PZM - Bátorrá formálsz (Fearless)
Вставка
- Опубліковано 21 жов 2024
- Írta: Jordan Frye, Kim Walker-Smith
Eredeti előadó: Jesus Culture, Kim Walker-Smith
Eredeti cím: Fearless
Fordította: Nagy Edit, PZM
A videót készítette: Agape Production
1. Versszak
Sötét álomból ébredve,
Egy új világ nyílik meg előttem.
Örömmel nézek jövőmre,
A múltam megfakul, nincsen visszaút!
Pre-kórus
Sóvárogva futok jelenlétedbe,
Oly nagy hittel, mint ártatlan gyermek,
Védelmedben megszűnik a félelem, nincs szégyenem.
Kórus
Hisz, Bátorrá Te formálsz engem!
Kihívod szívem a sötétből,
Új életre hívod lelkem,
Szabad vagyok, mert bátorrá tettél,
Jézus, Jézus.
2. Versszak
Szürke felhők alatt vártam rád,
(De) most a menny fényében táncolok már!
Kegyelmedben új élet vár rám,
Szerelmed megtalált, visszaút nincs már!
Bridge
Azért élek, hogy áldjalak,
Azért élek, hogy szeresselek,
Azért élek, hogy áldjalak,
Nincsen visszaút, nincsen visszaút!
nagyon kelemes hang szine van
Nagyon bátorító ez a dal! Köszi a magyar fordítást. Erőteljes lett. És ahogy megszólal……🔥🙏
Legyen áldás számotokra! Mi is nagyon szeretjük az üzenetét! Ebben az időszakban szerintem nagyon sokunknak szüksége van arra a bátorságra amit csak Isten tud adni! 😊🙏🏻
kedvenc dicsdalom
Olyan jó ez az ének. Gyönyörű a hangotok
Gratulálok, nagyon szuper! Lendületes, fiatalos... Így is extra, de élőben micsoda hangulat lehet egy ilyen koncerten!
kedvenc lett 🔥🙏👑☺️
🥰🥰😍😍❤❤❤🙏🙏🙏
brutál jó!!!! 💥💥
Ki énekel? jó hangja van.
Parácsi Dóra Bella
@@edverke Köszönöm. Párja van?
Ezt a mondatot valaki lefordítja nekem angolul ? 🙏🙂
Kihívod lelkem a sötétből, új életre hívod lelkem!
( Nem szeretnék google fordítót, mert nem mindig pontos. )
You call out my soul from the darkness, you're calling
my soul for a new life