12 expresiones con "ECHAR" Nivel intermedio / avanzado || Aprender español || María Español

Поділитися
Вставка
  • Опубліковано 5 жов 2024

КОМЕНТАРІ • 198

  • @axelaaronccasanihuachua9073
    @axelaaronccasanihuachua9073 5 років тому +1

    Yo soy hablante de español nativo, pero igualmente miré tu video, muy buena explicación. Estoy aprendiendo inglés (tengo el nivel avanzado) . Quisiera encontrar a una persona "británica" (me encanta el acento británico) que me pueda ayudar en algunas palabras o expresiones . Yo estaría encantado de ayudarle con el español. Cualquier interesado o interesada me deja un mensaje y yo respondo de inmediato.

  • @silassouza8702
    @silassouza8702 6 років тому +38

    !Saludos desde Brasil! En Brasil hay mucha gente necesitando de sus videos. Me gustó el formato del vídeo. Muy claro. Se haces un vídeo se presentando a los brasileños vas a ganar muchas subscripciónes. Acá hay youtubers con 500.000 subscripciónes sólo enseñando inglés. Mi maior dificultad es que los videos enseñando español no son tan sencillo como los que enseñan inglés. Pero este video es sencillo, didáctico, y bueno.

    • @mariaespanolcom
      @mariaespanolcom  6 років тому +3

      Gracias 😊

    • @raissa2518
      @raissa2518 4 роки тому +1

      Verdad. Soy brasileña y me encanta sus videos

    • @arleneperez9477
      @arleneperez9477 3 роки тому

      Soy brasileña y así cómo mis paisanos, agradezco el contenido del video.

  • @ozimarco
    @ozimarco 6 років тому +10

    Excelente vídeo con buenísimos ejemplos. Gracias Maria. El ritmo del vídeo es perfecto para mí.

  • @annywind7609
    @annywind7609 5 років тому +1

    Dear Maria, your channel is wonderful, the best I have yet found for learning Spanish! I´m around B1/B2, but I haven´t had practice for a long time and with the help of your videos my level has grown so much for the last couple of weeks! You´re doing such a good thing with sharing those videos to all those who now have opportunity to improve their Spanish for free.
    There are many videos for beginners around the web I´m sure, but it´s so hard to find such a quality content of advanced level.
    Muchas gracias por tu trabajo! Tu canal me encanta!

  • @nataliaandrade3306
    @nataliaandrade3306 2 роки тому

    Muchas gracias María por tan rica enseñanza 🙏

  • @jacksonmoreira5778
    @jacksonmoreira5778 6 років тому +2

    Gracias maria por tus clases! Ellas son buenisima! Me gusta mucho estudiar espanol! Un abrazo! Saludos desde Brasil jundiai sp!

  • @zouhairtangerino9592
    @zouhairtangerino9592 4 роки тому

    Tu manera de explicar los cursos es muy buena y perfecta para nosotros ... muchas Graciaaaas..sigue asii💥💥💥💥💥💥💥💥✅✅✅✅✅✅✅✅✅✅💥💥💥💥💥💥💥💥💥💥💥✅✅✅✅✅✅‼️✅✅💥💥💥💥‼️✅✅✅✅✅

  • @ernstbetschart633
    @ernstbetschart633 6 років тому +15

    Como siempre ha sido un video muy interesante. Preferiría, sin embargo, que no pongas traducciones en inglés en un video para el nivel intermedio/avanzado. Tus excelentes explicaciones en español y tus ejemplos ya están bastante claros.
    Muchas gracias y un saludo desde Suiza.

    • @PauloSergio-kq6ww
      @PauloSergio-kq6ww 6 років тому

      Ernst Betschart Hola, que tal? Se te gusta de hacer nuevas amistades ... podremos ser amigos! Si? que tal? saludos desde BRASIL.

    • @cuneyturanus7869
      @cuneyturanus7869 2 роки тому

      yo tambien pienso como usted Ernst , creo que seria mas eficaz sin traducciones en ingles para el nivel intermedio/avanzado, justo para que las cosas sean aclaradas.

  • @robertmurray1157
    @robertmurray1157 3 роки тому

    Estaba sopriendo por conocer tan pocos usos parar 'echar'. Seguro sera muy útil cuando veo esos expresiones en novelas o escucharlos en la tv. Tus explicaciones son muy claro Maria. Gracias.

  • @ЮліяІванченко-ж7к
    @ЮліяІванченко-ж7к 6 років тому +5

    Grácias, muy útil. Saludos desde Ucrania (Lviv).

  • @doriagarcia50
    @doriagarcia50 4 роки тому

    El ritmo y tu voz están perfectos. Muchas gracias por tus clases!

  • @PauloSergio-kq6ww
    @PauloSergio-kq6ww 6 років тому +1

    Gracias, por tu clases Maria !felicitaciones! saludos desde BRASIL.

  • @francoisketler6153
    @francoisketler6153 4 роки тому

    Maravilloso! Me gusta muchísimo usar las expresiones idiomáticas cuando hablo. 👍

  • @Nicotinedu13
    @Nicotinedu13 5 років тому

    Saludos desde Francia!
    Muchas gracias! ! Me gusta tu voz, es perfecto para aprender!

  • @yayahawaraarmani1795
    @yayahawaraarmani1795 5 років тому +1

    Es un video muy interesante gracias maria

  • @tomkirvin4571
    @tomkirvin4571 3 роки тому

    Esta lección era muy instructiva. Me he suscrito a su canal. ¡Muchas gracias!

  • @bernabedecorea
    @bernabedecorea Рік тому

    María. Como estudiante de español, no puedo decirte lo útiles que son tus videos. Especialmente las expresiones idiomáticas y los ejemplos de los verbos principales fueron muy útiles. Te agradecería mucho si pudieras hacer un video de la misma manera para otros verbos principales, como ser haber hacer sacar volver y muchos otros verbos comunes.

  • @dorcascosta5768
    @dorcascosta5768 6 років тому

    ¡Buenos días María ! Gracias por tus clases y tus videos Me encanta tb tu asiento.un saludo desde Brasil

  • @saifyousif53
    @saifyousif53 3 роки тому

    Un video genial como siempre, gracia Maria

  • @carmenalencar921
    @carmenalencar921 6 років тому +4

    ¡Saludos desde Brasil, buenas tardes Maria!!!

  • @skyrocketenglishclass
    @skyrocketenglishclass 6 років тому

    Muchas gracias María. Eres maestra fenómenal!

  • @tobiasbeer2689
    @tobiasbeer2689 4 роки тому

    Lección perfecta.
    Tbh. I find it rather lovely and refreshing to hear you give English examples, plus you sound real nice when you speak English. Maybe it's counter-productive, maybe it isn't. For me, as a German, I never think it is, because it helps me weave a net of languages across more than two of them. Not that I need it when it comes to English, but I love that. For lingo-nerds, it's a nice touch. Sure, it can throw a native English speaker into "Native Mode" ...but for everyone else, it's rather widening the perspective rather than being weird or distracting. I think you very much do both languages justice that way. Follow your passion(s)... and if you get a chance to combine 'em, you definitely should. Just a thought.

  • @tonyrodd6348
    @tonyrodd6348 6 років тому +2

    7:08 "To get a bit of shut-eye" es una expresión de argot que se usa principalmente en el Reino Unido. A veces yo se la digo a mi mujer cuando me tengo sueño: "I'm just gonna get some shut-eye." O "I'm just gonna get my head down." Excelente video.

    • @kgs2280
      @kgs2280 4 роки тому +1

      Es la misma expresión en los EEUU.

  • @tjguide6560
    @tjguide6560 6 років тому

    Congratulations!
    He aprendido mucho de tu vídeo. Tus ejemplos son geniales and your English pronunciation is very good.
    Keep up the good work.

  • @martinemiranda6186
    @martinemiranda6186 3 роки тому

    La pandemia está echando por tierra mis sueños de ir a Madrid pero te aseguro que TU me echas una mano con tus ejercicios y explicaciones que nos dices . Así que in vez de echar una cabezadita tengo que arremangarme para estudiar todas tus recomendaciones. También que sepas que .......
    Cada domingos te echo de menos.

  • @musicloverUK
    @musicloverUK 6 років тому +1

    Un verbo tan útil..trataré incorporarlo en mis conversaciones... gracias 👍

  • @raissa2518
    @raissa2518 4 роки тому

    Sus videos es increíble
    Saludos desde Brazil 🇧🇷

  • @kevinwalkingPH
    @kevinwalkingPH 6 років тому

    A mi el ritmo del vídeo esta OK, no es tan rapido ni lento. Me ha encantado que hay dibujos pa acompañar el contenido. Quería ver más vídeos así.😇 gracias María. Me encantan tus videos. Abrazos desde Filipinas!

  • @fatihabihhadi4726
    @fatihabihhadi4726 4 роки тому

    Doña María. Peŕmite me decirte que es genial 👍👍

  • @ginettemelody1035
    @ginettemelody1035 6 років тому

    Muchas gracias Maria. Tus classe me caen bien. Me encanta. Tambien sé uso Estoy ECHO de Polvo!

  • @MariaLourdes-uj7ne
    @MariaLourdes-uj7ne 5 років тому

    ¡ Hola Maria ! Me encanta oyir sus vídeos, son simplesmente maravillosos., principalmiente las gramaticalles ,son mis errores .más sus esplicación , san tan buenas ,que si llega se más fácil.felicitación. Lourdes Brazil.

  • @afzaalmehmood7401
    @afzaalmehmood7401 6 років тому

    Hola muy buenas que buena vedio.explicado muy bien. Un saludo fuerte. PROFESORA

  • @ewangbrunobruno2525
    @ewangbrunobruno2525 6 років тому +1

    perfecto como siempre maestra. sabia algunos pero con tus explicaniones entiendo major muchisima gracias. echar la culpa es el titulo de una cancion que me encantar muchisimo viendolo aqui fue un momente de fiesta. echarme la culpa de luis fonsi y demi Lovato. que dios te bendiga maestra

  • @mikepaisley2554
    @mikepaisley2554 6 років тому

    Gracias por haber echarme una mano con dos cosas en este vídeo; primera (obviamente), las idiomas con echar, y segunda, la práctica en este vid con los objetivos indirectos. Tras de 3 años de estudiar español, todavía me dan problemas los objetivos indirectos.
    Y por cierto, ¡tu inglés es perfectísimo!

  • @cameliamiron7333
    @cameliamiron7333 4 роки тому

    muy bonita su pronunciación en inglés . gracias

  • @AriannadiNardo1369
    @AriannadiNardo1369 6 років тому

    Gracias por tus videos Maria, son muy útiles :) Eres muy clara, precisa y me encanta escucharte. ¡Sigues así! :)

  • @irismuddyhehe
    @irismuddyhehe 5 років тому

    me gusta mucho como explicas en tus videos!!! muchas gracias! :):)

  • @patriciacalvoarraezalberti1063
    @patriciacalvoarraezalberti1063 4 роки тому

    Bravo Muchas Gracias profe !!

  • @kieranmp4143
    @kieranmp4143 6 років тому

    Muchísimas gracias por este vídeo. Las descripciones fueron muy buenas y me gustó mucho el ritmo de la narración.

  • @bobnatsouko4011
    @bobnatsouko4011 6 років тому +2

    muchas gracias Maria

  • @scottlarson5980
    @scottlarson5980 4 роки тому

    Thank you for the great video. Please continue to add little bits in English to help us understand better, especially a new phrase.

  • @victimofugliness
    @victimofugliness 6 років тому +1

    ¡Muchas gracias, María!

  • @craigleithdavid
    @craigleithdavid 6 років тому +1

    Hola María, espero que te encuentres bien. Me encantan tus videos, son muy fáciles de entender, y tienes la voz bonita. Lo de los diminutivos es interesante, depende de la región son diferentes, yo digo cafecito, mi amigo granaíno dice cafecillo. En Escocia usamos mucho el diminutivo, con nuestra palabrita "wee". "Have a wee seat, would you like a wee cup of tea? ok, I'll be back in a wee minute." Se habla así en Andalucía también, por ejemplo, dar un paseíto, dormir una siestita, tomar una cervecita, o un whiskycito, hehe! Y en Mercadona te preguntan siempre "bolcita quiere?" Quisiera decir que tu inglés es de escándalo, tu acento perfecto! Un saludo y muchas gracias!

    • @mariaespanolcom
      @mariaespanolcom  6 років тому

      Jajajajaaj interesante reflexión. ¡Gracias :)!

  • @PabloIvo111
    @PabloIvo111 6 років тому

    ¡Muchísimas gracias por este video! Porque el verbo "echar", que puede tener varios significados, me estaba causando muchos problemas. Ahora, puedo entender, al menos, estos 12 "perífrasis verbales". No sé si se dice así en español, pero en francés se llaman "périphrases verbales". ¡Buena semana para ti!, María

  • @tizianabonfiglio4040
    @tizianabonfiglio4040 6 років тому

    Este vídeo me gustó mucho... muchas gracias

  • @SonamSharma-iq4ox
    @SonamSharma-iq4ox 6 років тому

    Hola! Tus videos son muy útiles, si es posible para ti por favor pones un vídeo con las expresiones con el verbo andar! A veces estoy muy confundida con las frases que usar expresiónes de andar

  • @marcia1381
    @marcia1381 4 роки тому

    Me gusta oír el tiempo todo hablando en español. Lo necesito estar oindo más.

  • @leandroneves6395
    @leandroneves6395 5 років тому

    Muy bueno!!! Gracias.

  • @osvaldotokarski2798
    @osvaldotokarski2798 6 років тому

    Gracias Maria Español.

  • @rayaneredhead3374
    @rayaneredhead3374 6 років тому +1

    Muchas gracias lo vi y lo veré otra vez para memorizarlo. It's perfect!

  • @bkwrmgl
    @bkwrmgl 6 років тому

    Excelente, muchísimas gracias 👍😁

  • @thomasthen8058
    @thomasthen8058 6 років тому +4

    Me guuuuusta tu acento

  • @francisjacquart9618
    @francisjacquart9618 9 місяців тому

    ME ENCANTARON SU VIDEO Y SUS ACLARACIONES, VERDADERAMENTE. LA UNICA FRASE QUE NO ENTENDI BIEN ES : SOLO ESTABA EL, ASI QUE NO PUDO ECHARLE LA CULPA A NADIE! SI PUDIERA EXPLICARLE DE NUEVO, LE SERAI MUY AGRADECIDEO, SINO, COMO ACABO DE ESCRIBIRLO...SUS EJEMPLOS SON EXCELENTES Y MUY INTERESANTES! MIL GRACIAS Y DISCULPE USTED SI ESCRIBO EN MAYUSCULAS PERO TENGO MUCHOS PROBLEMAS CON MIS OJOS, MALA VISION Y YA LLEVO SETENTA ANOS!

  • @fui.demoto
    @fui.demoto 25 днів тому

    Gracias

  • @ronidepaula8067
    @ronidepaula8067 6 років тому +1

    Tus videos son geniales, Maria! He estudiado español por algunos años pero es la primera vez en UA-cam que he encontrado contenidos tan buenos.
    He percebido que hablas bastante despacio para la comprensión de los iniciantes, eso es perfecto! Pero te puedo dar una sugerencia sencilla? Aquí en UA-cam hay la posibilidad de poder aumentar o reduzir la velocidad del vídeo. Podrías hablar en velocidad normal porque es como hablan en España. Te digo eso pués tuve un poco de dificultades cuando vine a vivir en España donde todos hablan super rápido, y me sentí frustrado porque no los entendía, mismo después de estudiar español por 3 años en Brasil. Claro que es una cuestión de adaptación. =)
    Bueno, pues nada. Gracias de todas maneras. Un gran abrazo!

    • @mariaespanolcom
      @mariaespanolcom  6 років тому +1

      En el vídeo de mañana he incluído tu recomendación 😉

  • @يسمينهبلهباسي
    @يسمينهبلهباسي 3 роки тому

    Muchas gracias

  • @haykmanucharyan6632
    @haykmanucharyan6632 6 років тому

    Gràcies explicas muy bien

  • @Alessandra6171
    @Alessandra6171 5 років тому

    Muy buena esta lesión

  • @abdelmjidelhaimer8570
    @abdelmjidelhaimer8570 5 років тому

    Muchas gracias por todo

    • @abdelmjidelhaimer8570
      @abdelmjidelhaimer8570 5 років тому

      ¿Puedes darnos algunas excepciones con el verbo "llevar"?
      Saludos

  • @MegaVera007
    @MegaVera007 6 років тому

    Muchas gracias 😙😍👏👏👏

  • @babadiankha6483
    @babadiankha6483 6 років тому

    Gracias este video es parfecto

  • @ngogena4966
    @ngogena4966 6 років тому

    Questo video è semplicemente F A N T A S T I C O!!! Complimenti!

  • @jonelbruno3290
    @jonelbruno3290 6 років тому

    Gracias María por ese vídeo

  • @moulaymustaphatijani8832
    @moulaymustaphatijani8832 3 роки тому

    A mi me gusta vuesta manera de enseiniar. Gracias

  • @butterbluemchen1000
    @butterbluemchen1000 6 років тому

    Muchas gracias !:)

  • @twinflame1704
    @twinflame1704 6 років тому +1

    Gracias por tus videos,Maria! Puedo proponer algo? Me gustaria ver un video sobre los signos del zodiaco. Como se llaman en espanol y un poco informacion de todos. (Puede ser un video de vocabulario). Gracias !

  • @robertflint2549
    @robertflint2549 6 років тому

    We also use the Spanish word 'siesta' in English, although you can indeed say 'nap', along with the verb 'take' to translate 'echar'...

  • @leonardo-fp7on
    @leonardo-fp7on 4 роки тому

    Muy interesante

  • @lilichka_36
    @lilichka_36 3 роки тому

    Hola, Maria! Gracias por este video tan útil ❤️ mi pregunta es: por qué hay que decir “echarle un ojo a los niños” y no “echarLES un ojo a los niños”?

  • @valeriacardillopiccolino4879
    @valeriacardillopiccolino4879 6 років тому

    Super! Echar la mano in italian = dare una mano...es quasi lo mismo :)

  • @johnsilva6178
    @johnsilva6178 3 роки тому

    Very good Thanks

  • @lenarothe9454
    @lenarothe9454 6 років тому

    Gracias !! Muy bien :))

  • @bhd201
    @bhd201 3 роки тому

    Es posible variar el playback speed in UA-cam videos. Es muy útil y fácil.

  • @alexfabien8507
    @alexfabien8507 5 років тому

    saludos desde chile

  • @konradhalman5104
    @konradhalman5104 5 років тому +1

    13:00 "echar barriga"
    ¿De modo similar se puede decir "echar barba" o "echar pelo largo"?

    • @azelf9321
      @azelf9321 5 років тому

      C mamo :v

    • @lehaim37
      @lehaim37 5 років тому

      Con esas cuestiones es mas habitual el uso del verbo dejar....dejar barba o dejar el pelo largo

  • @samiabelhadj3563
    @samiabelhadj3563 6 років тому +4

    Holá
    Gracias por esta vidéo.
    Me gusta mucho pero seria mejor y mas cláro para mi , si pueden hablar con voz un poco mas alta por favor.
    Muchas Gracias

  • @Mecko4711
    @Mecko4711 6 років тому

    Hola Maria. ¿Puedes explicarme la frase "No puedo yo solo", por favor? Sí, entiendo el sentido pero no la posición del "yo". Nunca he visto el "yo" después de un verbo antes... ¡Gracias por tus vídeos! Saludos desde Alemania, Marco.

    • @mariaespanolcom
      @mariaespanolcom  6 років тому +1

      El "yo" es para subrayar que significa "on my own" o como "by my own means / "without help" porque "solo" puede significar "alone"

  • @danieleferraris3499
    @danieleferraris3499 4 роки тому

    En Italia tenemos una expresion callejera muy simile a Echar leña al fuego; es decir que cambiamos leña con Gasolina para expresar una situaciòn ya complicada que va a peorar o una como tu has dicho para poner algo màs enfadado

  • @englishinateacup
    @englishinateacup 6 років тому +1

    Una pregunta: "¿Puedes echarle un ojo a los niños?" ¿No debería ser "¿Puedes echarLES un ojo a los niños?" ya que los niños son el complemento indirecto en plural?

    • @sophiacanoni6745
      @sophiacanoni6745 5 років тому

      Tengo exactamente la misma pregunta. María, ¿puedes contestar por favor?

    • @lehaim37
      @lehaim37 5 років тому

      Es valido tambien!!!!

  • @kelseycooper5973
    @kelseycooper5973 6 років тому +1

    Otra buena traduccio'n por "echar en cara" es "to tell off". "El me echa en cara que yo no fuera a su fiesta" = "He told me off for not going to his party"

    • @lehaim37
      @lehaim37 5 років тому

      Se agradece esas traducciones sobre todo para los españoles que vivimos en UK y nos cuesta un monton coger traspolar esas traducciones, asi q gracias!!!!

  • @ricardo53100
    @ricardo53100 6 років тому

    Perfecto. 100%

  • @priscilaoliveira5720
    @priscilaoliveira5720 5 років тому

    ECHE UN OJO A ESTE LIBRO.

  • @hoopoe_
    @hoopoe_ 6 років тому

    ¡Excelente video, profe!
    Una dudita: ¿son sinónimos “echar un ojo” y “echar un vistazo”?

    • @mariaespanolcom
      @mariaespanolcom  6 років тому +1

      "Echar un ojo" puede significar "echar un vistazo" sí, pero también significa "vigilar"

    • @hoopoe_
      @hoopoe_ 6 років тому

      Maria Español Gracias.

  • @ricardo53100
    @ricardo53100 6 років тому +4

    "echar por tierra" "to put an end to" or " to deep six"

  • @giovannibattistaraffo4641
    @giovannibattistaraffo4641 Рік тому

    Hola Maria

  • @EvgeniiaDolinenko
    @EvgeniiaDolinenko 6 років тому +1

    Gracias!

  • @naakatube
    @naakatube 6 років тому

    Excelente!!!

    • @christawiederhold9210
      @christawiederhold9210 6 років тому

      Ola Maria, tu curso me gusta mucho, quiero seguir-lo preparando-me para America Latina. Muchas gracias amiga *)))

  • @maroanalali3348
    @maroanalali3348 6 років тому +1

    que segnifica : echar polvo.. y echar un polvo. ??
    gracias

  • @vidaenitalia9511
    @vidaenitalia9511 5 років тому

    Hola maria podrias decirme la aplicacion que utilizas para hacer este tipo de presentaciones?

  • @Ryan-bu6ho
    @Ryan-bu6ho 5 років тому

    Cómo hay que aprender estos usos del verbo echar? y en dónde se encuentra textos en los que se usan los usos de este verbo?

  • @dinaa4105
    @dinaa4105 6 років тому

    Muchas gracias María. Pero porque se usa el imperfecto de subjuntivo en la frase, "él me echa en cara que yo no fuera a fiesta?"

    • @sophiacanoni6745
      @sophiacanoni6745 5 років тому

      Echar en cara es un verbo de afecto> aserción, por lo que se usa el subjuntivo. Pero hay circunstancias en las que puedes usar el indicativo.
      Nueva Gramática de la lengua Española - Manual (Real Academia Española)
      25.3.3b
      25.3.3b Se dan otras veces ciertos deslizamientos de sentido entre las clases semánticas de predicados, así como variaciones en la estructura informativa de la oración. En efecto, con el indicativo el hablante acentúa el valor informativo de la subordinada. No presenta, pues, su contenido como ordenado, enjuiciado, valorado, etc., en función del significado del predicado principal, al contrario de lo que ocurre con el subjuntivo. Entre los deslizamientos de sentido más notables están los siguientes:

      Afección > aserción: Aunque los sujetos y los complementos oracionales de los verbos de afección se construyen en subjuntivo (§ 25.3.2), algunos de ellos se usan en ocasiones en indicativo, más frecuentemente en el español americano que en el europeo: Me alegro de que terminaron ya el trabajo; Me preocupa que lo agarraron a
      él. El uso del indicativo en estos casos revela la intención de los hablantes de resaltar el contenido informativo de la subordinada. Una distinción similar explica la alternancia modal con los verbos presumir (de), vanagloriarse (de), jactarse (de), así como censurar, echar en cara, reprochar y otros semejantes. Compárese Se quejó de
      que el citado individuo había propalado infundios por la comarca (Casares, Dios) con Se queja de que la impiedad pretenda corromper el estudio de las ciencias naturales (Menéndez Pelayo, Heterodoxos)

  • @rubenhernan22
    @rubenhernan22 3 роки тому

    Soy hablante nativo de español y no conocía la mitad de las expresiones.

  • @ricardo53100
    @ricardo53100 6 років тому +5

    "echar en cara" = "to throw it in my face" or " to rebuke me"

    • @ibe21
      @ibe21 4 роки тому

      or “to scold,” “to reprimand” also works. I would never say recriminate, but I do use the other two

  • @naakatube
    @naakatube 6 років тому +1

    Echar en cara... en italiano decimos "rinfacciare", desde faccia =Cara.
    En inglés eso sería to reproach

  • @leanneclements143
    @leanneclements143 5 років тому

    Yes Maria in English it would be "I am going to get some shut eye"

  • @Leery_Bard
    @Leery_Bard 3 роки тому

    In English:
    Echar una cabezada: "shut-eye" is perfectly fine
    Echar pestes: "curse" doesn't work there. The best I've come up with is "speak ill of someone"
    Echar en cara: I think it might be closest to "scold"
    Echar por tierra: I believe this to be quite similar to "shatter / waste / spoil / crush"

  • @kelseycooper5973
    @kelseycooper5973 6 років тому

    Otra buena traduccio'n por "echar en cara": "No se lo voy a echar en cara" = "I won't hold it against him"

  • @theophonchana6307
    @theophonchana6307 4 роки тому

    echar de menos = extrañar

  • @bellangelina1
    @bellangelina1 6 років тому +3

    Para mi, si hablaras un poquito mas despacio, me ayudaría mucho. Gracias.

  • @lukecheesbrough4435
    @lukecheesbrough4435 5 років тому

    Algo que me confusa mucho es cuando usar 'le' al final de una palabra. Por ejemplo 'Puedes echarle un ojo a los ninos?' - es necesario usar 'le', o simplemente se puede decir/escribir 'puedes echar un ojo a los ninos?'.

    • @mariaespanolcom
      @mariaespanolcom  5 років тому +1

      Es más común usar "le" repitiendo el objeto indirecto.

    • @raissa2518
      @raissa2518 4 роки тому

      Yo también no estoy acostumbrada com eso. En Brazil tines algo parecido, entonces yo entiendo un poquito. Pero aún no sé usar en las frases