[Eng Sub/日本語字幕]バイクを運転するだけで面白いLuca &Shu の初GTA[にじEN切り抜き]

Поділитися
Вставка
  • Опубліковано 29 сер 2024
  • 0:15 訂正 you ARE mine → you're on mine 
    ご指摘いただいた皆様ありがとうございます。
    日本語訳はそのままで大丈夫そうです!
    大規模サーバーはあまり無い絡みもあって楽しいですね✨
    主も全然全ては追い切れていないですが、EN勢も続々参加していてうれしい限りです。
    ↓元配信↓
    ‪@LucaKaneshiro‬
    【#にじGTA 】SAIKYOU NO MAFIA BOSU JAPAN LOS SANTOS TRIP 【NIJISANJI EN | Luca Kaneshiro】
    • 【#にじGTA 】SAIKYOU NO M...
    ‪@ShuYamino‬
    【#にじGTA 】Los Santos!~ Let's goooo!!!!!
    • 【#にじGTA 】Los Santos!~ ...
    優しい先輩方
    ‪@Ibrahim‬ ‪@SakuraRitsuki‬ ‪@Seffyna‬
    サムネにロゴお借りしてます。問題があれば差し替えますのでお教えください。
    x.com/Sara_Hos...
    #にじさんじ #にじさんじen切り抜き #にじさんじ切り抜き #nijisanjienclips #nijisanji #nijisanji_en #shuyamino #lucakaneshiro #nijisanjiclip

КОМЕНТАРІ • 25

  • @padma-kamala
    @padma-kamala 2 місяці тому +256

    事故原因:Shuを見てた

  • @_chili6878
    @_chili6878 2 місяці тому +232

    ルカはシュウがちゃんと付いてきてるか、見るために後ろ見てて事故ってるんだよね😂😂😂
    シュウとしてはなんで前見てないのか分からないから、ただただ注意力ない人にしか見えないという😂😂😂

  • @user-nc1nt7di3m
    @user-nc1nt7di3m 2 місяці тому +128

    シュウ視点で見てたけどルカ見守っててくれたんだね😂英語分からないから注意力が散漫してるだけかと思ってた😂本当に可愛い大型犬だ

  • @hokke9223
    @hokke9223 2 місяці тому +114

    3:35 迷子にならないか見てたんだw
    めちゃくちゃ笑顔になっちゃった
    そういやマイクラとかでもよく振り返って見てるもんねBOSS🥺
    すぐどっか行く相手をお互いが「なにやってんの…」って見守るの面白

  • @prrrrryyahaa
    @prrrrryyahaa 2 місяці тому +53

    中央分離帯ですっこけてピンピンしてるのが余計にジワる

  • @ruri_nico_
    @ruri_nico_ 2 місяці тому +35

    救急車にルカ轢かれてて草

  • @crimsonice89
    @crimsonice89 2 місяці тому +29

    1:20 is absolutely hilarious

  • @miyaaww
    @miyaaww 2 місяці тому +13

    0:15 I think it's "you're on mine" 🤔 cmiiw

    • @TanukiClipping
      @TanukiClipping  2 місяці тому +2

      Yeah actually I was not sure that part.
      I thought it was like"you ARE (using) mine" or something but I bet you are right👍 thank you for letting me know!

  • @cheesecake_5149
    @cheesecake_5149 2 місяці тому +8

    0:15 you’re on mine です

    • @cheesecake_5149
      @cheesecake_5149 2 місяці тому

      Oh sb alr corrected it 😭

    • @TanukiClipping
      @TanukiClipping  2 місяці тому +2

      訂正は何度あっても大変助かります!
      その部分日本語と英語もがそもそも噛み合ってなくてお恥ずかしい限りです💦
      ご指摘ありがとうございます🙇‍♀

  • @luohuiying4505
    @luohuiying4505 2 місяці тому +2

    thank you !!!!!!

  • @rufinadalaota7712
    @rufinadalaota7712 2 місяці тому +3

    Luca keeps on falling hahaha

  • @ne1855
    @ne1855 26 днів тому +1

    8:11 💰!!!!!

  • @shinyagami03
    @shinyagami03 2 місяці тому +7

    "you ARE mine"😳✨✨

  • @contenyan
    @contenyan 2 місяці тому +23

    7:34
    「ろふまお、ろふまお」に聞こえるww

    • @user-bx3rg1gw7s
      @user-bx3rg1gw7s 2 місяці тому +17

      ろふまおの語源が英語スラングの爆笑【LMAO】から取られてるんすよー

    • @contenyan
      @contenyan 2 місяці тому +8

      @@user-bx3rg1gw7s
      ろふまおの方はRから始まってるけどLMAOから来てるんだ〜
      へぇ~勉強になったわありがとうございます!

    • @ari-xt1sw
      @ari-xt1sw 2 місяці тому +9

      スラングの「ROFL(rolling on the floor laughing=床の上を笑いながら転げまわる)」と「LMAO(laughing my ass off=大笑い、爆笑)」を合わせたものらしいですよ

    • @contenyan
      @contenyan 2 місяці тому +2

      @@ari-xt1sw 博識ニキ助かる🙏

  • @cc-li2ss
    @cc-li2ss 2 місяці тому +13

    on the houseでタダって意味になるんですね!?

    • @TanukiClipping
      @TanukiClipping  2 місяці тому +15

      ご視聴ありがとうございます😊
      It's on〜で「〜の奢り」って表現になります。
      この場合のhouseは家ではなくお店(ステーキハウスとかのハウスもこれですね)なので、
      お店の奢り=タダって感じです✨ご参考までに。