"O sole mio", napolitana (Alfredo Kraus y Anatoly Solovyanenko) - Subts : napolitano-español HD

Поділитися
Вставка
  • Опубліковано 8 січ 2025

КОМЕНТАРІ • 13

  •  Рік тому

    Como sugerencia formulada por suscriptores con la finalidad de facilitar la traducción de la descripción del vídeo, se incluye en esta sección el citado texto :
    "Canción napolitana escrita en 1898 en dialecto napolitano por G.Capurro y música de Eduardo di Capua y A.Mazzucchi. Éste último, interpretaba las canciones de Di Capua y las ajustaba antes de que se trasladaran a los editores. Los tribunales italianos lo reconocieron como coautor desde el año 2002.
    Esta pieza fue versionada por numerosos cantantes líricos, singularmente tenores, y por artistas de rock-pop. Entre éstos, destaca la versión de Elvis Presly en 1960 - récord de ventas - con nueva letra de Aaron Schroeder y Wally Gold"

  • @anamoscoso5378
    @anamoscoso5378 9 днів тому

    Que maravilla no me canso de escuchar ..gracias mil .Jaime Feliz Año .y un abrazo 🌹🌹🌹

    •  9 днів тому

      Igualmente, Ana.
      Muchas gracias.

  • @abatupi852
    @abatupi852 Рік тому +1

    Maravilloso. Ese canal es belísimo. Musicas que no se cansa de oír. Gracias por la maravillosa oportunidad. Saludos de Brasil.

    •  Рік тому

      Muchas gracias

  • @capoulv1
    @capoulv1 Рік тому +2

    Merci. Quelles belles voix parfaitement maitrisées. On peut préférer l'une à l'autre mais quelle d'importance ... Excellentissime

    •  Рік тому

      Merci

  • @juliegonzaga6625
    @juliegonzaga6625 Рік тому +2

    Both have great voices..love listening to them..thank you for sharing ❤️ 7:12

    •  Рік тому

      Thank you

  • @amparobarbacampo8684
    @amparobarbacampo8684 Рік тому +2

    No me gustan las comparaciones, ambos intérpretes son muy buenos... pero la belleza y la limpieza de su voz. la técnica perfecta y el arte de Alfredo Kraus nos cuenta la historia de un sentimiento, mientras que el magnífico tenor ucraniano utiliza esta bella canción napolitana principalmente como demostración de sus facultades. Prefiero el sentimiento, gracias.

  • @ЛюбовьДаник
    @ЛюбовьДаник Рік тому +1

    Український «соловей»!І не має таких,як він!Всі співають,але Солов‘яненко-єдиний,так ніхто не западає в душу!❤😂

  • @rosaindacocheaa
    @rosaindacocheaa Рік тому +2

    Me gusta mucho más la versión de Solovyanenko, no solo por su voz, sino que bien pronuncia y la segunda estrofa es la que conozco. ❤

    •  Рік тому +2

      Hola. Este ucraniano, profesor de Geometría en un Instituto de su tierra y reconvertido en cantante de ópera, ganó un concurso para estudiar canto en La Scala de Milán durante tres años. De ahí le viene, en buena parte, su pronunciación italiana. También fue contratado por el Metropolitan.
      Saludos