Alan Titley discusses THE DIRTY DUST (in Irish with subtitles)

Поділитися
Вставка
  • Опубліковано 22 сер 2024
  • A novelist, short story writer, playwright, and scholar, Alan Titley recently visited NYU's Glucksman Ireland House to launch his impressive English language translation of Máirtín Ó Cadhain’s The Dirty Dust, where he was interviewed by Hilary Mhic Suibhne.
    Before the event, GIH Adjunct Prof. Hilary Mhic Suibhne had an opportunity to interview him about a few of his recent publications.
    Filmed April 27th, 2015 at Glucksman Ireland House NYU.
    All rights reserved.

КОМЕНТАРІ • 3

  • @wellstone1897
    @wellstone1897 4 роки тому +1

    I came here because of the book and have discovered an amazing lenguage. It is fascinanting to me listening to him and see how we create such an amazing comunication tool. I wish I could read the book in its original lenguaje!

  • @brendankeane5725
    @brendankeane5725 3 роки тому

    The Cromwellian Irish slaves were a different phenomenon from the indentured Irish servants. The Cromwellian captives were sold as slaves by the mayor of Galway for example, Peter Stubbers, following the overthrow of the Catholic Tribes of Galway. He and other administrators of the new dispensation targeted Catholic families for removal to Connacht or worse, especially to work on sugar plantations, and often as sex workers in the Caribbean. The indentured servants, on the other hand, were contractual labourers who worked in houses in Boston and places like that, customarily in the 18th century. Conditions of indentured servants varied according to the contract. The Cromwellian slaves suffered deprivations of the most inhumane treatment; and were not freed until the risorgimentos in Jamaica and places like that united the red legs and the Black slaves, often in blood and certainly in war against the plantation owners. The indentured servants enjoy a different history to this. Later in the interview Mr.Titley is clear about the phenomenon of Irish enslavement.

  • @patomuircheartaigh883
    @patomuircheartaigh883 6 років тому +2

    Maith thú a Alan,Tá togha na scéalaíochta agat go deimhin agus tú ag cur síos ar chúrsaí na litríochta.Is breá liomsa a bheith ag éisteacht leat agus Gaeilge álainn nádúrtha a labhairt agat.Tá scóláirí eile amhail Alan de dhíth orainn chun a thaispeáint don saol mór cé chomh doimhin is atá tobar na Gaeluinne Pádraig