Escucho el Opening Latino de Dragon Ball por primera vez, lo comparo con el español y hago un Mashup
Вставка
- Опубліковано 13 гру 2020
- Mi versión mashup: • ShaunTrack - Dragon Ba...
Para comprar los YouPods: youpod.es/discount/SHAUN
Recuerda usar el código SHAUN para un 50% de descuento.
Mi nombre es Shaun y llevo más de media vida dedicándome a la música. Soy músico multinstrumentista, productor, compositor y licenciado en Magisterio de Educación Musical.
Si te ha gustado este análisis/cover suscríbete para ver más.
-------------------------------------------------------------------------------------------------
La mayoría de mis vídeos son desmonetizados por Copyright. Si quieres ayudarme a seguir creando contenido en UA-cam te invito a apoyarme en PATREON:
/ shauntrack
--------------------------------------------------------------------------------------------------
Escucha mi música en SPOTIFY: spoti.fi/2Q9y5wb
--------------------------------------------------------------------------------------------------
Mis REDES SOCIALES:
Twitter: / shauntrack
Facebook: / shauntrack
Instagram: / shauntrack
--------------------------------------------------------------------------------------------------
CONTACTO (Solo profesional, no leo ningún mail recomendado o pidiendo canciones): shauntrackmusic@gmail.com
He tenido que recortar el mashup por copyright, pero puedes escucharlo completo aquí: ua-cam.com/video/eK3zVk-XQrc/v-deo.html
Shaun podrias hacer la segunda parte de desconstruyendo avenged sevenfold? :(
XD shaun haz un shaunalisis del opening de caballeros del zodiaco, es un verdadero temazo
Nah ni se nota xd bueno sí
"Romance te puedo dar" Shaun ❤❤❤
Jajaja tan épico video lo merece!
*Españoles y Latinos peleando por las versiones
*Chaun:* *Fusiona las letras
*_PAZ MUNDIAL_*
o la TERCERA GUERRA MUNDIAL. XD
Shaun para premio nobel de la paz
Es como el proyecto
Aguapalcate
Panas 🤝
@@elchicoperdido meho paltaquate,
🇲🇽🤝🇵🇪
Siguiente reacción "Cha-La-Head Chala" la mejor de todas (por lo menos para mí).
No tuvo, no tiene, ni tendrá rival. Es simple.
Naa el poder nuestro es es mil veces mejor
@@mateonieva945 nunca
@@mateonieva945 no
Ángeles fuimos es la mejor
.
Yo no se de música, pero la version latina es un himno nacional!
Yes
Himno mundial!! ❤
Himno mundial eterno
Amén hermano
Himno Universal querrás decir
UA-cam recomendandome este video después de la muerte de Akira Toriyama 😥
Descanza en paz leyenda y muchas gracias shaun ❤
que bajon boluudo
Video que nadie pidió, pero todos necesitamos
exacto
Ahora vamos a necesitar, sin pedirlo, el de los demás dragon ball
Oiga, yo lo pedí cuando apareció con la remera de Dragon Ball.
Jajaja me ah!!! Encantado! La versión fusionada 🌎♥️🌍
Wtf porwue me sale que comentaste hace 72 años xd
"Vamos con afán, todos a la vez a buscar con ahínco las esferas del dragón" Es cómo si Miguel de Cervantes hubiera hecho la traducción
JJAJAJAJAJAJA
Una chingoneria
Sjjajajajajajajaajajajajajjajajaja
🤣🤣🤣🤣🤣🤣
pues si para un libro, pero no para el ritmo de la canción
⚠ el error mas grande de este tipo es no compararla con la original japonesa, en la cual la que hicieron en mexico es mucho mas fiel en todo aspecto, saludos desde Colombia.
Pos el latino es más fiel a la traducción del japones
Ok
no dices la verdad, miami no te lo confirmó
Bien por vos 👌
Vas a llorar Bro?
Y mejores actores de doblajes
Mi mamá: hijo porque estás vestido tan elegante?
Yo: porque Shaun va a analizar el opening de Dragón Ball
jaja
Casualmente y sin saberlo tenia mi playera de Goku :3
Esa referencia cruzada... Qué elegancia la de Francia...
jajajaja, genial!.
JAJAJAJJAJA
Shaun tienes que reaccionar a "Angeles fuimos" de DBZ
con la version de Nico Borie
Épico
Es Necesario!
@@scm6668 No.
Hasta donde se, el tema latino es una traducción apegada al tema japonés, producto de la metida de pata de Harmony Gold con “zero y el dragón mágico” Toei exigió a Intertrack que se usara el tema original, que regrabaran todos los capítulos y respetaran los nombres y voces, pero ellos mejoraron la idea en la introducción ya que tradujeron el tema del japonés adaptándolo al español latino, por esas razones demoró la salida de la serie en América Centro y Sur, en España en cambio les dio lo mismo la intro y lo que hicieron fue (por no tener la traducción literal japonesa) hacer un tema basado en la primera temporada de la serie ya que no sabían lo que decía el tema en japonés.
Buena info
😒 no se de dónde has sacado esa información porque es completamente falsa, en Latinoamérica culturalmente están acostumbrados a la traducción literal o incluso la no traducción, mientras que en España se usa la localización y la adaptación priorizando sonoridad a literalidad. Sin embargo hay fragmentos que conservan palabras literales de la traducción lo que evidentemente demuestra que siempre disponieron de la misma.
Por otro lado a finales de los 80 y principios de los 90 una gran parte de la animación japonesa fue traída a España a través del canal de televisión Telecinco, compañía procedente de Italia, siendo la sede en este país la encargada de la compra de derechos de emisión de contenidos que posteriormente se externalizaban a la subsidiaria española, recibiendo esta última el material ITALIANO y no el original Japones, fruto de esto es el mítico intercambio de sintonías de Lupen III y Oliver y Benji (capitan Tsubasa). Donde por razones obvias no se respeta ni música ni letra.
Deberías aprender a diferenciar hechos contrastables con los gustos de cada cual, también tener en cuenta que la nostalgia y la memoria sensitiva produce mucha resistencia, yo prefiero la versión castellana porque tiene una sonoridad que intenta seguir a medias la linea melódica y la línea vocal original (recordemos que es música y no un libro) más que la Latina que acucia la importante diferencia métrica entre ambos idiomas teniendo que meter muchas más sílabas que la versión japones cayendo en encabalgamientos constantes
@@SeriesDrakyelz que estas hablando jajaj sin ningun sentido tu comentaro
En mi país esto es simple Gamelote o paja... habladera de paja. Onda vital 😅 que nadie te come el cuento deja ya! @@SeriesDrakyelz
Quien vino aquí por la muerte de Toriyama? 😢
Nadie
Tienes que reaccionar a los opening y ending de dragón ball z en latino, son una obra de arte! Ojalá puedas. Abrazos!
Ese estaría mejor y fliparia porque los españoles se cagaron encima del "cha la head cha laj" y eso es el alma de la canción en todas las demás versiones (japonesa, inglés, latino, etc)
Se cae de culo
@@NEUQUlNO JAJAJAJAJAJA
Totalmente! 👏
Se cae de al silla cuando escuche la versión Latina, es la mejor que hay!
Aquí vemos el inicio de una nueva sección en este canal.... Estamos deacuerdo??
Confirmo
Seria genial
X2
X4
agree
que crack el análisis, y el mashup toma lo mejor de ambos doblajes, excelente trabajo!
Shaun desde ayer empecé a ver tus videos y eran geniales pero no me había animado a suscribirme hasta que vi este¡¡¡ nueva suscriptora ! Me encantan tus análisis
LATAM: es mejor en latino
Españoles: el español
Shaun: las mezclo y se dejan de wear kskskdkd
no me gusto ni su version ni la española
gano este comentario! jaaj
La cago wn VBDDJDKD
Sigue siendo mejor la de Latinoamérica.
@@jnova97 ok
Que analise "angeles fuimos" y "el poder nuestro es"
Edit:
Hace 30 minutos lo publique y ya paso los 100 likes...alv..que llegue a los 3k de likes asi Shaun lo ve
Edit 2
Publiqué recien la modificación y me aparecieron mas likes de la nada,youtube,todo bien por casa?
El poder nuestro es, mi favorita.
corazon encantado tambien
tambien "El mundo he de cambiar" de Inuyasha
Y bloody stream de Jojos
Denle mas likes a este hombre por shenlong!!!!
Te ganaste tu like buen hombre. Excelente mezcla de opening.
Es refrescante escucharte haciendo este análisis. Saludos 🤗
Analiza “Angeles fuimos”, el segundo ending de Dragón Ball Z en latino. Es una obra de arte :3
X2
X3
X4
X5
X6
Shaun: "La primera vez que Latinoamerica y España se unen para crear una mezcolanza..."
El mestizaje en América: Y yo estoy pintado o que?
Jajaja los virreinatos mandan sus saludos
Viva el imperio Inca , el Imperio Azteca , los araucanos , chibchas, nukak , etc
Casi escupo mi yogruth jajajajaj
Jajajaj hizo q dude mi existencia
Pos si
RIP toriyama fuiste lo mejor
Mega cool te quedó la fusión. Bravo.
No es "ídolo" Shaun, "un milagro increíble se esconde ahí"
El esta leyendo una transcripción de la letra en un intentó de entenderla mejor, pero probablemente quien hizo eso en un principio cometió el error.
Like al muchacho para que Shaun lo vea.
Exacto
“Ángeles fuimos”, es un Cumbion ese intro de dragón ball
no me quiero imaginar como suena la versión española
@@davidalesandro4309 Creo qué no tiene ese ending, tampoco el opening.
Ese es ending no opening (intro)
Es un opening y sale al final de los capítulos
Angeles fuimos es un ending!
A todo gas!!!!
Interesante sección jajaja, muy divertida
Me gustaría ver un analisis de "chala head chala" vs "fuego, luz destrucción " 😂😂
luz, fuego, destrucción... en fin
igual! Creí que esa iba a analizar :(
Esa es la elegida
Yo también quiero que lo haga!!!!
+1
Momento épico: Shaun pidiendo disculpas al universo en nombre de España por la Onda Vital. 1000% necesario.
le faltó el conejo serapio jakaja y muchos mas ...
._.
Si es una energia proveniente de la energia vital del ser vivo, entonces es 50% correcto.
En el caso de la Genkidama (la gean bola) es energia vital de los seres vivos, ellos donan energia vital a Goku.
Un maldito genio!!!! Me encantó... saludos desde Argentina querido Shaun...
Muy Bueno la mezcla de versiones
No dice "un idolo increible se esconde ahi" sino" Un milagro increible se esconde ahi."
Es lo primero que note
Es correcto, iba a comentar lo mismo.
Correcto! valla comprensión tiene con razón.
Buscaba este comentario
la version española me desentona que una persona mayor este cantando el opening como si fuera himno de la segunda guerra mundial xd, parece como fuera un recital de poesía.
El opening de Saint Seiya jefe.. ! Vas a querer hacer hasta un cóver, garantizando
todos like a este comentario por favoooor! para que shaun lo lea y hagan un epic cover
La de PEGASUS FANTASY
Woo. Shaun. T sigo desde Saun Moto. Y no había visto la saga Dragon Ball de tu parte. Yo conocí la serie d españa y cuando comenzó acá en Chile fué un choque total para mi amigo y yo, q compartíamos las aventuras. Conociamos perfecto en la versión de españa los openings, los nombres de los personajes y todo el contenido, claro cuando vino lo latino. Nos acercó mas a serie. Muchas gracias. Desde q supimos la noticia ha sido luto total, mi madre vive en otra ciudad, la mitad de las figuras y copias de las pelis, en vhs, estan dnd ella. Mañana voy x ellas. Un abrazo y un saludo allá.
Nooo justo en la nostalgia, gracias SHAUN! jjajaja saludos desde Buenos Aires, Argentina!
No dice un ídolo increíble dice "un milagro increíble se esconde ahí"
próximo análisis: Cha - la Head cha la
Siiiii, esa si va a ser ineteresante
Esta debio ser
Y la de mi corazón encantado a.k.a. dragón ball gt
Preferiría mi corazón encantado pero ojalá haga todas
Por favor
En el 2024, hay que ver el arreglo de chat GPT jejjee 🎉🎉🎉
Con todo!!!
Latinoamerica: *"Dragon Ball"*
España: *"Las Trepidantes Aventuras de Dragon, el Pelotas"*
Latino: burbujas del lagarto de los deseos
@@yorkwikk3900 España: A todo gas
Nunca he entendido ese meme, los latinoamericanos tambien cambian los titulos normalmente xdd
@@edugam3524 Los latinoamericanos la gran mayoría de veces solo dejan el título original en inglés/japonés. Y aún si lo cambian la gran mayoría de personas solo dicen el título en inglés.
@@MrToxicB1izzard Pulp fiction - tiempos violentos
101 dalmatas - la noche de las narices frías
Home alone(o su traducción mas fiel, solo en casa) - mi pobre angelito
Yo no te digo que los españoles no cambiemos titulos, que lo hacemos. Hasta hace poco aqui deadpool era masacre xdd, pero los latinoamericanos tampoco os salvais xd
Proximo video: "Cómo logré la paz mundial? Story time (sale bien)"
Shaun logró unificar nuestros pueblos nuevamente
exceletne
Aqui vamos de nuevo
Shaun: Analizaré a Goku de pequeñito
UA-cam: Des-mo-ne-ti-za-do
Shaun: °-°
🤣🤣🤣🤣🤣🤣
*APOYENOS! 🙏*
*NO MAS LUISITO COMUNICA*
Di no al machismo 💚💜💚
@@campanaantiluisitocomunica6348 te querí callar wn tonto jaja
Que lo haga por sus subs
@@campanaantiluisitocomunica6348 reportado por spamer
yo terminando de entender que Shaun tiene mas de 36 años jjajaja
40 aprox.
Y yo pensaba que tenía 30 como mucho jaja
Y está guapísimo 😍😍
La neta se ve joven .
Se come los años con palillos chinos porque en ningún lado se mira de mas de 29 jajaja
Suscrito, saludos desde chile 🇨🇱!!!
Es una canción hermosa!!!
En el internet hay muchos momentos épicos.
Este es uno de ellos.
Considero que este es uno de ellos
Likes si quieres que se haga sección el analizar openings/endings de anime
Vengo escribiendo esto desde vídeos anteriores y nadie me ha apoyado xD
Ojalá lo haga
*APOYENOS! 🙏*
*NO MAS LUISITO COMUNICA*
Di no al machismo 💚💜💚
Que analize mayday (fire force)
@@campanaantiluisitocomunica6348 jaajajjajaajjajajajaaj
Siii
Es increíble lo que hace algo acertado como DB, has descrito la
Misma experiencia que tuvimos en mi casa, pero en República Dominicana, 9 años después. Wow
Puto video buenísimo! te pasaste! saludos desde Chile
Shaun: “la onda vital es la mayor ofensa que he hecho España al resto del mundo”
Las Americas en los 1500: (._.)
JAJAJAJAJAJAJAJAJAJAJAJAJAJJAJAJA
Ajjajajajjajajajjaja
Jajaja super F
Ni eso se compara con la Onda vital
jajajajaja
"El poder nuestro es" y "Ángeles fuimos" ambos de la saga de magin boo, son mucho mejores
*APOYENOS! 🙏*
*NO MAS LUISITO COMUNICA*
Di no al machismo 💚💜💚
No recuerdo haber preguntado
Uno escucha angeles fuimos y se anima altiro
No
Coincido son mis canciones preferidas de todo DB, sobre todo Angeles Fuimos , tremenda letra
recien lo vi, de lo que me perdi carajoo, te flipaste jajaja saludos ShaunTrack, desde chile ❤️
BUEN VIDEO SHAUN PORQUE NO LO VI ANTES DIOOS
Si es en Latino puedes escuchar: Wild Flower de Zoids - Buterfly de Digimon - Corazón encantando de Dragón Ball GT
Escucha le version española de dragon ball gt y tambien esta muy buena, ahi si, espero un opening híbrido.
@@diegocampos3794 no me lo tomes a mal pero dragón ball gt en España fue mejor trabajada que Z :)
La de zoids es arte
uf la de zoids, poética
lei butterfly y de inmediato en mi cabeza empezo a sonar...
mugendai na yume no ato no
nanimo nai yo no naka ja
sou sa itoshii omoi mo makesou ni naru kedo
stay shigachi na imeeji darake no
tayorinai tsubasa demo
kitto toberu sa on my love ♫
Nadie:
Chilenos: vamos a buscar, a mi abuela en carretón
... se le pincho la rueda y ahí quedooo!.
Se le cayó una teta y ahí quedooo
Calmaoo... Boom , boom , boom buum somos las sailoor moonnn!
@@morsitaflotuda9199 temón
SE NOS CURÓ LA VIEJA Y AHÍ QUEDOOOOÓ
Akira 💔🔥
Vengo del futuro y me gustó más esta reacción que cuando la vi en su estreno.
Si pone el de Dragon Ball GT, aquí es donde los hombres lloramos
Confirmo
Es verdad :'3
Confirmo
*APOYENOS! 🙏*
*NO MAS LUISITO COMUNICA*
Di no al machismo 💚💜💚
Y Angeles fuimos latino más aún! 😢😭
Al fin, un español disculpándose por decir "Onda vital"
Yo suelo decir "kamehadōken", 90% por llevar la contraria y 25% porque Street Fighter.
@@SuscriptorJusticiero ?
@@SuscriptorJusticiero ?
Bueno, luego está el canal seldionDB el cual hace unos muy buenos videos de dragon ball, donde cuenta todo lo bueno y malo tanto en español como en latino y comparandolo con el japonés, Seldion es un dios en este tema
En efecto
Jajaja qué bárbaro Shaun, buen video!!
Tremeeendoo
En el internet hay muchos momentos épicos, considero este uno de ellos.
Después de esto la paz mundial se alcanzó los humanos avanzaron tecnológicamente y viajan por el universo ayudando a otras razas 🙏
ajajajaja
*liketestigodejehová* Hola, buenas tardes, señor. ¿Tiene un momento para hablar acerca de Star Trek?
Amén
Epic comment
@@velnaaris lo siento mi estimado señor ,no manejo datos e historia relacionados a Star Trek ,disculpe mi falta de conocimiento respecto al tema
Acabo de descubrir esta joya de video y ahora voy a vivir con la esperanza de un cover del Shaun de “Ángeles fuimos”
Necesitaba mucho este video!! Porq hazlo ahora con ángeles fuimos !!! Y el poder nuestro es !! Seria genial 👍🏼 saludos desde mexico 🇲🇽
KAMEAMEEEÁ! XD En Perú le decimos "KA-ME-JA-ME-JA" como el mismo japonés
Igual Colombia
México igual
Chile igual
como corresponde
@@omarpache3258 (chile) nunca taaaan pronunciada la jota pero si....
Reacciona al Opening de Caballeros del Zodiaco, la versión Mexicana para Latinoamérica, en mi opinión el mejor opening que existe. Épico.
A cual t refieres?
El redoblante es un Ak 47
@@Soniko_X a este Sublime
ua-cam.com/video/_6dbcQaOddk/v-deo.html&ab_channel=Traykov
hay una que opening español que el coro decia "caballeros del zodiaaacooo" no me acuerdo.
@@brnn182 Correcto, de hecho esa fue la canción que originalmente llegó a Latinoamérica, la española. Después fue adaptada el intro japonés a Latinoamérica (Pegasus Fantasy).
Un idolo jejejeje no escuchaste bien amigo!!! Es un milagro increíble se enconde ahí!!
A tooodo gasshhh Tio
Latinos pronunciando Kame Hame Ha:
Kamejameja
Shaun: Kameamea jajaja
Suena del asco como lo dice shaun
Otra comparación buena seria la de dragon ball z, la de "cha la head cha la"
creo que si... aunque vamos a extrañar "luz, fuego, destrucción"
@@editorialmodena1387 jaja esa frase me recordó los vhs
Ahhh eso sí es épico
Shaun hace un cover de "Mi corazón encantado". Amo este anime, soy muy fan y parece que vos también. Me encantan tus videos, gracias !!!!
Flipas chaval
No es un ídolo increíble, sino un “Milagro increíble”.
Sí, importante.
En efecto
La letra: Billar
Shaun:Brillaran
Nono: Brillar
Shaun: por eso, brillaran.
brillarán*
Brillan, no brillar ni billar
😅
😄😄😄 me desesperó eso
Después dijo: es que todo suena más épico en futuro o Algo así
El porta: Yeah perdonen kamehameha xDDD
06:08 La Fantastica Aventura va a empezar
Un tesoro oculto en el, ancestral ve por el.
Gracias por el video Hermano fue fantastuco escucharlo vibiendo de ti. Salufos de Zitácuaro michoacán México.
"La onda vital es la peor ofensa de España al mundo"
Latinos: ... La verdad si
como llaman super sayain tmb.. super guerrero 😑
Los latinos no dicen "la neta", solo los mexicanos. ⊂(◉‿◉)つ
¿La neta? Si claro, porque México es toda Latinoamérica 😒
Yo me imagino a Gokú: la onda...la onda...vitaaaaaaaaalllllllll
Y bueno... que despues que a Lobezno (Wolverine para los amigos) le pusieran "Aguja Dinàmica" en Latino... estamos a mano, jajaja XP
Nadie:
El Shaun: A M E A M E A
jajajaja
XD
Estaba buscando este comentario 🤣🤣🤣
Siempre los españoles dicen las cosas diferentes 😂 los queremos igual
Jajajajaja
Grande ShaunTrack, me hiciste revivir mi infancia a máss no poder.
Crack
0:38 Podemos asegurar que Shaun tiene más de 35 años...
-
-
No te voy a mentir, se le ve bien fachero al pana!!!
eso estaba pensando jajaja se mantiene fresco xD
FBI MODE: ON
¡Esto lo decía el Apocalipsis de San Juán! "Y unirá todas las naciones bajo una sola lengua" 😂
Jajajajaja
Jajajaja
Me gustan tus contenidos
LATINO: Y en una nube voladora vamos hoy a viaja.... aar!!!
ESPAÑOL: La bola del dragon será al fin nuestra....aaaaH!
LOL, no se ustedes pero en latino le lleva 100 años luz adelante
En el nubarrón volante irais a todo gas!!!
No
@@israellara1937 JAUAJAUA HA USJSJSJSSJSKSKSKSJSJ
@@israellara1937 jaajajajajaajaj
En latino...me gustaría saber que pensáis vosotros que es el latino.
No dice un ídolo, dice un milagro. "Un milagro increíble se esconde ahí"
Jajajja
x1000
Shaun: La primera vez que España y Latino-américa se funden en una sola.
Yo: Alguien olvidó la colonización xD
nota al margen: no eramos colonias, eramos reinos integrantes de pleno derecho (buscar en youtube para entender mejor el tema)
JOJO 😆😆
@@Miolnir3 pero Lugo no rima. Dirías "Reinisización"?
@@hebermix _Virreinalización_ , concretamente hablando. Supongo que "Reinalización" quedaría por default.
Lo siento pero no he terminado el vídeo / voy a colocar escuchar los 2 temas y a disfrutarlos !!! Tienes Buenos vídeo / un abrazo desde Zamora spain
Te ganaste mi like por la disculpa nacional acerca de la "onda vital" jajajajajajaja. Siempre increíbles tus vídeos 🦇
shaun: me estoy viniendo arriba
todos: diablos señorito
Literal jajajajajaja
Ajajajjajajshajs
Si escucha la de Gt en latino ahí si se enamora completamente de esa versión
Hijoles, soy Mexicano, crecí con la versión Latina y todo y me da mucha nostalgia, pero en GT si siento que está mejor la versión española, también el ending se me hace mejor. Igual las dos son muy buenas pero la versión japonesa se lleva de calle a las dos.
No sólo eso; enamoras a alguien xD
@@Tanooki25 tu cabeza esta pendeja Otaku enajenado!
Tienes razón este chico! La versión en latino del opening y ending de GT SON UNA PASADA! SHAWNTRACK SERÍA GENIAL UNA COMPARATIVA
Ambas versiones son buenísimas.
En la carrera tuve un compañero español al que le hacíamos burla con la onda vital, y él era mjy orgulloso diciendo que sonaba mil veces mejor que el original que se maneja en el resto del mundo o al menos lo que nos llegó de este lado del charco.. al final, en una fiesta donde ya estábamos más cerca del abuelito Gohan que de nosotros mismos, aceptó que “onda vital” es una ofensa tremenda para todo el mundo. Nos servimos más mezcal y lo perdonamos mientras cantabamos “Corazón encantado” 🤘🏻
No importa el pais, dragon ball es que nos une.
Nadie:
Intro español: Vamos tio a cojer las pelotas amarillas de la serpiente verde
Jaja las pelotas ámbar
JAJAJAJA la serpiente verde jajajajajajaja
Hshshshahahahahah
JAJAJAJA
Jajajajajaja tienes 10 jajajaja
- Que doblaje te gusta mas para dragon ball? Latino o español?
- el doblaje ShaunTrack
Sinceramente ningunos xd
Catalán
Ka me a me🤣🤣
Se mamo!
Eso ni se pregunta....
@@freisyaquino1449 tremendo mamon
Un milagro increíble se esconde ahí 🟠