【Read Club 24】How do we say 收兵/收皮/一嚿飯?|Lindsay Varty “Hong Kong Slang”

Поділитися
Вставка
  • Опубліковано 12 вер 2024

КОМЕНТАРІ • 8

  • @龍龍帝帝
    @龍龍帝帝 24 дні тому

    17:16 呢個係Initialism !
    PDA就係讀PDA呢三個英文字母。
    Acronym 也是指首字母縮寫,但更嚴格地說,是那些可以作為單詞發音的縮寫詞,如 radar (radio detection and ranging) 讀作 ray-dar

    • @ChuLowC
      @ChuLowC  8 днів тому

      Wikipedia “acronym” 條目咁講:
      “For some, initialism,[1] or alphabetism, connotes this general meaning, and acronym is a subset-pronounced as a word rather than as letters. In this sense, NASA /ˈnæsə/ is an acronym but USA /juːɛsˈeɪ/ is not.[2][3]
      👉🏾The broader sense of acronym, ignoring pronunciation, is its original meaning[4] and in common use.👈🏾[5] Dictionary and style-guide editors dispute whether the term acronym can be legitimately applied to abbreviations which are not pronounced as words, nor do they agree on acronym spacing, casing, and punctuation.”
      我未聽過”initialism”,謝謝你分享。

  • @vickyho617
    @vickyho617 2 місяці тому +3

    我希望有一日ChuLowC 介紹一本好值得擁有嘅書,而該本書嘅作者係ChuLowC
    你話有冇機會😊

    • @ChuLowC
      @ChuLowC  2 місяці тому +2

      真的很窩心,謝謝你,簽書會記得到場幫手維持秩序🫣

    • @iaml4743
      @iaml4743 2 місяці тому

      支持🙌🏽

    • @vickyho617
      @vickyho617 2 місяці тому

      @@ChuLowC 朱粉😎👍🏻

  • @vickyho617
    @vickyho617 2 місяці тому +2

    嘩,好正呀!講解獨到又有趣😁ChuLowC 好少咁樣賣關子喎!好👍🏻我就去書局睇吓🌟🎉

    • @ChuLowC
      @ChuLowC  2 місяці тому +1

      p.55 p.55 p.55 🫣🫣🫣