Riwkakant リウカカント - gift

Поділитися
Вставка
  • Опубліковано 26 сер 2024
  • リウカカント・Riwkakant 1st CD 『1』より
    from Riwkakant 1st CD "Riwkakant / 1"
    (vocal by Toko Emi 床絵美 / music by Takeshi Kainuma 海沼武史)
    produced, mixed and mastered by Takeshi Kainuma
    riwkakant.blogs...
    / riwkakant

КОМЕНТАРІ • 49

  • @mahoneytechnologies657
    @mahoneytechnologies657 Рік тому +5

    As a Cherokee I feel this in my Soul! Beautiful!

  • @user-et3ud5td8g
    @user-et3ud5td8g Рік тому +2

    シンプルな音階の繰り返し。それでいて美しい。聴き入っているうちに、トランス状態に入って行きそうになってしまいました。

  • @hiroIGA51
    @hiroIGA51 11 років тому +22

    今、この日本にアイヌ文化を知っている人はどのくらいいるのだろうか。
    自然を愛し、自然と共に存在し、誇り高い精神をもつアイヌ文化。
    初めてアイヌ文化に触れたときの感動を忘れられない。
    世界に誇れるこの美しい文化は確かに日本に存在しているのだ。
    ヤイライケレ!!

  • @ktakeda5665
    @ktakeda5665 7 років тому +10

    美しい!自然界の音色だ。

  • @mjajttmajttw
    @mjajttmajttw 11 років тому +8

    人間のすることは自然を慈しむ事ただそれだけだ

  • @user-pp7ct8ut8t
    @user-pp7ct8ut8t 2 роки тому +1

    旋律の美しさと同時に懐かしさと温もりを感じる素敵な曲ですね。
    癒されました、ありがとうございます。

  • @user-nf6kk7pc8r
    @user-nf6kk7pc8r 7 років тому +7

    いい曲ですね☺癒されます🍀

  • @user-ug6qv8ht3x
    @user-ug6qv8ht3x 5 років тому +1

    不思議な感覚・・・10年ほど前、沖縄に初めて行った時、咲いている花、大きめの墓所、そのような景色に、何故か懐かしさを感じたんですよね。初めて来た場所なのに、ずっと昔そこで生きていたような・・・この歌、この言葉も聞いた事も意味も全くわからないのに、何故かそんな気持ちにさせられます。不思議ですねえ。

    • @doeunkim1769
      @doeunkim1769 6 місяців тому

      저도 오키나와에 갔을때 완전히 같은 경험을 했습니다. 고향에 온 것 같았어요. 저는 시골 출신이 아닌데도 이상한 그리움에 눈물이 났어요.

  • @krupapatel9047
    @krupapatel9047 7 років тому +12

    so beautiful. i keep coming back to this song.

  • @inmyopinion8279
    @inmyopinion8279 7 років тому +6

    See this. This is what REAL singing is.

  • @user-zu6vh4iy3b
    @user-zu6vh4iy3b 5 років тому +3

    美しい音色や

  • @StarlightDreamer12
    @StarlightDreamer12 12 років тому +7

    That was absolutely gorgeous.

  • @user-js4qb6hh9r
    @user-js4qb6hh9r 4 роки тому +1

    色々学びした、いい曲です。ありがとうございます。

  • @Dornwild
    @Dornwild 11 років тому +14

    I wish to speak this beautiful language!!

    • @Dornwild
      @Dornwild 2 роки тому +1

      Still wish to speak it, I just have no chance here in Hungary...

    • @env0x
      @env0x 2 роки тому +2

      @@Dornwild better hurry up dude... there's only about 100-200 fluent speakers left.

  • @user-ee6mw9ip8m
    @user-ee6mw9ip8m 3 роки тому +1

    ありがとうございます

  • @hiraethchild
    @hiraethchild 13 років тому +6

    It's beautiful and entrancing. Thank you for the gift.

  • @user-et3ud5td8g
    @user-et3ud5td8g Рік тому +1

    本当に美しい、

  • @mateobreaux77
    @mateobreaux77 10 років тому +6

    worldwide flow

  • @MujakiKid
    @MujakiKid 15 років тому +5

    beautiful song and video! it's really relaxing! :)

  • @asakusawalker
    @asakusawalker 7 років тому +19

    いいすな。アイヌ語の歌詞の意味を知りたい。

  • @tarouyamada4940
    @tarouyamada4940 11 років тому +3

    今年初めて1万年祭行って来ます!!楽しみです!!

  • @user-plmbbc
    @user-plmbbc Рік тому +1

    何かの逆再生のように聞こえます。

  • @user-js9ru8lf3w
    @user-js9ru8lf3w 7 років тому +2

    素晴らしいよ💜💘

  • @joey5jordison
    @joey5jordison 10 років тому +3

    すてきな曲

  • @PATACHENREN
    @PATACHENREN 8 років тому +5

    TOP OF THE TOP

  • @porozhnecha
    @porozhnecha Рік тому +1

    I can't believe that so few likes

  • @1Ma9iN8tive
    @1Ma9iN8tive 13 років тому +5

    Ainu anakne pirka
    Ainu mawkopirka
    Iyayraikere

  • @ryryryy1
    @ryryryy1 7 років тому +6

    美人だ

  • @AulieAender
    @AulieAender 12 років тому +5

    タンペ アリキンネ イランマカカ シノッチャ ルウェ ネ ナ!
    ソモ クエラムアン ア コㇿカ、タネ クイヌ エアㇱカイ ワ ソンノ ピㇼカ。
    シノ イヤイライケレ。

  • @user-ds9vy8gi8p
    @user-ds9vy8gi8p 4 роки тому +5

    アイヌ文化の継承を願います

  • @DrHappySmilealot
    @DrHappySmilealot 12 років тому +2

    Mesmerizing.

  • @AulieAender
    @AulieAender 12 років тому +3

    Tanpe arikinne irammakaka sinotca ruwe ne na!
    Somo ku=eramuan a korka, tane ku=inu easkay wa sonno pirka.
    Sino iyayraykere.

    • @oqqaynewaddingxtwjy7072
      @oqqaynewaddingxtwjy7072 2 роки тому

      Y-ran-kar-ah{p}-te-e pirqa wa Ainu itak a-nu- ye- kar a an-pe wa keutum ram{ u} ri-ten ta-pe-e ,Is-so-ro-re-re ! Ku=an- I Ru-ru-tom itak {Kurile sky ! Ainu wa Enkirisu itak K= a-nu-kar a ne-e ta-pe-e Tan-pe{ this } a-ri-ki-n-ne {quite thoroughly} I-ram{u} makaka { u-we-pe-ke-nu enquire carefully} Si-no-t-cha { or-o- itak words of song 'lyrics} {play sing} ru-we ne{e} na {it is} so somo { not } Ku= I e-ram{u}an {not?! understand} kor-{o}ka { but} ta-ne {this video song }' Ku= i- nu e-as-kai {re} son-no pirka I can listen {see }it is very good✓ si-no {very Syr pirka } y-yay-ray-ke-re-{e-tom-o- itak. }

    • @oqqaynewaddingxtwjy7072
      @oqqaynewaddingxtwjy7072 2 роки тому

      Nu ri- ten e-a ta- pe-e ko pirka wa She has a pleasant look

  • @nagyanna3
    @nagyanna3 Рік тому +1

    Kérjük a világ összes nyelvén a lirics-et❤

  • @kazutama7600
    @kazutama7600 9 років тому +2

    odlična pjesma.

  • @oqqaynewaddingxtwjy7072
    @oqqaynewaddingxtwjy7072 2 роки тому +1

    Ri-= high u-ka down = bridge Kanto sky

  • @user-yl3vr3wj9e
    @user-yl3vr3wj9e 2 місяці тому

    国家朗読アイヌ大叙事詩

  • @Peonyprashanti
    @Peonyprashanti 5 років тому +2

    What is the song about?

    • @mtbdh1959
      @mtbdh1959 4 роки тому

      It is a song of the Ainu people, a native of Hokkaido, Japan.

    • @Peonyprashanti
      @Peonyprashanti 4 роки тому

      @@mtbdh1959 what is some details?

    • @mtbdh1959
      @mtbdh1959 4 роки тому +1

      @@Peonyprashanti Does it mean the poem? Unfortunately, I don't understand Ainu because I don't understand it.

    • @oqqaynewaddingxtwjy7072
      @oqqaynewaddingxtwjy7072 2 роки тому +1

      He does not really understand that Ainu song he writes in Ainu ,they should write lyrics Shi- not- cha or-o itak a- nu- ye kar in- kar ka kus-u ne an-kor-o-ka wa Ku= a-u-tom-ot-no-ka Ku= a-i-ka-p ka an-ko-yay-kush ne-e ta-pe-e wa. I can not hear the words

  • @user-yl3vr3wj9e
    @user-yl3vr3wj9e 2 місяці тому

    アイヌ民族叙事詩日本人と評価させる

  • @bxau3543
    @bxau3543 10 років тому +6

    worldwide flow

  • @ManosOceano
    @ManosOceano 9 років тому +2

    worldwide flow