Eu moro na Alemanha e cursei até o C1 e sempre tenho que voltar à gramática do B1, B2... é bem difícil e essas frases eu n uso no dia a dia, o que tenho mais dificuldade não é relacionar os artigos nem nada, são as posições dos verbos nas frases, isso pra mim é difícil, e até hoje tenho que pensar um pouco quando estou escrevendo algo mais elaborado, parabéns muito bom o seu vídeo!
Professora, muito muito obrigada. Essa aula foi show. Estou muito grata. Eu estudo alemão sozinha, em casa, através de livros e principalmente por vídeos do UA-cam e posso assegurar que são uns suportes incríveis. Muitoooo obrigada. Amo suas aulas e recomendo para meus amigos que estudam tbm alemão. Deus a abençoe e retribua todo o bem a senhora a faz a nós seus alunos.
Ela é perfeita né gente:-)) eu já gosto das perguntas que ela faz pra se mesmo , como fossemos nós, incrível a sua capacidade de percepção , para ir nos pontos exatos das possíveis dúvidas , você é top capa de revista , quando eu crescer quero falar alemão igual a vc 😁🍀
Deutsch und Deutschland , tem que se concentrar muito para poder dar aula de alemão intercalando ao mesmo tempo com português sem se atrapalhar com ambas línguas , parabéns 👏🏿👏🏿👏🏿👏🏿🍀
Frau Lenk, deren Klassen so toll sind, ist eine wunderbare Lehrerin... Até eu que sou A menos 1 aprendi. AH! Mais tempo pra ficar repetindo esses aprendizados. Professora, a senhora é tudo de bom nessa vida. Só que eu, cujo juízo sem regras bem não funciona, queria uma explicaçãozinha da duplicidade do S (des -> dessen) [que eu já notei em outros lugares] e do acréscimo do en (se é só pra caracterizar a palavra como conector ou genitivo). Vielen Dank immer!!!
Danke Ingrid Sua explicação me fez lembrar quando eu estava estudando os Relativpronomen. Eu procurava na Internet inteira e só achava aquelas tabelas de declinação com os pronomes, mas não achava em lugar nenhum uma explicação de como exatamente saber qual gênero e caso deveria usar. Nem meus professores sabiam explicar o que exatamente indicava o caso e gênero. Depois de quase 2 anos de muita confusão e procurando muito achei um video de uma professora Francesa (ensinando Alemão) onde ela explicava que pegamos o gênero do sujeito da primeira oração e o caso referente ao verbo da segunda oração. Era tão simples hahahah
Muito muito bom! Eu fiquei com uma dúvida. Na frase: Seine Grosseltern wohnen in Berlin... o correto nao seria "im" Berlin? O verbo "wohnen" é considerado como se fosse movimento?
Como eu consigo saber qual a declinação que um verbo pede sem o contexto de uma frase? Tem algum dicionário específico que diga isso ou alguma lista na internet?
Geralmente encontramos nas últimas páginas dos livros didáticos, livros de gramática e na internet. Basta pesquisar por Verben von Akkusativ ou Verben mit Dativ
Incrível sua explicação e modo de passar o conteúdo! Amo seus vídeos e aprender cada vez mais. Só uma pergunta. Senti que os verbos leben e wohnen tinham uma relação muito próxima, quase sinônimos. Pelo que sabia, leben é morar por um curto período, wohnen é por um período longo. É isso mesmo, há uma diferença gritante entre eles ou como posso saber quando usar cada um? Danke!
professora hj li um fato trágico que aconteceu na Frankfurter HB. o lide da notícia era o seguinte: Der Mann stösst das Kind und dessen Mutter vor ICE. Eu não consegui traduzir essa oração. Alguém aí tem uma ideia como ficaria essa frase em português. OBGão pela atenção.
Eu acho a estrutura frasal quase impossível pra mim na hora de falar! 😭 Nao consigo pensar na declinacao + pensar em montar a frase com o verbo ou no final ou mo V,V... 😭😭😭
Lehrerin Ingrid, deren auf UA-cam hilfereiche Videos dreht, ist meine Lieblingslehrerin 😁
Vielen Dank!
Halli Hallo! Du bist der Hammer. Schließlich habe ich das verstanden! Herzlichen Dank. 😍
Vielen Dank für Ihr Unterricht.
Entendi tudo! Vivaaaa! Obrigada, professora Ingrid.
Essa aula desmistificou o que conhecia desta matéria. Explicação muito efetiva. Parabéns........
Hallo Elton! Das freut mich sehr!
@@Alemaoealemanha Hallo Liebe Kollegin wie geht´s dir? Was kannst du mir erzählen? neues Leben, neues Land usw...
Sie ist die Beste Lehrerin der Welt!
🥰🥰🥰
Que aula maravilhosa.
*_Guten Tag_* 📚🙌
Du bist einfach die Beste ! Danke 😘
🥰🥰🥰
Excelente aula!
Quando vc explica parece sehr einfach.
Vielen Dank für die angenehmen Erklärung.
Immer gerne😊
Aprendi muito hoje
Quase esqueci: MELHOR PROFESSORA! Saudades daquele tempo bom de tantas descobertas com a língua que eu amo nessa vida!
Muito show!!!
Eu moro na Alemanha e cursei até o C1 e sempre tenho que voltar à gramática do B1, B2... é bem difícil e essas frases eu n uso no dia a dia, o que tenho mais dificuldade não é relacionar os artigos nem nada, são as posições dos verbos nas frases, isso pra mim é difícil, e até hoje tenho que pensar um pouco quando estou escrevendo algo mais elaborado, parabéns muito bom o seu vídeo!
Sim, parar pra pensar é necessário!
Moro no brasil kk
Super!
Amei sua explicação!!!!!!!
Muito bom 🎉
Professora, muito muito obrigada. Essa aula foi show. Estou muito grata. Eu estudo alemão sozinha, em casa, através de livros e principalmente por vídeos do UA-cam e posso assegurar que são uns suportes incríveis. Muitoooo obrigada. Amo suas aulas e recomendo para meus amigos que estudam tbm alemão. Deus a abençoe e retribua todo o bem a senhora a faz a nós seus alunos.
Amém! Vielen Dank!
Muito boa essa aula professora!👏🏻
Eu preciso muito estudar Genitiv e hoje aprendi algo novo com vc.⚘
Immer Deutsch🇩🇪
Amei essa aula, assim que vc voltar a dá aula, me avisa por favor.
Aula incrível. Continue sendo essa Lehrerin.
Vielen Dank!
Vielen Dank ❤
Gern geschehen!
Ela é perfeita né gente:-)) eu já gosto das perguntas que ela faz pra se mesmo , como fossemos nós, incrível a sua capacidade de percepção , para ir nos pontos exatos das possíveis dúvidas , você é top capa de revista , quando eu crescer quero falar alemão igual a vc 😁🍀
kkkk! É que passei por estas dúvidas quando aprendi alemão... meu cérebro é bivolt: Alemão e português
Deutsch und Deutschland , tem que se concentrar muito para poder dar aula de alemão intercalando ao mesmo tempo com português sem se atrapalhar com ambas línguas , parabéns 👏🏿👏🏿👏🏿👏🏿🍀
Melhor canal com as melhores dicas!!!!!
Maravilha, Ingrid! Agora clareou mais, depois q vc estabelece essa relação do gênero Genitiv com o nominativo.
Frau Lenk, deren Klassen so toll sind, ist eine wunderbare Lehrerin... Até eu que sou A menos 1 aprendi. AH! Mais tempo pra ficar repetindo esses aprendizados. Professora, a senhora é tudo de bom nessa vida. Só que eu, cujo juízo sem regras bem não funciona, queria uma explicaçãozinha da duplicidade do S (des -> dessen) [que eu já notei em outros lugares] e do acréscimo do en (se é só pra caracterizar a palavra como conector ou genitivo). Vielen Dank immer!!!
Vielen Dank! Provavelmente se duplicou o s para manter a pronúncia de s. Se tivesse ficado apenas um, a pronúncia seria de "z" , "dezen"
Eu tambem aprendo muito com essa Professora
Ela ensinar muito bem
Muito boa a aula. 👍
Amei
Leeehrerin, ich liebe ihre Erklärungen so sehr
Vielen Dank!
Minha linda!! Olha eu aqui matando a saudade!!! Quando vier a Augsburg me avisa pra gente tomar café! Amaria rever vc!
Êêêêê! Que saudades! Cê não volta mais, né? Prometo que vou tomar um café aí com vc!!
Danke Ingrid
Sua explicação me fez lembrar quando eu estava estudando os Relativpronomen.
Eu procurava na Internet inteira e só achava aquelas tabelas de declinação com os pronomes, mas não achava em lugar nenhum uma explicação de como exatamente saber qual gênero e caso deveria usar.
Nem meus professores sabiam explicar o que exatamente indicava o caso e gênero.
Depois de quase 2 anos de muita confusão e procurando muito achei um video de uma professora Francesa (ensinando Alemão) onde ela explicava que pegamos o gênero do sujeito da primeira oração e o caso referente ao verbo da segunda oração.
Era tão simples hahahah
Pra você ver como uma boa didática faz toda a diferença!!
😆6:43 vc esqueceu mesmo ou só foi um charminho Lehrerin?😄
Muito obrigado por seus videos! Já estou na Alemanha e sempre me ajudam muito. Sem contar que vc é super carismática :)
Vielen Dank!
ahahahah meu B1 é quase um sem-teto. Acabo de descobrir isso nessa aula.
Kkkk pque???
É muito pobre. E é cheio de lacunas.
Mas é uma maravilhosa mesmo!! Ótimo vídeo!
Vielen Dank!
Pensei que ia mencionar o "wessen" tbm. Excelente aula!
Ficará para a próxima.
top
Muito muito bom! Eu fiquei com uma dúvida. Na frase: Seine Grosseltern wohnen in Berlin... o correto nao seria "im" Berlin? O verbo "wohnen" é considerado como se fosse movimento?
A certo 2!!
Bem dinâmico seus vídeos, muito bom.se der faz uma análise da música FRÜHLING IN PARIS do Rammstein.
Ia ser muito legal, mas acho que ela só faz dessas que estão saindo atualmente.
Die Deutschlehrerin, deren Lehrmethode sehr deutlich ist, hat ein schönes Gesicht....ich hoffe, dass ich keinen Fehler gemacht habe.
Perfekt!!
Eu nunca sei quando devo usar esse (dessen e deren) :(
O vídeo ajudou?
Como eu consigo saber qual a declinação que um verbo pede sem o contexto de uma frase? Tem algum dicionário específico que diga isso ou alguma lista na internet?
Geralmente encontramos nas últimas páginas dos livros didáticos, livros de gramática e na internet. Basta pesquisar por Verben von Akkusativ ou Verben mit Dativ
@@Alemaoealemanha obrigada!! Suas aulas são as melhores!!
Incrível sua explicação e modo de passar o conteúdo! Amo seus vídeos e aprender cada vez mais.
Só uma pergunta. Senti que os verbos leben e wohnen tinham uma relação muito próxima, quase sinônimos. Pelo que sabia, leben é morar por um curto período, wohnen é por um período longo. É isso mesmo, há uma diferença gritante entre eles ou como posso saber quando usar cada um?
Danke!
É a mesma diferença de morar e viver.
professora hj li um fato trágico que aconteceu na Frankfurter HB. o lide da notícia era o seguinte: Der Mann stösst das Kind und dessen Mutter vor ICE. Eu não consegui traduzir essa oração. Alguém aí tem uma ideia como ficaria essa frase em português. OBGão pela atenção.
Seria "O homem empurra a criança e sua mãe na frente do ICE". Nesta frase o dessen tem uma outra função de posse.
@@Alemaoealemanha professora na sua tradução a frase fica ambígua. A mãe da criança ou do homem? Realmente é muito difícil traduzir isso.
Hallo, Ingrid. A palavra "brasileira" está grafada corretamente no vídeo? Não seria Brasilianerin? Qual é a diferença dela para brasilianish?
Fiz um vídeo exatamente sobre isso: ua-cam.com/video/JOmWRJzx038/v-deo.html
Eu acho a estrutura frasal quase impossível pra mim na hora de falar! 😭
Nao consigo pensar na declinacao + pensar em montar a frase com o verbo ou no final ou mo V,V... 😭😭😭
Eu dei! Até conseguir estruturar o pensamento demora!
Ficou "brasilianeirn " e não " brasilianerin " que seria o correto.
Erro de ortografia,. Entschuldigung.
ZERR GUTT!
Aqui, até eu, aprendo alguma coisa.
CORINTHIANS UBER ALLES!!!!
😆6:43 vc esqueceu mesmo ou só foi um charminho Lehrerin?😄
rsrsrs nada! As vezes me dá branco! É problema de DNA = Data de Nascimento Antiga!
@@Alemaoealemanha acontece nas melhores famílias 😁