i kdyz ziji v Nemecku pres deset let, mluvim plynule nemecky, ale protoze jsem se nikdy neucil nemecky jazyk ve skole nebo na kurzu, tak mluvim tzv ceskou nemcinou a presne tyhle chyby delam. Navic, tim ze ziji v Bavorsku tak se mi v tom micha i bavorstina s ceskym akcentem. Pani Iveta mluvi krasne srozumitelne a pomalu , takze palec nahoru :-)
@vite Děkuji za pozitivní zpětnou vazbu! To je skvělé, že tyhle chyby už máte zmáknuté! Viděl jste i další video o typických chybách? ua-cam.com/video/J8HNVWm6nO0/v-deo.html
Videa jsou úžasná, a řekl bych že to je opravdu Hochdeutsch. Měl bych dotaz. Celkem obstojně se dorozumim, ale pokud sleduji televizi tak s tím bojuji, a to dost. V čem dělám chybu.
Děkuji za Váš komentář! Nikde neděláte chybu, naopak je dobře, že sledujete pořady v nj, doporučuji zapnout si titulky, na mluvenou řeč je potřeba si zvyknout, tzv. si ji naposlouchat a pokud k tomu uvidíte text v titulkách bude to velká pomoc!
Zdravím vás Iveto a další. Ucim se několik měsíců intenzivně,kdysi také ale vždy jen chvíli,nyní to vidím tak A2,pouštím si i různé videa z youtubka a k tomu občas se dívám na Nachrichten na ARD třeba, měl bych víc vyhledávat např. německé filmy, zpravy apod. nebo spíš se učit nové slova, opakovat gramatiku, asi kombinace obou. Jirka.
@@jirihavlicek2686 Možností je nespočet. Z Vašeho komentáře je patrné, že němčinu "nasáváte" kde se dá. Pro posun z bodu A do bodu B vidím největší přínos ve vypracování plánu a jeho aktivním plnění. A hlavně mluvit, popř. mít svého lektora, který Vás vším provede.
Až teď jsem narazil na tyto videa, jsou pro mne zajímavé,Iveta mluví příjemnym tónem, ani rychle, ani pomalu, dobře artikuluje, dole jsou i titulky.Mne dělají problém kromě jiného modální slovesa,kdy použít jake např. chci říct... mohu ti zítra zavolat? A tedy mám použít sloveso können nebo sollen nebo durfen. ☺️
Jé děkuji pane Jiří, za Vaši pochvalu a také za tip na další video. V podstatě tu mám na stole několik scénářů, o čem bych ráda mluvila, ale v poslední době jsem veškerou mou energii vkládala kromě výuky také do rozsáhlého videokurzu "němčina na dovolenou" Natáčeli jsme v "terénu", Česku i Rakousku s Němci i Rakušáky. ... více info v nejnovějším videu ... ach, ich vermisse schon die Alpen :-)
Krásná žena, učitelka... přesně můj tip
A ty brýle- nádhera 👌
i kdyz ziji v Nemecku pres deset let, mluvim plynule nemecky, ale protoze jsem se nikdy neucil nemecky jazyk ve skole nebo na kurzu, tak mluvim tzv ceskou nemcinou a presne tyhle chyby delam. Navic, tim ze ziji v Bavorsku tak se mi v tom micha i bavorstina s ceskym akcentem. Pani Iveta mluvi krasne srozumitelne a pomalu , takze palec nahoru :-)
Děkuji za Váš krásný komentář, pane Pavle. A't se Vám daří. O typických chybách ještě určitě budu natáčet.
Super video. Připomíná to videa od Broni. Tyhle chyby už znám, ale to přece nevadí!
@vite Děkuji za pozitivní zpětnou vazbu! To je skvělé, že tyhle chyby už máte zmáknuté! Viděl jste i další video o typických chybách? ua-cam.com/video/J8HNVWm6nO0/v-deo.html
@@orangeacademy8423 Podívám se na to, když budu mít čas.
@@1vite Skvělé! Jsem zvědavá, zda odhalíte něco nového ;-)
Videa jsou úžasná, a řekl bych že to je opravdu Hochdeutsch. Měl bych dotaz. Celkem obstojně se dorozumim, ale pokud sleduji televizi tak s tím bojuji, a to dost. V čem dělám chybu.
Děkuji za Váš komentář! Nikde neděláte chybu, naopak je dobře, že sledujete pořady v nj, doporučuji zapnout si titulky, na mluvenou řeč je potřeba si zvyknout, tzv. si ji naposlouchat a pokud k tomu uvidíte text v titulkách bude to velká pomoc!
Jaké chyby děláte vy? Podělte se s námi. Tím, že si je zvědomíme, lépe se jich zbavíme ;-)
Zdravím vás Iveto a další. Ucim se několik měsíců intenzivně,kdysi také ale vždy jen chvíli,nyní to vidím tak A2,pouštím si i různé videa z youtubka a k tomu občas se dívám na Nachrichten na ARD třeba, měl bych víc vyhledávat např. německé filmy, zpravy apod. nebo spíš se učit nové slova, opakovat gramatiku, asi kombinace obou. Jirka.
@@jirihavlicek2686 Možností je nespočet. Z Vašeho komentáře je patrné, že němčinu "nasáváte" kde se dá. Pro posun z bodu A do bodu B vidím největší přínos ve vypracování plánu a jeho aktivním plnění. A hlavně mluvit, popř. mít svého lektora, který Vás vším provede.
Až teď jsem narazil na tyto videa, jsou pro mne zajímavé,Iveta mluví příjemnym tónem, ani rychle, ani pomalu, dobře artikuluje, dole jsou i titulky.Mne dělají problém kromě jiného modální slovesa,kdy použít jake např. chci říct... mohu ti zítra zavolat? A tedy mám použít sloveso können nebo sollen nebo durfen. ☺️
Jé děkuji pane Jiří, za Vaši pochvalu a také za tip na další video. V podstatě tu mám na stole několik scénářů, o čem bych ráda mluvila, ale v poslední době jsem veškerou mou energii vkládala kromě výuky také do rozsáhlého videokurzu "němčina na dovolenou" Natáčeli jsme v "terénu", Česku i Rakousku s Němci i Rakušáky. ... více info v nejnovějším videu ... ach, ich vermisse schon die Alpen :-)