@@ela_35 at: belirli bir noktadan bahsederken kullanılır. Bu, şehir içerisindeki herhangi bir yer olabilir. Yani “in” daha geniş alanlardan bahsederken kullanılırken, “at” daha spesifik lokasyonlar için uygundur.
@@Corneliax at noktasal konum için kullanılır mesela at the door - kapıda ( kapının orada ) ama in ifadesi bir cismin ve alanın ve durumun içindeysen kullanılır . Bu örnekte sinemada ( salon içinde ) olduğundan bahseder ama sinema salonunun konumundan bahsediyor ise 'at' kullanılır daha iyi anlamak açısından bir türkçe örnek vereyim . Ben dün akşam sinemadaydim . Bu cümlede ilk olarak akla gelen şey sinemanın konumunda olmam ama içeriye girip ve girmediğimi söylemedim .
Yaprak Kaya merhaba İngilizceyi öğrenebilirsiniz buradan kolaylıkla ama şunu söyleyeyim bu iş gerçekten birileriyle konuşmadan ve bunu duymadan olmuyor. Ben hali hazırda bir ingilizce kursuna gidiyordum koronadan dolayı şu an yalnızca bazen online ders yapıyoruz ve insan hemen unutuyor. Bu iş her gün pratik ve tekrar istiyor 😓 en güzel yöntem bol bol yurt dışı 😥
Hoca gayet güzel anlatmış arkadaşlar. Videoyu deftere geçirmek için 2.kez izlediğimde daha iyi anladım. O yüzden bir kez izlemeyin. 2. izlemeniz durdurarak ve düşünerek olunca anlıyorsunuz.
Hocam siz ne muhterem ne muhteşem bir öğretmensiniz. Şu yaşa geldim ben bu konuları sizin gibi anlatabilen, bu farklara değinen, aklımdaki tüm kafa karışıklığını alıp götüren bir İngilizce öğretmenine rastlamadım. Her nüansı öyle sade, net ve akılda kalıcı anlatıyorsunuz ki hayran kaldım👏🏻 İyi ki varsınız, emeğinize sağlık☺️
Özel ders sayfasından bulduğum bir hoca ile mükemmel ders işliyoruz. Aynı zamanda kitaplarınız ile ilerliyoruz. Şu anda yurtdışındayım .Birileriyle konuşma ve pratik yapma fırsatım oluyor. Emin olun kimse konuşmanıza ve söylemeye çalıştığınız kelimeyi telaffuz edişinize bakmıyor. Türkiye’de bunu kompleks haline getirmiştim, konuşmaya çekiniyordum. Şimdi ise bunu neden kendime yaptığımı sorguluyorum.
Bu ana kadar iyiydi, bu konu beynimi yaktı..konuşurken yeni öğrenen bir insan veya öğrenme asamasinda olan insan icin inmi diyim onmu diyim iki kelime var birisi şu icin birisi bu icin diye düşünürken zaten konuşmayi unuturuz..Bogucu geldi çok
Her gün bir video izleyip çalışarak 11. Derse geldim. Özer hocamın da video başinda dediği gibi yer edatlari konusunda aklimda hiç karişiklik kalmadi ve sonunda çeviriyle öğren bolumunde yapabildiğimi gördükce mutlu oluyorum :)
ilk dinleyişte saçma geldi in at farkı. Net bir şekilde şu şöyleyse bunu kullan şeklince bir ayrımn kuramadım tereddüte düştüm. ayrıca bir cümleyi kurarken hiç kimse arka planda üstünce çatı var mı, odadan küçük mü, etrafı çevrili mi diye düşünmez bence. Her cümleden önce bu kadar zihni zorlamaya gerek yok gibi geliyor. In-At kullanımı birer istisna. Nerelerde in, nerelerde at kullanılıyor ezberle geç diyor beynim bana.
Hocam “The pencils are inside The pencil case “ cümlesinde “pencil “ kelimesine “s” takısı getirerek çoğul yaptık ama başında “The” kelimesini yine kullandık burda bir yanlışlık yokmu çünkü daha önceki derslerde nesne çoğul halde kullanıldığında “The “ kelimesi kullanılmaz demiştiniz
Eğer dünyadaki tüm kalemleri kastetmiş olsaydı the kullanmasına gerek olmazdı ancak belli bir kalemden bahsettiği için the kullanmak zorunda diye biliyorum.
These tam olarak uymaz. Çünkü bu/nlar anlamına geliyor. The genel bir şey için kullanılır ve belirli olduğu vurgusu yapar.. Uzakta olan kalemler için bunlar diyemezsin mesela. O yüzden, The pencils, bu kalemler olmaz, konuşmada bilinen kalemler olurlar.
Arkadaşlar, böyle yeni kelimesi bol olan dersleri açıklamalı flash kart hazırlayarak daha kolay öğrenebilirsiniz. Hem hazırlayan siz olacağınız için ezberlemeye göre çok daha kalıcı olacaktır.
Özer Bey, öncelikle çok teşekkürler emekleriniz için. Bir bilgi eklemek isterim yalnız. Videonuzda geçen in/ at hospital kullanımı tam oturmayınca, araştırdım ve native speakerların bir forumuna rastladım. Orada anlatılanlar, sizin söylediğinizden farklı gibi. Belki bakmak istersiniz. " these are not hard rules, but If I asked where someone was, and received the answer "They're in hospital" I would ask what was wrong with them. If I was told "They're at the hospital", I'd ask what they were doing there." denmiş. Ve tersini söyleyene; "in hospital " denince direkt olarak orada çalışıyor diye anlaşılır diyene rastlamadım. Anladığıma göre, hastanede yatmakla özdeşleştiriliyormuş "in hospital" kullanımı. Bilginize. Vesile ile oldukça detay bir konuda araştırma yapmış ve zorlanarak da olsa epeyce İngilizce cümle okuyarak birazcık daha dilin kılcal damarlarına nüfuz etmiş oldum sayenizde. Tekrar teşekkürler :) Kaynak: ell.stackexchange.com/questions/80355/at-vs-in-the-hospital-what-is-different
hocam bu ders biraz zor geldi :( ama imkansız değil sayenizde ... iyi ki varsınız.. maddi durumum düzeldiğinde size olan borcumu ödeyeceğim.. teşekkürler özer hocam.
Temperature is below zero. It is correct. Whereas, there is a number line where zero is directly under or above of any number. So we have to able to set this sentence such as "temperature is under zero". According to the fact that the other sentence is absolutely correct, what is logic here?
Hocam bir nesne temas edecek sekilde bir seyin uzerindeyse "on" kullaniyoruz. Ama bunun tam zitti olarak temas edecek sekilde altinda oldugunda kullandigimiz kelime var mi?
Hocam tekrar olsun diye dersi 2 defa izledim. Biraz yorgunluğum haricinde yine harika bir ders oldu benim için👌🏻 Verdiğiniz emekler için minnettarız hocam 🙋♀️ ve umarim bundan sonraki derslerinize çeviriyle öğren kitabınızdan dersleri alıştırmalarla pekiştirerek devam edeceğim ! Kitabı alacağım için içimde tatlı bir heyecan oluştu 🥰 sayenizde ingilizceyi artık daha çok severek ve anlayarak özümseyerek öğreniyorum😊
Harika bir iş çıkarmışsınız büyük bir emek var çok teşekkür ederim. Bu dersi dinlerken not alırken çok zorlandım. Ama ilk kez bu kadar detaylı bir anlatım dinledim. Sormak istediğim the konusu bir kaç kez çoğul ifadelerde the kullandınız ama önceki derslerde çoğul değilse the kullanılır gibi bir şey söylemiştiniz kafam karıştı bu konuda.
özer bey size nasıl teşekkür etsem az, yüz yüze edemesem de buradan etmiş olayım, sağlıcakla kalın, aslında şu an 26 konudayım ama anlamadığım yada yenşden gözden geçşrmem gerektiğinde geri dönerek konulara tekrar bakıyorum bu gün buraya dönmemim sebebi behind aslında, günlük hayatta karşılaştığım ve hatırlayamadığım konu yada kelime olduğunda hemen geri dönüp gözden geçiriyorum, sağlıcakla kalın
Hocam emek verdiginiz icin cok tesekkur ederim. Ben sadece anlayamadim önce dediniz ki At de ustu kapali olmali in de ustu kapali olmasi gerekmez ancak alistirma kisminda dustayimda in kullanicaz cunku ustu kapali dediniz kafam karisti acikcasi. bu konuyu daha cok acarsaniz seviniriz her sry icin tesekkurler
Kanka o "the" kelimesini şöyle anlatmıştı mesela dialoglarda önce onune "the" koymuyoruz karşı taraftaki kişi o nesneyi anladıktan sonra devam cümlelerde "the" kullanıyoruz. örneğin Me: I am on television. You: the TV is on? (televizyonun üstünde mi?) Bence böyle yani.
aöf sınavları yüzünden 1 hafta ara vermiştim arkadaşlar ne kadar çalışırsanız çalışın ara vermeyin. ara vermek ingilizcenin düşmanı bu arada bu konuyu 2-3 kere dinleyin ama bir kerede değil bir gün aralıklarla kolay gelsin
Hocam örneklere bakılırsa over= üstünde, above=yukarısında, under=altında, below=aşağısında yani zaten aynı anlama sahip değiller dik aşağasında gibi örnekler kafa karıştırır
Cidden bende videoyu izlerken aklımdan bunları geçirdim hocamız bu videoda aşırı ters kafa karıştırıcı anlatmış Türkçede karşılığı olan bir kelimeyi karşılıpı yokmuş gibi anlatmaya çalışarak zoru denemiş bence de
Özer hocam emeğinize sağlık güzel bir çalışma olmuş .Faydalanıyorum. bir konuyu da iletmek istiyorum. Her videoda çeviriyle öğren ve alıştırma kısmına geçişler var. 200 video için 200 defa aynı şeyi dinlemek demek. Bunun için farklı bir düşünceniz var mı?
hem "at" için kullanacağımız cümlelerde mekanın bi odadan büyük olması ve üstü kapalı olması gerekiyor (4:19) demiş ama bir önceki örnekte "Im at my desk." cümlesini vermiş (3:55). Burda kafam karıştı.
hiç akla gelmeyecek, en kestirme açılardan güzel izah etmişsiniz, teşekkürler , Bir soru geldi aklima ,mesela "l'm surfing.... lnternet " cümlesini dediğimizde in,on, at hangisi kullanılır?
Kopru nehirin üstünde iste sen bana above on over desen de demesen de ben bir insan olarak anlayacağım saçma şeyler düşünmeyeceğim. Ne diye ekstra kelimeler çıkarmışlar acaba. Sadece on desek yetermis
Hocam daha önceden bu kelimeleri hiç bu kadar detaylı görmemiştim. İzlediğim en zor ders bölümüydü, ağzınıza sağlık
in ve at olmasa hayat ne kadar güzel olurdu beynimi yakıyolar
in ve at... 🐴
aynen ugtwmwoıfeğoy
Bencede 🤯🤯🤯🤯
Yes 💅🏻
1. Soruda I'm in the shower desek doğru olur mu?
15 defa tekrarladıktan sonra anladım, teşekkürler beynim😍
Me too
yalnız değilsin
it's a very simple unit, you haven't come to the tense unit yet
1 yıllık yorummuş :D ne yaptın ingilizceyi. ileride ışık göründümü yoksa geri mi döndün.
@@serkeftave3000 peki sen ne yaptın,hangi seviyeye geldin
Not: etrafı çevriliyse inside kullanabiliriz
Not 2:Odadan kücükse in büyük ve üstü kapalıysa= at
Not 3:yatay dikey = over
Ama bahçe odadan küçük değil ki onda neden in kullandık
@@ela_35 Etrafı çevrili olduğu için in kullanırsın üstü kapalı bir alandan bahsedilmiiyor bahçeler genelde üstü kapalı bir alan olsaydı at kullanırdın
@@ela_35 at: belirli bir noktadan bahsederken kullanılır. Bu, şehir içerisindeki herhangi bir yer olabilir. Yani “in” daha geniş alanlardan bahsederken kullanılırken, “at” daha spesifik lokasyonlar için uygundur.
@@kasepriunalcatraz6780 merhaba I will meet you in the cinema derken neden in kullandık at olması gerekmez mi üstü kapalı ve büyük bir alan
@@Corneliax at noktasal konum için kullanılır mesela at the door - kapıda ( kapının orada ) ama in ifadesi bir cismin ve alanın ve durumun içindeysen kullanılır . Bu örnekte sinemada ( salon içinde ) olduğundan bahseder ama sinema salonunun konumundan bahsediyor ise 'at' kullanılır daha iyi anlamak açısından bir türkçe örnek vereyim . Ben dün akşam sinemadaydim . Bu cümlede ilk olarak akla gelen şey sinemanın konumunda olmam ama içeriye girip ve girmediğimi söylemedim .
Kabul edelim biraz karışık 🧐🤨 ama siz çok iyi anlatmışsınız hocam konunun kendi karışık 😒
Do ıt agaın canısı yapacak bişey yok 😄
Şuan İngilizce’yi bu sayfa sayesinde öğrenen varmı
Lütfen 🙏 yardımcı oldumu size
Bana cevap verirseniz sevinirim
Yaprak Kaya merhaba İngilizceyi öğrenebilirsiniz buradan kolaylıkla ama şunu söyleyeyim bu iş gerçekten birileriyle konuşmadan ve bunu duymadan olmuyor. Ben hali hazırda bir ingilizce kursuna gidiyordum koronadan dolayı şu an yalnızca bazen online ders yapıyoruz ve insan hemen unutuyor. Bu iş her gün pratik ve tekrar istiyor 😓 en güzel yöntem bol bol yurt dışı 😥
@@nihalatmaca5234 bol bol yurt dışına kadar hayat güzeldi
Furkan İşcen kabul edelim olayın özü bu 😥
Hoca gayet güzel anlatmış arkadaşlar. Videoyu deftere geçirmek için 2.kez izlediğimde daha iyi anladım. O yüzden bir kez izlemeyin. 2. izlemeniz durdurarak ve düşünerek olunca anlıyorsunuz.
Geçti kardeş
kaç yıldır bu konuyu goruyorum ama sizin kadar iyi anlatanı olmadı helal olsun
Hocam siz ne muhterem ne muhteşem bir öğretmensiniz. Şu yaşa geldim ben bu konuları sizin gibi anlatabilen, bu farklara değinen, aklımdaki tüm kafa karışıklığını alıp götüren bir İngilizce öğretmenine rastlamadım. Her nüansı öyle sade, net ve akılda kalıcı anlatıyorsunuz ki hayran kaldım👏🏻 İyi ki varsınız, emeğinize sağlık☺️
Hocamız güzel anlatıyor. Ama bi kere izledik mi sonra unutuyoruz. Hep kullanmak lazım.
Ulan eyvah yoksa uyudunuz mu dediğinde tam uyuyordum aklımı aldı ya
Oha ben de ben deeee jfkdkdjdjdjfj çok korkunç
Sizi dinlemek çok güzel , sesiniz rahatlatıcı tekrar tekrar dinlemek sıkmıyor. En sevdiğim ingilizce öğretmenisiniz :)
Özer hocam bir emekli olarak derslerinizi büyük dikkatle izliyorum. Hepsi anlatım ve hazırlanış bakımından harika. Emeğinize sağlık.
Özel ders sayfasından bulduğum bir hoca ile mükemmel ders işliyoruz. Aynı zamanda kitaplarınız ile ilerliyoruz. Şu anda yurtdışındayım .Birileriyle konuşma ve pratik yapma fırsatım oluyor. Emin olun kimse konuşmanıza ve söylemeye çalıştığınız kelimeyi telaffuz edişinize bakmıyor. Türkiye’de bunu kompleks haline getirmiştim, konuşmaya çekiniyordum. Şimdi ise bunu neden kendime yaptığımı sorguluyorum.
İngilizcede sadece takıldığım iki konu var biri bu.Bu kadar zor bi konu görmedim ben hayatım boyunca bu nasıl konu abi😐🚶🏻♀️
O kadar zor degil aslinda bu
@@yokcis_ Sınavda bu konudan aşırı korkuyordum ama iyi geçti🙇🏻♀️
Bende simdi ilk defa baktim hic birsey anlamadim valla
takıldığın diğer konu hangisi ?
3. günün sonunda dersi tamamen not alabildim. Şu ana kadar en çok zorlandığım konuydu. Daha neler göreceğiz .)
Yüzlerce yıl öncesine gitmek gerekir ki o zaman da ingilizce diye bir dil yoktu 😆
Hocam kralsınız 🤩
Çine lafi cakti biraz😅
Knk 3 yıl geçti sağmısın
@@mehmetbey4537 çok şükür
@@aslsoylu6720 geliştirdin mi ingilizceyi peki
@@hermione8817 maalesef
Bu ana kadar iyiydi, bu konu beynimi yaktı..konuşurken yeni öğrenen bir insan veya öğrenme asamasinda olan insan icin inmi diyim onmu diyim iki kelime var birisi şu icin birisi bu icin diye düşünürken zaten konuşmayi unuturuz..Bogucu geldi çok
Her gün bir video izleyip çalışarak 11. Derse geldim. Özer hocamın da video başinda dediği gibi yer edatlari konusunda aklimda hiç karişiklik kalmadi ve sonunda çeviriyle öğren bolumunde yapabildiğimi gördükce mutlu oluyorum :)
Yani Hocam Basit, sade kısa ve net anlatımlı videolarınızı beğenmeden geçemem 👏👏
Her gün bir video bitirerek inşallah 6 ay sonunda hepsini bitirmeyi hedefliyorum Allah’ın izniyle. Bu yoruma da geri dönünce bakacağım hatıra olsun :)
Bitirdin mı kral
.
naptın
@@hermione8817reis sen niye her yorumun altindasin svshbsjsvd
bu vioyu açıp açtıktan sonra yorumları okuyup bittirdikten sonra bu videonun yarısının bittiğini görüp başa alanlar varmı....
Yok
ilk dinleyişte saçma geldi in at farkı. Net bir şekilde şu şöyleyse bunu kullan şeklince bir ayrımn kuramadım tereddüte düştüm. ayrıca bir cümleyi kurarken hiç kimse arka planda üstünce çatı var mı, odadan küçük mü, etrafı çevrili mi diye düşünmez bence. Her cümleden önce bu kadar zihni zorlamaya gerek yok gibi geliyor. In-At kullanımı birer istisna. Nerelerde in, nerelerde at kullanılıyor ezberle geç diyor beynim bana.
Ders anlatan birkaç siteye ve kanala baktım ancak bundan devam edeceğime karar verdim. Harika anlatım, teşekkürler.
Knk 5 yıl geçti sağmısın
hocam bu ders baya faydalı oldu emeğinize sağlık gerçekten kaliteli videolar çekiyosunuz
Hocam “The pencils are inside The pencil case “ cümlesinde “pencil “ kelimesine “s” takısı getirerek çoğul yaptık ama başında “The” kelimesini yine kullandık burda bir yanlışlık yokmu çünkü daha önceki derslerde nesne çoğul halde kullanıldığında “The “ kelimesi kullanılmaz demiştiniz
Eğer dünyadaki tüm kalemleri kastetmiş olsaydı the kullanmasına gerek olmazdı ancak belli bir kalemden bahsettiği için the kullanmak zorunda diye biliyorum.
O zamanda these olması gerekmez mi ?
@@denizturk2705 these zaten "The pencils"
These tam olarak uymaz. Çünkü bu/nlar anlamına geliyor. The genel bir şey için kullanılır ve belirli olduğu vurgusu yapar.. Uzakta olan kalemler için bunlar diyemezsin mesela. O yüzden, The pencils, bu kalemler olmaz, konuşmada bilinen kalemler olurlar.
"I'm at work" yerine "I'm at the work" dememiz gerekmez mi?
Konu biraz zordu ve teşekkürler 🖤
bu kadar guzel anlatilmaz be.var olun
( I’m in shower ) neden the kullanmadik bu sekilde (I’m in the shower) belirtmemiz gerekmezmiydi
12:01 🙏
hoca hata yapmış orada "I'm in a shower" ya da "I'm in the shower" kullanılmalı sizin dediğiniz daha sık kullanılır.
cok iyiydi tsk ben bu kanalı dun ogrendım belkı dunden bugune 45 defa ızledım ama farklı vıdyolarını
the bird is above the house olmayacak mı nerden anladık o dikey doğrultuya denk geldiğini??? :((((
hocam muazzam anlattığınızı söylemiş miydim? Tamamen mükemmeliyetçi olarak konuya bakıyorsunuz... pürüzsüz...
Gerçekten emeğinize sağlık hocam. Çok teşekkürler. Yıllar önce bize bu dili böyle anlatabildiler de biz mi anlamadık, öğrenemedik?! :)
Merhaba ne durumdasınız
Arkadaşlar, böyle yeni kelimesi bol olan dersleri açıklamalı flash kart hazırlayarak daha kolay öğrenebilirsiniz. Hem hazırlayan siz olacağınız için ezberlemeye göre çok daha kalıcı olacaktır.
among us oynunun aramızda anlamına geldiğini öğrendik bu sayede :)
😁
Ohaa dnsndjffnf
Bizim aramızda anlamına geliyor aslında
2:30 a kalbimi bıraktım hocam
Bence çok zor konu değil.Biraz çalışınca oluyor.Çok teşekkür ederim
Sıfırdan başladım tüm videoları bittiğinde ne durumda olduğumu yorumlara yazıcam
devam ediyor musun?
Boş bir saniyesi bile olmayan o video:
feel your eyes they all over me
dua lipa reiz
O kadar sayfa ve kanal var internette. Hâla aklıma bir soru takıldığında bu kanaldan öğreniyorum. Teşekkürker Hocam.
Şimdiye kadar ki en zor dersti
paylaşım için çok teşekkürler.
Özer Bey, öncelikle çok teşekkürler emekleriniz için.
Bir bilgi eklemek isterim yalnız. Videonuzda geçen in/ at hospital kullanımı tam oturmayınca, araştırdım ve native speakerların bir forumuna rastladım. Orada anlatılanlar, sizin söylediğinizden farklı gibi. Belki bakmak istersiniz.
" these are not hard rules, but If I asked where someone was, and received the answer "They're in hospital" I would ask what was wrong with them. If I was told "They're at the hospital", I'd ask what they were doing there."
denmiş.
Ve tersini söyleyene; "in hospital " denince direkt olarak orada çalışıyor diye anlaşılır diyene rastlamadım. Anladığıma göre, hastanede yatmakla özdeşleştiriliyormuş "in hospital" kullanımı.
Bilginize.
Vesile ile oldukça detay bir konuda araştırma yapmış ve zorlanarak da olsa epeyce İngilizce cümle okuyarak birazcık daha dilin kılcal damarlarına nüfuz etmiş oldum sayenizde. Tekrar teşekkürler :)
Kaynak: ell.stackexchange.com/questions/80355/at-vs-in-the-hospital-what-is-different
Hoca hata yapmış olabilir çok normal bence
@@rozerinonay ya nesi normal bız onu o şekilde öğreniyoruz sonuçta
@@zynparslanncümlelerinizi düzgün kurun isterseniz
11:36 çok şükür sonunda alıştırmalara gelebildim... ağlıcam 🥺
1. Soruda I'm in the shower desek doğru olur mu?
hocam bu ders biraz zor geldi :( ama imkansız değil sayenizde ... iyi ki varsınız.. maddi durumum düzeldiğinde size olan borcumu ödeyeceğim.. teşekkürler özer hocam.
Temperature is below zero. It is correct. Whereas, there is a number line where zero is directly under or above of any number. So we have to able to set this sentence such as "temperature is under zero". According to the fact that the other sentence is absolutely correct, what is logic here?
Freddy örneğine çok güldüm:)) Bizim kuşak niye böyle yaa🤣
Hocam bir nesne temas edecek sekilde bir seyin uzerindeyse "on" kullaniyoruz. Ama bunun tam zitti olarak temas edecek sekilde altinda oldugunda kullandigimiz kelime var mi?
Hocam tekrar olsun diye dersi 2 defa izledim. Biraz yorgunluğum haricinde yine harika bir ders oldu benim için👌🏻
Verdiğiniz emekler için minnettarız hocam 🙋♀️ ve umarim bundan sonraki derslerinize çeviriyle öğren kitabınızdan dersleri alıştırmalarla pekiştirerek devam edeceğim ! Kitabı alacağım için içimde tatlı bir heyecan oluştu 🥰 sayenizde ingilizceyi artık daha çok severek ve anlayarak özümseyerek öğreniyorum😊
Hocam bir kişi bile farketmemiş sanırım ama above ile over ın farkını videoda karıştırmışsınız tekrar bakmanızı tavsiye ederim..
Hocam kuşun evin tam üstünde olduğunu söylemez ki bize o sebeple ben above kullanıyorum
Kerem zz aradigim yorum bencede oyle yanli yapti galiba
Bu kadar yetenekli bir ingilizce Öğretmeni görmemiştim.
Çok teşekkür ederiz hocam
Şuana kadarki en zor bölüm buydu bence, ama olsun yola devam👊👊👊
inside içinde outside dışarı yada dışında şeklinde türkçeye çevrilmeli in iç out dış şeklinde olabilir
4:03 kısmında o evin içinde derken in yerine inside da kullanılabilir değil mi? Sonuçta etrafı çevrili yer
Kötü ve anlamıyordum cidden kolay ve basitmiş teşekkürler 👍
Uzun yollara devam...
Hocam merhaba videoda across ile ilgili herhangi bir bilgi verilmemiş ama çeviriyle öğren kitabında across ile ilgili çeviri var bilginiz olsun. :)
Harika bir iş çıkarmışsınız büyük bir emek var çok teşekkür ederim. Bu dersi dinlerken not alırken çok zorlandım. Ama ilk kez bu kadar detaylı bir anlatım dinledim. Sormak istediğim the konusu bir kaç kez çoğul ifadelerde the kullandınız ama önceki derslerde çoğul değilse the kullanılır gibi bir şey söylemiştiniz kafam karıştı bu konuda.
Haziranda gelicem ve buraya bakacağım.şuan a1 seviyesindeyim ama Haziran-Temmuz gibi b1+ olmam gerekiyor umarım olurum
oldun muuu
özer bey size nasıl teşekkür etsem az, yüz yüze edemesem de buradan etmiş olayım, sağlıcakla kalın, aslında şu an 26 konudayım ama anlamadığım yada yenşden gözden geçşrmem gerektiğinde geri dönerek konulara tekrar bakıyorum bu gün buraya dönmemim sebebi behind aslında, günlük hayatta karşılaştığım ve hatırlayamadığım konu yada kelime olduğunda hemen geri dönüp gözden geçiriyorum, sağlıcakla kalın
kalbimizdesin kaliteli adam...
Diyelim telefonda birisine "I am in airport" olarak cümle kurduk. karşı taraf bizim uçakların kalktığı pistte olduğunu mu düşünür?
Filmlerden olan listeningler çok hızlı bir az yavaşlatırsanız çok güzel olurdu.Teşekkürler
👍🏿👍🏿👍🏿👍🏿
Bu konu yüzünden İngilizceden vazgecebilirm teşekkür ederim sayın istikrarım 🥲
Wow. Çok tesekkurler. Super anlatmışsınız
Cok ayrıntılı anlatılıyor ya dahada kafa karıştırıyosunuz
Uyurken dinliyordum. Eyvah yoksa uyudunuz mu diyince hafif bi gülümsedim :D
Benim de basima gelmisti))
Maşallah çok güzel ve sağlıklı anlatım yürekten tebrikler
thanks the best teacher
bir hafta çalışsam anca tam kafamda oturur
Minnettarım Hocam. Gerçekten harikasın🫂
çok iyi anlatyosunuz hocam
Hocam ALLAH razı olsun. Şu "in/at" farkını çok güzel anlatmışsınız.
Aniden tahtada patlayınca ödüm kopuyor bi de bu kadar sakin bir şekilde gülümseyince🙄😬
Bu konu zorladı beni 2 günde 8-9 tekrarda anladım yani inşallah anladım
Gerçekten çok iyi anlatıyorsunuz teşekkür ederiz🖤🧷🖤
Hocam bu seriyi bitirdiğimiz zaman İngilizcede yaklaşık olarak hangi seviyeye gelmiş oluyoruz?
Hocam süper bir video teşekkürler 😊👍🏻
Hocam emek verdiginiz icin cok tesekkur ederim. Ben sadece anlayamadim önce dediniz ki At de ustu kapali olmali in de ustu kapali olmasi gerekmez ancak alistirma kisminda dustayimda in kullanicaz cunku ustu kapali dediniz kafam karisti acikcasi. bu konuyu daha cok acarsaniz seviniriz her sry icin tesekkurler
“I’m on television” dediniz ya hocam, neden televizyonun önünde the yok?
Ben dee onu merak ettim
hocam merhaba,keşke arkaşın sorusuna cevap verseniz ben de çok merak ettim.
Kanka o "the" kelimesini şöyle anlatmıştı mesela dialoglarda önce onune "the" koymuyoruz karşı taraftaki kişi o nesneyi anladıktan sonra devam cümlelerde "the" kullanıyoruz. örneğin Me: I am on television.
You: the TV is on? (televizyonun üstünde mi?)
Bence böyle yani.
yusuf efe ağaçcı evet bunu biliyorum ama benim kafamı karıştıran “I’m on the internet” demesi bir önceki örnekte
@@elifpd Bence "the" kelimesine çokta takılmamak lazım hocalar bile tam olarak ne işe yaradığını bilmiyorlar.
Çok güzel anlattınız hocam maşaAllah. Tekde anladım. Allah razı olsun ✨😊
büyük bir emek ...çok teşekkürler
Çok detaylı bir dersti. Teşekkürler
Vallahi uyuyacaktim. Birden böyle duyunca garip oldum vdkxbdjdbdkshd.
Profesyonel öğretmen 😊
çok güzel emeğinize sağlık videoları sırasına göre göremiyorum. sıralı yokmu birinci dersten itibaren çok karışık bilamadım.
Özer hocanın youtube kanalına tıklayıp, "Oynatma listesi" ne girip tüm videolara sırayla bakabilirsiniz.
Çok sağol hocam
Beynimi şu konuda bırakıyorum
aöf sınavları yüzünden 1 hafta ara vermiştim arkadaşlar ne kadar çalışırsanız çalışın ara vermeyin. ara vermek ingilizcenin düşmanı bu arada bu konuyu 2-3 kere dinleyin ama bir kerede değil bir gün aralıklarla kolay gelsin
the at on in ..vb hep kafamı karıştırdı ne bunlar derdim. hoca sayesinde cümleyi ögelerine ayırabiliyorum. harikasın hocaaa
Sondaki filmlerden kesit olan örnekler çok süper olmuş hocam sağol un
Hocam örneklere bakılırsa over= üstünde, above=yukarısında, under=altında, below=aşağısında yani zaten aynı anlama sahip değiller dik aşağasında gibi örnekler kafa karıştırır
Cidden bende videoyu izlerken aklımdan bunları geçirdim hocamız bu videoda aşırı ters kafa karıştırıcı anlatmış Türkçede karşılığı olan bir kelimeyi karşılıpı yokmuş gibi anlatmaya çalışarak zoru denemiş bence de
Basit anlatım için teşekkürler.
Özer hocam emeğinize sağlık güzel bir çalışma olmuş .Faydalanıyorum. bir konuyu da iletmek istiyorum. Her videoda çeviriyle öğren ve alıştırma kısmına geçişler var. 200 video için 200 defa aynı şeyi dinlemek demek. Bunun için farklı bir düşünceniz var mı?
çeviriyle öğrenli kısımlar 100 video 200 değil
En zor konulardan biri😑çok karıştırıyorum
Bişe omas bişe omas yaparsın
hem "at" için kullanacağımız cümlelerde mekanın bi odadan büyük olması ve üstü kapalı olması gerekiyor (4:19) demiş ama bir önceki örnekte "Im at my desk." cümlesini vermiş (3:55). Burda kafam karıştı.
Bu videoya kadar ağır ağır giderken bir anda bilgi yağmuruna tutuldum sanki 🙃🙃
hiç akla gelmeyecek, en kestirme açılardan güzel izah etmişsiniz, teşekkürler , Bir soru geldi aklima ,mesela "l'm surfing.... lnternet " cümlesini dediğimizde in,on, at hangisi kullanılır?
Beynim beni terkettii
Adam 5 yıl önce yayınlamış biz yeni seyrediyoruz aq😅😂
@@fratyalcn4153 evet 😂😂
Ben bu videoyu sonra bir tur daha tekrar edeyim :/
Kopru nehirin üstünde iste sen bana above on over desen de demesen de ben bir insan olarak anlayacağım saçma şeyler düşünmeyeceğim. Ne diye ekstra kelimeler çıkarmışlar acaba. Sadece on desek yetermis