Adventures of Pinocchio Opening Multilanguage Comparison

Поділитися
Вставка
  • Опубліковано 22 гру 2018
  • Requested by simonetyler
    Portuguese (Brazil, title voiceover, Italian song): • Video
    Korean: • 피노키오의 모험 OP
    0:04 Arabic
    2:09 Hebrew
    3:12 Italian
    4:26 Japanese
    5:55 English (Saban)
    6:55 French
    7:54 German (Old)
    8:54 Portuguese (Brazil)
    9:53 Spanish (Latin America)
    10:49 Polish (Jetix, Title Voiceover, English Song)
    11:48 Russian (Title Voiceover, English Song)
    12:47 English (Harmony Gold)
    13:51 German (New)
    14:54 Polish (Voiceover, English Song)
    15:57 Portuguese (Brazil, Voiceover, English Song)

КОМЕНТАРІ • 128

  • @beautychao7
    @beautychao7 Рік тому +9

    The Harmony Gold reminds me of a 80s cop song. Like Mokku is going to arrest someone with a jazz sound track in the background.

  • @windindi2834
    @windindi2834 4 роки тому +43

    12:47 Harmony Gold mark for those looking.

    • @blackjackasito
      @blackjackasito 3 роки тому +3

      Ese rola la escuche pero en la película al inicio, esa es mi infancia.

    • @SPRX77
      @SPRX77 3 роки тому +2

      That’s the one I heard whenever I watched this and to this day I remembered it and how catchy it is, even though it’s really short.

    • @me0101001000
      @me0101001000 3 роки тому +1

      thank you

    • @wolfer3257
      @wolfer3257 Рік тому +1

      @@SPRX77 the original song is "Genesis-That's All"

    • @MJZMD
      @MJZMD Рік тому +1

      ​@@wolfer3257 it isn't though. They're similar but not the same song.

  • @sonic40001
    @sonic40001 2 роки тому +25

    Funny how the Italian dub, which included the Japanese parts banned by Saban, has one of the most light-hearted intros here.

    • @ginogatash4030
      @ginogatash4030 Рік тому +8

      the Japanese opening is very whimsical and light hearted too, I guess it's intentional XD

    • @karolinakuc4783
      @karolinakuc4783 Рік тому +4

      0nly the upbeat is happy

    • @Milenka-yb7ks
      @Milenka-yb7ks 6 місяців тому +1

      Pinoccho the Wolf Guardian 4:32

    • @pieescax9886
      @pieescax9886 Місяць тому +1

      Hi Sonic. I'm italian...in reality it is not lighthearted at all, in fact the text and words are really dark like the cartoon

    • @sonic40001
      @sonic40001 Місяць тому +1

      @@pieescax9886 hi there! Sorry, I think I was unclear then, I meant the melody/music itself, not the lyrics. I'm sure the lyrics managed to catch the darker side of the cartoon.

  • @farfalla1916
    @farfalla1916 4 роки тому +21

    Fairytale of my childhood...this song is amazing❤💜

    • @farfalla1916
      @farfalla1916 Рік тому +2

      @@goobiewoobie2137 Sorry, I'm not a native speaker. I'm Polish, like you and it was two years ago. Also this is a fairytale, there is a book called "Pinocchio" ;) chill

  • @eduardocordero6264
    @eduardocordero6264 5 років тому +61

    The one I remember was the Harmony Gold one, in my opinion 100 times better!!!

    • @rosewaterlily2886
      @rosewaterlily2886 3 роки тому +5

      Me too. Even if the VHS I had was in German it used this opening in English . I never even knew it had an actual German opening too.

    • @Inari1987
      @Inari1987 3 роки тому +6

      "You gotta be good if you wanna be real" 🎶🎵
      I grew up on that one too

    • @havoctubbie
      @havoctubbie 3 роки тому +2

      Harmony Gold is the best bro

    • @byronchandler5000
      @byronchandler5000 2 роки тому +3

      The Harmony God dub was my childhood, since 1991, when I was 2 years old at the time. I loved hearing Mona Marshall and Jan Rabson.

    • @ginogatash4030
      @ginogatash4030 Рік тому +1

      I don't really like either English versions honestly, the Japanese and Italian were better suited IMO

  • @karla1017
    @karla1017 3 роки тому +10

    My Favorite
    5:55 English
    8:54 Portuguese (Brazil)

    • @danilo_g_a
      @danilo_g_a 3 роки тому +1

      Really?? I'm brazillian but the brazillian version is horrible.

    • @rogeriohenrique1815
      @rogeriohenrique1815 Рік тому +1

      Nunca que eu sabia que existia isso em Português do Brasil AUSHAUS Só conhecia a versão inglês do filme que é top!

  • @AugustTheStag
    @AugustTheStag 3 роки тому +18

    My mom STILL sings the American version of the theme song

    • @alexcymerysbaszak6996
      @alexcymerysbaszak6996 Рік тому

      Hmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm.

    • @alexcymerysbaszak6996
      @alexcymerysbaszak6996 Рік тому

      My mother, Alicja, never did so, and that is Because she did not know, the theme song even exists.
      @ASMRByMe.

    • @alexcymerysbaszak6996
      @alexcymerysbaszak6996 Рік тому

      She did not even know the series (or the film), itself.

    • @alexcymerysbaszak6996
      @alexcymerysbaszak6996 Рік тому

      She'd never even heard of it. As a matter of fact.

  • @ZeUberflip
    @ZeUberflip 4 роки тому +24

    HARMONY GOLD *SLAPS*

    • @Snuyy
      @Snuyy 3 роки тому +9

      ah i see you're a man of culture

    • @MJZMD
      @MJZMD 2 роки тому +3

      I cant find an extended version and it's so sad bc uts SO GOOD

    • @ZeUberflip
      @ZeUberflip 2 роки тому +5

      @@MJZMD I wish so bad for a full version on spotify every day I wake up my guy

    • @wolfer3257
      @wolfer3257 Рік тому +2

      @@ZeUberflip the original version is "Genesis-That's All"

    • @ZeUberflip
      @ZeUberflip Рік тому +2

      @@wolfer3257 DUDE HOLY CRAP THANK YOU, IT'S LIKE THE SAME SONG BUT DIFFERENT WHAAAAAAT

  • @magalinunez6338
    @magalinunez6338 2 роки тому +10

    This japanese cartoon is kind of disturbing but catchy theme tho

  • @in_the_name_of_the_moon
    @in_the_name_of_the_moon 4 роки тому +18

    I like Japanese opening, it's really adorable, imho

    • @in_the_name_of_the_moon
      @in_the_name_of_the_moon 3 роки тому +1

      ua-cam.com/video/QrikoHX2x_Q/v-deo.html - I'll leave a link to the Korean version of Pinocchio/Mokku opening here. It is based on Japanese one

  • @alessandroagostini285
    @alessandroagostini285 5 років тому +30

    Italian ❤

  • @Legoshi-vj3rw
    @Legoshi-vj3rw Рік тому +2

    5:57 - Damn... i remember that opening. I see that in STS (СТС in russian TV in 2009)) And now i get nostalgic remembers^^
    p. s. sometimes voice in song looking like women from "Jungle Forest" song))
    English (Saban with Russian Title voiceover) - this is my childhood^^

  • @marcoaddati3894
    @marcoaddati3894 2 роки тому +6

    Italian

  • @ignaciobonilla9694
    @ignaciobonilla9694 2 роки тому +6

    En país Ecuador se escuchaba la versión japonesa pero en español

    • @RodrigoPortales
      @RodrigoPortales Рік тому +2

      En Peru tambien, aunque no está.

    • @Arrowdance
      @Arrowdance 2 місяці тому +1

      @@RodrigoPortalesEn serio pasaron el op japones en Peru? Yo siempre lo recuerdo con el intro de Saban.

  • @chainboy14
    @chainboy14 4 роки тому +17

    Does anyone have the link to the full movie of the harmony gold version? I have it on vhs 📼 somewhere but can't find it.

    • @therumtumtiger
      @therumtumtiger 2 роки тому +1

      ua-cam.com/video/QYBdu5PRlms/v-deo.html

    • @chainboy14
      @chainboy14 2 роки тому +1

      @@therumtumtiger I hope God grants you immortality for this 🙏🏾

    • @therumtumtiger
      @therumtumtiger 2 роки тому +3

      @@chainboy14 Only the best for a fellow pistachio man!

  • @CellStudios55
    @CellStudios55 3 роки тому +5

    I used to watch this just for the Bullets theme song

    • @SPRX77
      @SPRX77 3 роки тому +2

      Same also cause it was the song I heard when watching this cartoon.

  • @amanthy
    @amanthy 3 роки тому +4

    The Saban dub was shown in the UK

  • @niconami1
    @niconami1 2 роки тому +8

    Hebrew is perfect ❤️

  • @animesegamesdiversos2147
    @animesegamesdiversos2147 Рік тому +3

    confesso que eu conheci primeiro esse anime (antes da clássica versão da Disney) através de um DVD que tinha aqui em casa, que tinha uma espécie de filme resumo da série...
    obs: nele, a abertura era a em inglês (versão Harmony Gold)

  • @tutkucoskun
    @tutkucoskun 3 роки тому +6

    English version is the best😍

  • @jonecuntapay9561
    @jonecuntapay9561 4 роки тому +5

    There were 2 Pinocchio aired in japan. Nippon and Tatsunoko (showed here).

    • @chibignoufs
      @chibignoufs 3 роки тому +3

      Tatsunoko is my personal favorite, I like it even more than the disney version. :)

  • @ItsAMeTylerLondonIAMTL
    @ItsAMeTylerLondonIAMTL 5 років тому +3

    Wait a second it was me who requested this

  • @andreiasantosdebrito3202
    @andreiasantosdebrito3202 5 років тому +4

    Legal demais

  • @mew853
    @mew853 4 роки тому +3

    What's the difference between this Pinocchio to the Pinocchio no bouken one by Nippon animation ? I don't mean animation wise

    • @BR-yc2lf
      @BR-yc2lf 4 роки тому +9

      Nippon pinocchio's plot is closer to the original book.
      Tatsunoko pinocchio is a lot different from the book and way more darker

  • @annafierro6440
    @annafierro6440 4 місяці тому

    Three puppets are too cute

  • @user-po3ud5me6x
    @user-po3ud5me6x Рік тому

    The first one is the best in deed! What is the translation in english?

  • @samizayed6010
    @samizayed6010 9 місяців тому +1

    Pinocchio No Bouken 🇯🇵 1972 Was Made 17 Years Before Peter Pan No Bouken 🇯🇵 1989

  • @micharosa6201
    @micharosa6201 11 місяців тому

    I didn't know there were various versions of intro.

  • @deltaforcejones
    @deltaforcejones 3 роки тому +4

    Does anyone know if the bullets released a full song of it?

    • @MJZMD
      @MJZMD 2 роки тому +1

      Been looking for years :(

    • @wolfer3257
      @wolfer3257 Рік тому

      @@MJZMD The original Song is Genesis - That's All 💛Hope Help you guys

  • @DeMonotheist
    @DeMonotheist 4 роки тому +4

    Saban Rules!

  • @tallowick6082
    @tallowick6082 2 роки тому +1

    I grew up with this in an Afrikaans dub, but I cannot for the life of me find any evidence of it on the internet

  • @kyleebb6337
    @kyleebb6337 3 роки тому +3

    if anyone ever has the link to the english harmony gold version pleaseee send it

    • @chibignoufs
      @chibignoufs 3 роки тому +1

      m.ua-cam.com/video/xj64ehMPtYs/v-deo.html
      You mean this one?

    • @kyleebb6337
      @kyleebb6337 3 роки тому +1

      @@chibignoufs YES OH MY GOODNESS THANK YOU SO MUCH. sadly i ended up buying the actual thing a few months ago bc i needed it for the nostalgia but i’m glad i have a link for it now

    • @chibignoufs
      @chibignoufs 3 роки тому +2

      @@kyleebb6337 no problems ;)
      I must say its always nice to have a dvd as a backup just in case youtube will take the video down. :D

    • @wolfer3257
      @wolfer3257 Рік тому +1

      @@kyleebb6337 If you're interested, the original song is Genesis-That's All 💛

  • @alvarenga7096
    @alvarenga7096 2 роки тому +2

    KAJAKKAKAK qnd eu assistia eu via a abertura italiana

    • @saporangoste
      @saporangoste Рік тому +2

      Eu também ouvia essa kkskk, não me lembro de ter ouvido a versão em português

    • @alvarenga7096
      @alvarenga7096 Рік тому +2

      @@saporangoste KSHKSKAKA incrível né

    • @Henrike199
      @Henrike199 2 місяці тому +1

      Eu também

  • @wellingtoncarmo4338
    @wellingtoncarmo4338 5 років тому +5

    Exist a Brazilian Portuguese voiceover from the Italian op

  • @doktoreutanazja3818
    @doktoreutanazja3818 5 років тому +1

    I'm polish

  • @mrshrek2991
    @mrshrek2991 4 роки тому +3

    The English saban is the best one

  • @thiagoaz345
    @thiagoaz345 3 роки тому +2

    A versão da Itália é a melhor,mais vcs ainda não estão preparados para essa conversa!

    • @rimurusama6817
      @rimurusama6817 3 роки тому +1

      Verdade

    • @saporangoste
      @saporangoste Рік тому +1

      Sim essa versão é maravilhosa, mas ainda estou em dúvidas, são quase todas tão boas

  • @segundotrujillo2135
    @segundotrujillo2135 4 роки тому +5

    Me quedo con la versión de harmony gold. Para mí la mejor y la que le pone más garra. Solo me gustaría hallarla completa y quién la interpreta.

    • @blackjackasito
      @blackjackasito 3 роки тому +2

      Yo mas recuerdo la película que ahí fue la primera vez que escuche el tema al final de la película.

    • @wolfer3257
      @wolfer3257 Рік тому +1

      la cancion original es "Genesis-That's All"

  • @Kennymacdougall
    @Kennymacdougall 4 роки тому +3

    I wish there was a place where the show could be seen in Japanese

    • @opmultilanguage
      @opmultilanguage  4 роки тому +2

      The final Japanese episode is on YT: ua-cam.com/video/tk976LlA_WY/v-deo.html
      All the Japanese episodes are on www.nicovideo.jp/series/115329 but you have to pay 440 yen (around US 4.40) to see them
      There is also a very condensed Japanese movie of it, which can be found at nyaa.si/view/1167112 . This requires something like uTorrent to download

    • @Kennymacdougall
      @Kennymacdougall 4 роки тому +1

      @@opmultilanguage omg thank you so much for your comment!! These shows are so hard to track down so I am very grateful! :)

    • @BR-yc2lf
      @BR-yc2lf 4 роки тому +1

      @@Kennymacdougall this guy uploaded the episodes to youtube ua-cam.com/channels/Tf_sLw1omeMH5Q7WWUSxCw.html

  • @DaguAndHerStuff
    @DaguAndHerStuff 3 роки тому +4

    I'll never understand, why in Poland they dubbed show itself, but kept song in English. Some of the anime/cartoons broadcasted by Fox Kids in late 90s suffered this fate while others had their songs translated. Someone was just lazy?
    Btw. English song from Harmony Gold dub is far better than Saban's one, shame it wasn't more popular. And I had no idea HG version was available in Poland, I guess it was some home video release, less popular than TV broadcast.

    • @sonic40001
      @sonic40001 2 роки тому

      Romanian fellow here! I can confirm this happened here with the intro as well. No translation of it, just the episodes themselves dubbed.
      And I think we only had the Saban intro there, no Harmony Gold.

    • @Takimeko
      @Takimeko 9 місяців тому

      One of two things probably happened: Laziness, or lack of budget.

  • @deelak-ss9262
    @deelak-ss9262 6 місяців тому +1

    The original title is "KASHINOKI MOKKU", not "Adventures of Pinocchio".
    4:27 Please write "Original" instead of just "Japan".

  • @jonathanmendoza8408
    @jonathanmendoza8408 Рік тому +1

    I don't know why, but I like more the version in german cause for me is much better 🇩🇪

  • @victoreglopes
    @victoreglopes 5 років тому +4

    A Brazilian Voice Over ?? I did not understand

    • @opmultilanguage
      @opmultilanguage  5 років тому

      Only the song's voiceovered, the rest is dubbed

    • @victoreglopes
      @victoreglopes 5 років тому

      I did not know about Harmony Gold dubbing, can anyone explain a little about the two dubbings?

    • @wellingtoncarmo4338
      @wellingtoncarmo4338 5 років тому

      @@victoreglopes this anime in Brazil have a LOT of dubs, i have a DVD with a different dub of the 2 versions of the video, the first dub, from 1978, is lost, and i guess was a VHS dub and a dub from a exclusive movie version from Brazil in 2001

    • @wellingtoncarmo4338
      @wellingtoncarmo4338 5 років тому

      Exisist a fox kids dub too (i guess is lost), and a dub with the voiceover from the italian op

  • @eduardocorazondeleon4505
    @eduardocorazondeleon4505 4 роки тому +5

    Ese intro latino no es el original, es de los 90 el original de mediados de los 80 era una música y letra muy distinta, la musica era la japonesa pero con una letra en español muy distinta a esa versión noventera, no me gusto esa canción latina no es la de mi época....

    •  4 роки тому +6

      Cierto!!! La canción original decía algo así:
      Hay un árbol que,
      que se llama caqui
      y ese árbol al crecer su fruto nos da.
      Sus flores son como lindos sombreritos
      que nos saludan con el viento al pasar.
      ¡Caqui!
      Caqui su fruto nos da
      y su bonito color.
      Amarillo como un sol
      y más dulce que un panal.
      Crece caqui crece,
      crece siempre así,
      todos los niños
      con cariño,
      te sonríen porque tú también
      les haces sonreír...

    • @binskyodinoceronte2734
      @binskyodinoceronte2734 4 роки тому +3

      Eso tambien ocurrió con la primera dub brasileña, hecha en 1978

    • @blackjackasito
      @blackjackasito 3 роки тому +3

      Yo lamentablemente acá en Perú solo me vi esa versión gringa mas la película que tiene el tema hecho por Harmony Gold.

  • @blackjackasito
    @blackjackasito 3 роки тому +1

    Como me jode que acá en Latam solo traigan versiones gringas de los animes

    • @BR-yc2lf
      @BR-yc2lf 3 роки тому +1

      En los 70's esta serie fue transmitida (la version directamente traducida del japonés) pero en los 90's trajeron la versión gringa

    • @Arrowdance
      @Arrowdance 2 місяці тому +1

      Bueno, siempre hay excepciones, la musica de Pokemon o Yu Gi Oh.

  • @danilo_g_a
    @danilo_g_a 3 роки тому +2

    Nossa eu achei a versão brasileira bem ruim kkkk pra mim as melhores são a versões em inglês, japonês e italiano.

  • @panipanik3425
    @panipanik3425 Рік тому +1

    german is the best!

  • @supercool1412
    @supercool1412 3 роки тому +3

    Oh god the Arabic one 🤣🤣🤣🤦