Dlaczego niemiecki w Austrii jest inny?

Поділитися
Вставка
  • Опубліковано 27 лис 2023
  • Jakim językiem mówią Austriacy? Czym on się różni od niemieckiego używanego w Niemczech?

КОМЕНТАРІ • 16

  • @karo19834
    @karo19834 15 годин тому

    W Austrii schauen wir a nie gucken wir ;) i Kawa to tez bardzo czesto gesto jest Verlängerter pita ;) Fajny filmik

  • @hamilkarbarkas800
    @hamilkarbarkas800 Місяць тому +1

    Może jakaś kiedyś recenzja książki czy sztuki/filmu z austryjackim smaczkami które pani lubi ;D

    • @Austriajakiejnieznacie
      @Austriajakiejnieznacie  Місяць тому +1

      Planuję rzeczywiście przedstawić kilka utworów muzycznych śpiewanych gwarą :)

  • @annanovotny4939
    @annanovotny4939 18 днів тому +1

    Po austriacku bulka to jest semmel a weckerl to jest inna niz okragla forma bulki

  • @awbinn3377
    @awbinn3377 8 місяців тому +1

    No niektóre języki tak mają. To sie nazywa jezyk policentryczny. W Europie tylko kilka jezykow takich jest. Teraz uczę się hiszpańskiego i tam w poszczególnych krajach nawet zaimki osobowe się TY/WY itp różnią, nie mówiąc o wymowie, słowach itp.
    Sam pracuje jako nauczyciel języków więc lubię te tematy
    Pozdrawiam

  • @irenapalczynska7721
    @irenapalczynska7721 Місяць тому +1

    "aufi" "obi" "umi"

  • @tomaszs.5246
    @tomaszs.5246 Місяць тому

    A czy to prawda, ze w Austrii, podobnie jak w Szwajcarii i częściowo w Bawarii końcówki -er lub-r jednak są odczytywane z wyraźnym r?

    • @Austriajakiejnieznacie
      @Austriajakiejnieznacie  Місяць тому

      Z reguły nie, ale są wyjątki. Austria i Bawaria mają wspólny korzeń językowy bajuwarski, natomiast Szwajcaria ma korzeń alemański i tam to częściej słyszałam. Natomiast jest grupa Austriaków, która generalnie wypowiada r przedniojęzykowe, czyli takie jak my Polacy, przy spółgłoskach, nie na końcówkach. Końcówki są "podkręcane", czyli zamiast der powiemy dea.

    • @tomaszs.5246
      @tomaszs.5246 Місяць тому

      @@Austriajakiejnieznacie a czy mozna porozmawiać troszeczkę o tym na messenger lub mailu?

  • @michadybczak4862
    @michadybczak4862 8 місяців тому +1

    A ja spotkałem się raz z Tüte w sklepie w Wiedniu i tym mnie kasjerka zabiła, bo nie wiedziałem, o co jej chodzi, ale fakt, że to raczej bardzo rzadkie. Problemem są jednak różne dialekty dla Polaków, bo jak dialekt Wiedeński łatwo wchodzi, dialekt z Niederösterreich jeszcze też jest powszechny jak sąsiedni land, to już gorzej z Burgerlandzkim, ale to wszystko zależy od osoby, jak mocny ma ten akcent. Dodatkowo, osoby z akcentem pracując w pozycjach publicznych, np. na uczelni, będą a jakże wykładać w swoim dialekcie. Nikt się nie kryje z dialektami i jak np. w Polsce niektórzy mówią po śląsku i po polsku w zależności z kim rozmawiają i publicznie też po polsku, w Austrii dialekty nie są w ukryciu. Aha, dialekt z południowego Tyrolu (Włochy) jest z reguły łatwy do zrozumienia, chyba że tylko ja miałem takie szczęście.
    Niektórzy mają akcent mocniejszy (na wsi) lub słabszy (w dużych miastach). Jest problem dogadać się ludźmi z małych wsi lub dziećmi, bo używają niesamowicie ciężkiego akcentu i mówią szybko. Dzieci z kolei nie rozumieją innego dialektu i jak spotykają Polaka, który nie mówi w dialekcie i jeszcze z wyraźnym Polskim akcentem, zupełnie go nie rozumieją.
    No i warto dodać, że czasem sami Austriacy mają problem zrozumieć mocny akcent z innych Landów i dlatego w telewizji często pojawiają się napisy, jak wypowiada się ktoś spoza Wiednia, ze wsi.
    Jak do wielu rzeczy, można się i do różnych dialektów przyzwyczaić, ale jest to pewien problem i nie zawsze każdego zrozumiemy. Czasem marzy się, żeby wszyscy mówili jak w telewizji - pięknie i wyraźnie, byłoby o wiele łatwiej, a tak, nawet jak już znamy Wiedeński, to co jakiś czas, trzeba będzie się wysilać, jak ktoś będzie mówił szybko i niedbale.

    • @karo19834
      @karo19834 20 годин тому

      Moze ta kasjerka byla Niemka ;)

  • @xeno11ful
    @xeno11ful Місяць тому

    a gdzie jest "die Semmel"?

    • @Austriajakiejnieznacie
      @Austriajakiejnieznacie  Місяць тому

      ua-cam.com/video/GAHk9mQvy0Q/v-deo.html
      Die Semmel otrzymała oddzielny filmik. :)

  • @burgundowykutacz
    @burgundowykutacz Місяць тому +1

    Dla mnie austriacy mowia nosowo a nie miekko

  • @andymark3664
    @andymark3664 8 місяців тому +1

    Bardzo dobrze wyjaśnione.
    PS.: Są zabawne rzeczy. Niemiecki Mist znaczy gnój, albo nawet gorzej. Kübel to wiaderko. Jeśli by więc złożyć te dwa słowa, to wyjdzie nam 😆
    Dlatego Niemiec powie Mülleimer.
    Tüte natomiast po śląsku to ... tyta, a Kübel to kibel.

  • @annanovotny4939
    @annanovotny4939 18 днів тому

    Swiiat polityki nie caly mowi Hochdeutsch. Kanclerz mowi dialektem i wielu innych Bawarski dialekt jest taki sam jak wiedenski. Jak jestesmy na urlopie to czesto Niemcy pytaja sie z jakiego kraju jest moj maz. Ciezko jest im go zrozumiec. Jest Wiedenczykiem Na ktoryms austriackim kanale sa wiadomosci w Hochdeutsch dla obcokrajowcow. Nie da sie tego sluchac wole juz te normalne z nuta dialektu. Jestem 26 lat po slubie. Cala rodzina mowi dialektem na spotkaniach rodzinnych