El Michels Affair - Lal Mahal (feat. Piya Malik) - Lyric Video - Boy Kills World

Поділитися
Вставка
  • Опубліковано 7 тра 2024
  • Listen to "Lal Mahal (feat. Piya Malik)" by El Michels Affair
    Boy Kills World (Songs From The Original Motion Picture)
    Download/stream the album: lnk.to/BKW-songs
    ▶SUBSCRIBE: bit.ly/LKS-yt
    SUBSCRIBE, SHARE & FOLLOW US!
    soundtracksscoresandmore.com
    / lakeshorerecords
    / lakeshorerecs
    / lakeshorerecords
    www.LakeshoreRecords.com
    #boykillsworld #ElMichelsAffair #lakeshorerecords
    Dharti sey aasamaan
    (from earth to the sky)
    Zindagi ki daasataan
    (the story of life)
    Sooraj hazaar bar nikley
    Tho Shaayad woh bhool jaayey
    (When the sun had risen a thousand times
    He thought he might forget….)
    Apnon say door
    Pyar say door
    Pyar say door
    (Far from his own people
    Far from those he loves
    Far from love)
    Log bolte hain,
    waqt se zakhm theek hoti hai
    (They say time heals all wounds)
    Vakt guzzarey
    Pur voh na bhoo-laay
    (Time passes by
    But he still didnt forget)
    Nahian nahi voh na bhoo-laay
    Nahian nahi voh na bhoo-laay

    No no he didn’t forget.
    No no he didn’t forget…
    Apnon say door
    Pyar say door
    Pyar say door
    Far from his own people
    Far from those he loves
    Far from love
    Man se mukth
    Jo kabhi dukh kay kuay
    may layjaaye
    Oh ya asha kay pahaad
    par layjaaye
    (Free from my mind /vivid imagination
    That sometimes pulled me down into a well of sadness
    Or thrust me up to a mountain of hope.)
    Apanon say door
    Pyar say door
    Pyar say door
    (Far from his own people
    Far from those he loves
    Far from love)
    Ge-he-ray Zakhm say aaya
    Ek Veer ka jannum hua
    Ek Veer ka jannum hua
    jannum hua
    (From the depths of pain
    A warrior is born
    A warrior is born

    is born)
    Apanon say door
    Pyar say door
    Pyar say door
    (Far from his own people
    Far from those he loves
    Far from love)
    shub na aye
    Avaaz na aye
    Avaaz na aye
    (There were no words, he was lost for words
    He had no voice
    No voice to speak of…)
    Avaaz na aye
    (No voice left…)

КОМЕНТАРІ •