Les merveilles du Maroc Orienral Histoire de Figuig 20 février 2022

Поділитися
Вставка
  • Опубліковано 4 жов 2024
  • Organisation: Tieb JABRI Acteur associatif actif. Et porteur du projet pour l'élaboration du musée de patrimoine local à Figuig Maroc Oriental.
    الطيب جابري, فاعل جمعوي نشط. و حامل مشروع احداث متحف التراث المحلي بفكيك
    Résponsabilité: Hassan AOURAGHE Professeur Université Med 1er Faculté des sciences Oujda Maroc Oriental.
    vidéo : Said BOUHADDIOUI Professeur Université Med 1er Faculté des sciences Oujda Maroc Oriental.
    Description
    Figuig est une oasis située dans la pointe sud orientale du Maroc à environ 400 km au Sud de la Méditerranée et à 7 km de la ville algérienne de Beni Ounif. Elle est entourée des trois côtés par l'Algérie; mais la frontière entre les deux pays est aujourd'hui fermée, ce qui a engendré l'isolement et l'enclavement de la ville, qui a connu un mouvement migratoire intense, qui s'explique par la réduction brutale de ses ressources économiues. Cela, a suscité en partie une dégradation importante de son patrimoine, d'où l'urgence de son classement.
    La société oasienne de Figuig a élaboré au fil du temps une architecture de terre spécifique traduisant matériellement les structures de son organisation et les pratiques sociales, culturelles et cultuelles, qui constituent un patrimoine immatériel d'une grande importance. Ainsi, Figuig est une oasis qui a conservé de son histoire des vestiges exceptionnels qui représentent aujourd'hui, des richesses patrimoniales matérielles ; architecturales et archéologiques importantes : grandes murailles, remparts, tours de guets, mosquées, mausolées, canaux d'irrigations... sans oublier les gravures rupestres citées précédemment. Mais ce patrimoine est également agro-environnemental, en témoignent les sources d'eau, qui sont à l'origine de l'établissement des ksour, des jardins étagés associés à la palmeraie et de son système d'irrigation.
    L'oasis de Figuig se présente comme un ensemble cohérent, matériel et culturel, où existe une complémentarité entre l'architecture et l'organisation spatiale des ksour, la palmeraie et son système d'irrigation et toutes les pratiques sociales et culturelles. Cette configuration est accentuée par sa situation d'enclavement, générée par la fermeture de la frontière algérienne.
    Ainsi les éléments à protéger se présentent comme suit :
    Des édifices monumentaux ponctuels : les édifices remarquables tels que les mosquées, les cimetières, la synagogue, l'église Saint Anne, les marabouts, les portes, et les places.L'architecture des ksour et son organisation urbaine : Constructions éphémères, vue qu'elles sont en perpétuelle reconstruction, mais qui représentent la trace et l'empreinte physique de l'organisation sociale et des pratiques culturelles. Ainsi, on ne peut concevoir la préservation de la forme architecturale et de l'organisation urbaine, sans la préservation des pratiques sociales.La palmeraie en jardin étagé, avec une diversité de cultures et de variétés de palmiers, et son système d'irrigation : foggaras, bassins, échangeurs et canaux avec leurs savoir-faire et pratiques sociales constituent un ensemble étroitement imbriqué de patrimoine matériel et immatériel à préserver dans leur cohérence. La persistance de ce système constitue un atout important, compte-tenu des modifications importantes qu'ont connu la plupart des oasis localisées dans le Maghreb, qui ont abandonné leur système d'irrigation traditionnel pour opter pour un pompage direct dans les nappes, qui s'avère non durable (épuisement de la ressource). Dans ce mouvement de ‘modernisation', les jardins étagés ont été transformés en des plantations monovariétales de palmier, ce qui a eu pour conséquence la disparition d'un paysage culturel et de sa biodiversité domestique associée.

КОМЕНТАРІ • 19

  • @mohammedmahdjoub3657
    @mohammedmahdjoub3657 7 місяців тому

    Rien à dire, très instructif et utile, cet émouvant voyage à travers le temps.
    De mon humble avis, algérien originaire d'Ain Séfra, pas très loin, notre histoire commune, comme vous le dites très justement, est aujourd'hui source de dangereuses difficultés relationnelles et politiques ... entre nos Etats. Incontournable, elle prouve de nouveau nos inaptitudes à échapper à nos malédictions. Reçue comme elle est de nos prédécesseurs, elle attend des mains d'orfèvres, de vrais bâtisseurs, prêtes à la pétrir pour un renouveau et des fiertés réelles encore possibles.
    Notre histoire commune charpentera pour longtemps ce que nous sommes et ce que nous offrirons demain au monde. Sachons alors l'aborder avec distance, intelligence et responsabilité. Les limites cruelles et incontestables des capacités et des moyens de nos ancêtres, au regard de leurs modestes réalisations et des situations fragiles qu'ils nous ont régulièrement léguées devraient nous inspirer. Combien d'autres peuples de leurs époques ont montré leur grande originalité, leurs facultés de renaissance, leurs marques d'unité, de génie et de progrès? Ce qui devraient nous inviter d'abord à une grande et nécessaire humilité. Une grande réflexion critique salvatrice nous ferait beaucoup de bien. Afin de résister principalement aux dangereuses sirènes des nationalismes mortels qui semblent nous séduire, qui nous poussent sans cesse à magnifier exagérément nos gloires passées.
    Il serait vain de penser qu'on ferait mieux que nos aînés, chacun de son côté. Nos aînés pour l'avoir fait, en ont payé le prix par l'envahissement, l'occupation et l'humiliation.
    Dans un monde plus menaçant, qui bouge et qui ne pardonne rien aux imprévoyants, le temps est aux approches et aux actions communes. Sans esprit chagrin ni chauvinisme, il conviendra de valoriser notre patrimoine commun pour mieux rebondir, mais utilisons-le dans un esprit positif et sain, comme levier d'entente et de développement pour envisager des perspectives communes économiques, scientifiques, culturelles et sportives, profitables à tous, et plus largement à notre indispensable fraternité algéro-marocaine. Sans quoi, nous resterions des proies faciles pour qui saura juste nous avaler à sa sauce l'un après l'autre.
    Bravo pour votre brillante démonstration.
    ALF SALAM OUA TAHIA AKHAOUIYA !

  • @DokDo7
    @DokDo7 5 місяців тому

    Bonjour . Serait il possible de sous titres en francais. Merci d'avance

  • @fadilimohamed2813
    @fadilimohamed2813 Рік тому +1

    فكيك كانت تسمى
    عبر التاريخ : فقيق في عهد الفنيقيين ؛فجيج باللغة العربية؛فكيك في عهد النهضة الاوروبية

  • @Mohamed-xp5fk
    @Mohamed-xp5fk 2 роки тому

    بالتوفيق

  • @mohamedmasrar1786
    @mohamedmasrar1786 2 роки тому

    شكرأ لكم جميعا

  • @medjabri3796
    @medjabri3796 2 роки тому

    لماذا تم عدم ذكر منطقة لعدل وآت جابر المجاورة لقصر للوداغير وقصر لعبيدات (عقدة)
    تحياتي

  • @Tech06Tech
    @Tech06Tech 11 місяців тому

    C'est en Algérie la palmeraie

  • @AekBel-uq1sp
    @AekBel-uq1sp Рік тому

    انتم عندكم امارة فاس و امارة مكناس

  • @aminaalgerienne3133
    @aminaalgerienne3133 2 роки тому +1

    نبغي ناس فقيق كانو رجال ارقاز وقفوا مع شيخ بوعمامة والثوار رغم التضيييق والقتل والنفي الذي تعرض له ابناء فقيق من طرف سلاطين

  • @jebbar.8684
    @jebbar.8684 3 місяці тому

    الجزائر يا موءرخ الي ودي ملوية يا مروكي الجزائر الي ودي ملوية

  • @tangertarik2549
    @tangertarik2549 Рік тому

    ياودي بركا من نكدوب راه كيدهكوا عليك كليك روحانيا

  • @AekBel-uq1sp
    @AekBel-uq1sp Рік тому

    قالك بوعمامة من عندنا و القندسة تعهم الكذب ٥ي كل شي

  • @bougiezala
    @bougiezala Рік тому +2

    C'est l'Algérie 😂 bande de jalou maroki

    • @paulfernandez179
      @paulfernandez179 Рік тому

      Bas dans la vidéo on voit clairement des marocains 😂pas d’algérien

  • @mamoumebarki1654
    @mamoumebarki1654 Рік тому

    متكونوش ملاح لو كان ما تجبدوش الجزائر خليكم في راسكم

  • @MkHb-u3o
    @MkHb-u3o 11 місяців тому

    ههههههههههههه فشششششش طز طز طز طز هههههه