
@@sophearchiu2105 Ok, peut-être j'suis assez envieux de sa manière et (au moins à mon avis) de l'air de « haute culture » qu'elle semble avoir. Moi, je préfère simplement le style (que je trouve) naturel (c'est-à-dire sans affectation) et aisé de Mme Hardy.
Bien sûr, chacun a ses propres préférences et vues.
est-ce qu'elle est célibataire? 🥰🥰
Oui c'est le cas.
20 sur 20 , magnifique !
Elle est Française ?
Aucun accent.
elle a vécu en France à partir de ses 12 ans et y a fait toute ses études avant de repartir en Corée.
As a Frenchman, I could easily fall in love just by hearing such a fine interpretation ..
Remarquable et sans accent.
Je t'aime Stella.