ネイティブ英語が聞き取れるようになる!ミッション:インポッシブル/デッドレコニングで英会話を学ぼう『Mission: Impossible - Dead Reckoning』

Поділитися
Вставка
  • Опубліковано 5 вер 2024

КОМЕНТАРІ • 26

  • @Rupasensei
    @Rupasensei  4 місяці тому +6

    60日間で英語のスーパーパワーを解き放て!Zero to Hero 最高のコース!
    www.english-hero-academy.com/joinus

    • @user-mi3hb1kt7b
      @user-mi3hb1kt7b 3 місяці тому

      金取るんかい💰ただえさえ覚えんのに🎉😂😢😢😢

  • @akifusataito6154
    @akifusataito6154 4 місяці тому +37

    毎回思うけど、こんなの本当に無料で見れていいのってぐらい満足度がある

  • @user-kl7hd2vv3e
    @user-kl7hd2vv3e 4 місяці тому +12

    ミッションインポッシブルって、一々セリフ回しが凄い中二病でかっこいい

  • @user-mi3hb1kt7b
    @user-mi3hb1kt7b 3 місяці тому +2

    髪の分けが逆で何でだろうと悩んで頭入ってこん😢😮😅😂🎉さあて ヒーロー先生今日もありがとう🎉🙌

  • @user-zs8gx5vk7d
    @user-zs8gx5vk7d 4 місяці тому +3

    I just saw "Mission in possible"
    Tom Cruise was so cool 👍

  • @user-vh3yd1os3f
    @user-vh3yd1os3f 21 день тому

    ミッションインポッシブルもっと見たいです!!

  • @june2203
    @june2203 4 місяці тому +7

    Keep it.Something to remember me by
    僕が言うとキモいと思われそうだから一生使えない

    • @smithjohn-nq2rs
      @smithjohn-nq2rs 4 місяці тому +1

      Good choice!

    • @user-kl7hd2vv3e
      @user-kl7hd2vv3e 4 місяці тому

      こ・の・目・は・闇・が・良・く・見・え・る

    • @Rupasensei
      @Rupasensei  3 місяці тому

      Lol

    • @wildisthewind1716
      @wildisthewind1716 14 годин тому

      最後のbyってなんで付くのか分かります???🤔知ってたら教えてください

  • @kaigai_university
    @kaigai_university 4 місяці тому +3

    what’s the playだけ聞き取れなかったが、それ以外は全部聞き取れました😊

  • @Kuroneko550
    @Kuroneko550 4 місяці тому +1

    What's the play?を「どんなプレイで行くの?」って訳しても意味が通じそう。

  • @46natsumikoba
    @46natsumikoba 4 місяці тому +1

    練習します

  • @LUCA-oo3sb
    @LUCA-oo3sb 4 місяці тому +1

    次は真実の行方やってほしいです!

  • @kichiro007
    @kichiro007 4 місяці тому +2

    So, Gureat!

  • @vacuumcarexpo
    @vacuumcarexpo 4 місяці тому +2

    I won't be needing this.って、未来進行形やで⁉️こんな時に、しかもneedで未来進行形って使うのッ⁉️

    • @Rupasensei
      @Rupasensei  3 місяці тому

      Yeah, 'won't' means 'will not'

    • @user-og7dc4xs7f
      @user-og7dc4xs7f 2 місяці тому +1

      I guess that commenter is asking why she's using the progressive tense "won't be needing" instead of "won't need" I'm curious about that too!

    • @vacuumcarexpo
      @vacuumcarexpo 2 місяці тому +1

      ​@@user-og7dc4xs7f Thanks for your reply.
      Yes, that is just what I meant!

    • @vacuumcarexpo
      @vacuumcarexpo 2 місяці тому +1

      ​​@@user-og7dc4xs7f何でコメント入らないんだろ?
      Thanks for your reply.
      Yes, that is just what I meant!

  • @assmewsus
    @assmewsus 3 місяці тому +1

    Im not japanese, i just curious

  • @stevenharsono9911
    @stevenharsono9911 3 місяці тому +1

    Honestly ✌️✌️ , this film had broke our hearts 😭😭😭😭😭😭😭😭💔💔💔💔 and upseting us so bad 😡😡😡😡😡😡😡😡😡😡😡😡😡 , Rebecca Ferguson's Ilsa Faust character that we loved and admired for many years is being killed off like a chicken and her corpse is just left lying on the Venice bridge in this film ! 😭💔😡😫😫😫😬

  • @user-xd7vn8qy7m
    @user-xd7vn8qy7m 4 місяці тому +2

    前に出す手は圧が強すぎて鬱陶しいので控えめにした方が良いと思いました。これからも良い動画をお願いします😄