Στην ουσία το Τσέχικο ne έχει άμεση σχέση με το (επίσης αρνητικό) νη που έχουμε στα Ελληνικά (και όχι με το "όχι" (ουκ στα αρχαία) ) . Και ως συνήθως με λατινική γραφή το νη γράφεται ne . Παραδείγματα του πώς χρησιμοποιούμε το νη σήμερα (που δεν το έχουμε ως σλέτη λέξη αλλά ως μέρος συνθέτων λέξεων) νη+νεμία (όταν δεν φυσάει άνεμος), νήπιο (νη+έπος , δλδ το πολύ μικρό παιδί που ακόμα δεν μιλάει , έπος, πώς λέγανε παλιά : τάδε έφη ), νη+πενθής (αυτός που δεν πενθεί)
Στην ουσία το Τσέχικο ne έχει άμεση σχέση με το (επίσης αρνητικό) νη που έχουμε στα Ελληνικά (και όχι με το "όχι" (ουκ στα αρχαία) ) . Και ως συνήθως με λατινική γραφή το νη γράφεται ne . Παραδείγματα του πώς χρησιμοποιούμε το νη σήμερα (που δεν το έχουμε ως σλέτη λέξη αλλά ως μέρος συνθέτων λέξεων) νη+νεμία (όταν δεν φυσάει άνεμος), νήπιο (νη+έπος , δλδ το πολύ μικρό παιδί που ακόμα δεν μιλάει , έπος, πώς λέγανε παλιά : τάδε έφη ), νη+πενθής (αυτός που δεν πενθεί)
Ενδιαφέρουσα προσέγγιση
Ahoj ! Jak se mate ? :-) Dekujeme !!! Hesky video ! Σωστά τα έγραψα ? :-)
Ναι, βεβαίως - το Τι κάνετε / Τι κάνεις? (Jak se mate? / Jak se mas), ξεχάσαμε να το αναφέρουμε... Το "hezky" φράφεται με Ζ :-)
@@travel2prague_gr ευχαριστώ !!!
Ahoj!!! Με λίγη επανάληψη... δεν είναι και τόσο δύσκολο...
ΟΛΓΑ ΑΘΑΝΑΣΙΟΥ Ahoj😊