Şu an ingilizce hazırlık eğitimi alıyorum ama burda öğrendiğim detaylı ve mantıklı güzel bilgiyi orda bulamıyorum. Bundan sonra sıkı takipçinizim hocam elinize sağlık hep devam edin bizi bilgilendirmeye lütfen :)
Dersi dinledikten sonra ders sonu yapılan alıştırmalarda kalemi oynatıp birşeyler yazabildiğini görmek insana daha da ilham veriyor. Hele ki hepsini yapabiliyorsanız tam uçuş moduna alıyorsunuz kendinizi:) Alıştırmaların dili öğrenme açısından yararını geçtim, motivasyon sağlama gibi bi etkisi de oluyor. Çünkü dersi dikkatlice dinlerseniz yapamama gibi bi olasılığınız yok. Bir konuyu anlamak için 10 dakika dikkatlice dinlemeniz yetiyor. Hem siz çok iyisiniz hem de format çok iyi hocam.
Değerli hocam, ünlü bir dil kursu okuluna kayıt oldum, sözlü mülakat akabinde B1 den başlamam gerektiği söylendi. Sınıfta derslerimiz sadece ingilizce olarak veriliyor ve a1-a2-b1 grammar eksiklerim birleşince beni sınıfta bir dinleyiciye çevirdi. Yani ingilizce film izleyerek dili öğrenmeye çalışan biri gibi oldum. Derslerinizi sırasıyla takip ediyorum ve her geçen gün derslere katılımım artıyor. Sayfanızda okadar güzel izah etmişsinizki kitaplarınızı öncelikle size destek olmak için aldım. Fakat iyiki almışım. Alacak arkadaşlarada önerim mutlaka konuları izledikten sonra çeviriyle öğren kitabıyla pekiştirmesi. Ayrıca kursa giden yada evde öğrenenler konu anlatım kitabı ve resimlerle fiil kitabından her an faydalanabilirler. Emeğiniz için teşekkür ederim. Çanakkale den sevgiler ✋🏻
@Susanoo! "kingdom of heaven" olmasının sebebi, cennetin "heaven" 1 tane olmasıdır. Mesela eğer dünyada 1 değil daha çok cennet olsaydı, hangi cennet olduğunu belirtmek için "the" eklenebilirdi. Anlatabileceğim en kolay şekilde anlatmaya çalıştım umarım sen de anlamışsındır. İyi günler :)
Heyecanla izlemeye devam ediyorum. Öğretmenin anlattığı yeterli gelmiyor, burada pekiştiriyorum. Benim gibi yeni başlayanlar için harika bir anlatım..Öğretmene kalsa tası tarağı toplamam lazım. Burası motive ediyor beni. Çalışmaya devam..
3:02 de durdurup bunu düşündüm (these are books of my friend) ardından Özer hocam of olucağını mı düşündün dedi. hemen yanlışmı fark ettim. hocam harika anlatıyorsunuz dersleri.
Son cümleyi yazdım, yanlış oldu sandım, sonun da açıklamalar gelince rahatladım. Hoca heyecan yaptı. Arada böyle iyi gidiyor, yapılabilecek hataları gözümüze sokuyor:)
Öncelikle emekleriniz için çok teşekkür ederim hocam 🙏. Evet kaldığım yerden devam şuan hamileyim ve doğuma kadar hedefim videoların hepsini bitirerek şu gramer işine set çekmek🙌
Neredeyse B2 seviyesinde İngilizce biliyorum fakat sizin tarzınızı sevdiğim için en baştan başlayarak anlatımlarınıza göz atmak istedim. She is a friend of my sister's cümlesini yanlış bildiğimi fark etmiş oldum mesela. Kafamda başlangıçta oturtamasam da of my sister's yerine of hers kullanınca her şey yerine oturmuş oldu. Bu tarz, günlük kullanımda çok da sıkıntı olmayacak şeyleri yine de doğrusunu öğrenmek adına bilmek önemli diye düşüyorum. Teşekkürler. Ayrıca bugün İngilizce öğrenmek isteyen birisine de sizi tavsiye ettim.
Ben hâlâ anlamadım. She is a friend of my sister's saçma değil mi? of my sister's derken 2 kere 'in' kullanılmış olmuyor mu? Yani friend of my sister olarak kalması gerekmez mi neden 's kullandık
Masaallah hocam. Super ya. Tamamen anliyorum. Ve elhamdulillah alistirmalarla super oluyor. Butun videolari bitirince kitaplarinizida alip tam alistirma yapacgm insalalah
Merhaba ,bu yıl mezun bir öğretmenim.İngilizce alanım dışı olduğundan ve Master için yds ve yökdil e genel tekrar olsun diye buradayım. İngilizce kursuna gittim fakat mantığıma uymayan şeyleri sorduğumda hocada zorlanıyor ve terleten sorular diyordu.E mantığınıza uymayınca haliyle dilin size ne vermek istediğini formül ve kalıplarını da öğrenemiyorsu uz.Özer hoca mantığıma uygun şekilde anlatıyor ve bu gerçek öğrenmek için çok verimli oluyor.Şu an bu videodayım günlük 3 video izliyorum yaklaşık bir ay sonra bitiyor.Umarım bitirdiğimde her şeyi daha iyi ve tam olarak oturtmuş olurum.Teşekkürler🌻.
He is the brother of Jant's pek duymadım yaygın değil sanırım zaten kulağa saçma geliyor. He is Janet's brother daha iyi bence :) haksız mıyım ço kkullanıl mıyor di mi ?
Stephen Hawking resminde altta şöyle yazıyor : The incredible story of Jane and Stephen Hawking Ancak anlayamadığım bir kısım var. Hani insanlar ve hayvanlar için 's kullanıyorduk. Öyleyse burada neden of kullanılmış?
"Pirates of the Caribbean" tamlamasının başında "the" olmamasının sebebi nedir? Ve "kingdom of heaven" "City of angels" Benim çıkarımım cümle içinde kulkandığımızda the nın şart olduğu. Aydınlatmanıza muhtacım hocam:)
dostum sorunun cevabını aldın mı bilmiyorum ama büyük ihtimalle film afişi olduğu için ve pirates çoğul olduğu için.Çoğullarda the eklemesi yapmayabilirsin.Hocanın ilk videolarında vardı.
bu kadar olumlu yorumu görünce artik kendimi beyinsiz hissetmeye basladım. İlk 3 derse kadar cok iyi anliyip ogreniyordum sonra zorlanmaya basliyinca hic bisey anlamamaya basladım. Şu an kanadaya geldim burada yaşıyorum ingilizceyi bir an once az da olsa ogrenmem gerek yoksa ac kalicagiz vallahi :(
Özer hocam merhaba çeviriyle öğren 1 kitabınızda Türkçeden İngilizceye 24. sayfa 12. ünite alıştırmasının 10. sorusunda Today kelimesi insan ya da hayvan olmadığı için çevirinin What is the meal of today olması gerekmez mi ? Cevap anahtarı olan İngilizce Türkçe kısmında cümle What is today's meal ? olarak belirtilmiş. Cevabınız için şimdiden teşekkürler.
03:25'te "These are the names of the books" cümlesinde kural gereği "names" "-s" çoğul takısına rağmen "the" aldı fakat benim anlayamadığım "books" kelimesinin "-s" almasına rağmen "the"nın kullanılması, kafamı karıştırdı o da mı kural?
Ben eakiden ingilizceden nefret eden bir kiliydim ama senin sayende ilgilizceye olan ilgim arttı tüm videolarını izliyom ilgilizceye olan isteğim arttı ve öyle bir noktaya geldim ki oyunlarımı silip sadece senin videonu izlemeye başladım vallaha
Film alıntısı yok çünkü Ingiltere veya Amerika ulkelerinde yasayanlar "My sister and her friends" gibi cumleler kuruyorlar. En azindan benim icin boyle cok karsilastim boyle insanlarla
Kingdom of heaven derken burada neden the kullanımı yok? The incredible story of Jane and Stephan Hawking derken de kişilerden bahsettiğimiz için ya en sonuna 's eklememiz ya da of kullanmadan 's ile cümle kurmamız gerekmiyor mu?
3:29 abi yanlış anlama lütfen bi eleştiricide bulunucam yanlışlar yerine doğruları gösterirsen daha mutlu olurum ben bu durumu almancada yaşadım şuan liseyim bana 3. sınıfta yanlış öğrendiğim bişey yüzünden hala hızlı hızlı yazarken 6 ile 7 yi karıştırıyorum
kural olarak ezberlemeyin "she is a friend of my sister's"(o kız kardeşimin bir arkadaşı) daha yeni gördüğümüz birinden bahsediyoruz. "she is the friend of my sister's"(o kız kardeşimin arkadaşı) daha önceden bildiğimiz birinden bahsediyoruz.
Lords of the rings , pirates of the caribbean , city of angels ifadelerindeki lords,pirates ve angels kelimeleri insan belirttiği için benim aklıma of yerine 's takısı kullanmak gelirdi açıkçası. Hatta dizilerden filmlerden bildiğimiz (affınıza sığınarak) son of a b.tch ifadesinde de aynı şekilde bir kişiden bahsediliyor. Bu farkı nasıl ayırt edebilirim ?
Hocam isim tamlamaları bu iki kullanım dışında bir de herhangi bir ek kullanmadan da yapılmıyor mu? Mesela "door bell" gibi. Peki bu yapıda (door bell) isim tamlaması olduğunu nasıl anlayabiliriz? Sadece kelimelerin anlamlarını bilerek mi?
arkadaşlar size de oluyor mu bilmiyorum ama çeviriyle öğren kitabında çeviri yaparaken türkçe yi ingilizceye çevirmek,ingilizce yi türkçe ye çevirmekten daha kolay geliyor git gide.
Çok teşekkürler. Anlamadığım bir şey var. Film afişinde " The incredible story of Jane and Stephan Hawking" yazıyor. 's kullanmamız gereken yerde of kullandığımız için cümlenin Jane's and Stephan Hawking's diye bitmesi gerekmiyor mu?
"Jane and Stephan Hawking's incredible story"(Jane ve Stephen Hawking'in inanılmaz hikayesi) veya "The incredible story of Jane and Stephen Hawking" şeklinde kurulabilir ikisi de aynı anlama gelir ve ikisi de doğrudur.
hocam bir derste "ingilizce'de çoğul halde yazılmamışsa başına daima o neyneyi niteleyecek bir kelime olmalıdır. the,a,an,this vs." demiştiniz these are the name of the books cümlesinde kitap çoğul yazılmış yine de the almasına gerek var mı?
eğer bütün kitaplardan bahsetmiş olsaydık the kullanmamıza gerek yoktu. These yani bunlar kullandığımız için bütün kitaplardan bahsetmiyoruz. Genellemenin önüne geçmek için the kullandık
Charles’ çoğul anlamda ise sadece ' işareti kullanılır diye biliyorum bi örnek verim => girls' Normalde girls's diye aklına gelebilir ama çoğul bir kelimeye iyelik getirilirse sadece ' işareti kullanılır.
Hocam merhaba ,öncelikle sarf etmiş olduğunuz emeğiniz için size teşekkür ediyorum. Konuya gelecek olursak anlamadığım bir yer var , yardımcı olursanız sevinirim. Ankara is the capital of Türkiye diyoruz. Diğer cümlelerde the... of the şeklinde cümle kuruyoruz. Bu cümlede niçin Türkiye'nin önünde the yok?
Hocam bir sorum var elinize sağlık ayrıca. Sorum şu noktada oluyor: 's yerine of kullanırken 's şartı var dediniz. Ancak normalde of kullanırken cisme 'the' geliyordu. Verdiğiniz 2 örneğin birinde a birinde the kullanmışsınız. Burada ''the'' şartı yok mu anlamadım
3:14-3:38 iki defa şaşırıp en sonunda başından beri doğru cümleyi kurduğumu farkedişimin verdiği sevinç....
Şu an ingilizce hazırlık eğitimi alıyorum ama burda öğrendiğim detaylı ve mantıklı güzel bilgiyi orda bulamıyorum. Bundan sonra sıkı takipçinizim hocam elinize sağlık hep devam edin bizi bilgilendirmeye lütfen :)
Dersi dinledikten sonra ders sonu yapılan alıştırmalarda kalemi oynatıp birşeyler yazabildiğini görmek insana daha da ilham veriyor. Hele ki hepsini yapabiliyorsanız tam uçuş moduna alıyorsunuz kendinizi:) Alıştırmaların dili öğrenme açısından yararını geçtim, motivasyon sağlama gibi bi etkisi de oluyor. Çünkü dersi dikkatlice dinlerseniz yapamama gibi bi olasılığınız yok. Bir konuyu anlamak için 10 dakika dikkatlice dinlemeniz yetiyor. Hem siz çok iyisiniz hem de format çok iyi hocam.
ben bu ceviriyle ögren kitabıını almak istiyorum da tavsiye eder misiniz
@@terelelli01kesinlikle
O değil de Hoca cidden Prof. İyi Hoca istisnaları ve ayrıntıları anlatandır.Öyle olmak zorunda değil ama Hocaya teşekkürlerimi sunuyorum kalite için..
Katılıyorum.
UA-cam'un en iyi ingilizce ders kanalı. Allahım.. Gülümsemem eksik olmuyor izlerken. 🙆♀️
Değerli hocam, ünlü bir dil kursu okuluna kayıt oldum, sözlü mülakat akabinde B1 den başlamam gerektiği söylendi. Sınıfta derslerimiz sadece ingilizce olarak veriliyor ve a1-a2-b1 grammar eksiklerim birleşince beni sınıfta bir dinleyiciye çevirdi. Yani ingilizce film izleyerek dili öğrenmeye çalışan biri gibi oldum. Derslerinizi sırasıyla takip ediyorum ve her geçen gün derslere katılımım artıyor. Sayfanızda okadar güzel izah etmişsinizki kitaplarınızı öncelikle size destek olmak için aldım. Fakat iyiki almışım. Alacak arkadaşlarada önerim mutlaka konuları izledikten sonra çeviriyle öğren kitabıyla pekiştirmesi. Ayrıca kursa giden yada evde öğrenenler konu anlatım kitabı ve resimlerle fiil kitabından her an faydalanabilirler.
Emeğiniz için teşekkür ederim. Çanakkale den sevgiler ✋🏻
Cambly kullanabilirsin
@Susanoo! "kingdom of heaven" olmasının sebebi, cennetin "heaven" 1 tane olmasıdır. Mesela eğer dünyada 1 değil daha çok cennet olsaydı, hangi cennet olduğunu belirtmek için "the" eklenebilirdi. Anlatabileceğim en kolay şekilde anlatmaya çalıştım umarım sen de anlamışsındır. İyi günler :)
Peki Zeki Müren de bizi görüyor mu hocam :D
Hiç bu kadar eğlenerek İngilizce çalışacağım aklıma gelmezdi.
İngilizce kursunda anlamadığım ya da tam oturmayan her konu sizin anlatımınızla oturuyor. Çok teşekkürler
Heyecanla izlemeye devam ediyorum. Öğretmenin anlattığı yeterli gelmiyor, burada pekiştiriyorum. Benim gibi yeni başlayanlar için harika bir anlatım..Öğretmene kalsa tası tarağı toplamam lazım. Burası motive ediyor beni. Çalışmaya devam..
result ?
Hocam aşırı keyifli anlatıyorsunuz . Emeğinize sağlık 🙏🏻
"These are the names of the books" cümlesini sizinle beraber yazarak 3 kere düzelttim niye fake atıyosunuz hocam :D
:)
Aynen arkadaş bende ona sinirlendim demin , silgi aradım kaç saat :D
aynen yaaaaaaa :D
@@MrFear-hn3yl işte o hatayı yapma diye yapıyor. Körü körüne yazma. HAtta kendin yaz emin olarak.
@@engines2180 Emin olamıyorum ya , güven eksikliği var bende. Üniversite'de de bir şey olmadı benden , daha da olmaz.
İnsan öğrenirken hiç sıkılmıyo.Bir sürü güzel materyal kullanıyosunuz.Çok sağolun😊😊
5 den geriye saymak yokmu sabrimi zorluyor
's = ın,in / nın,nin (sadece insan ve hayvanlar içindir)
Of = nın/nin (of özel isimler için kullanılır) kelimenin başına gelir+ the gelir
merhaba
Teşekkürler.
3:02 de durdurup bunu düşündüm (these are books of my friend) ardından Özer hocam of olucağını mı düşündün dedi. hemen yanlışmı fark ettim. hocam harika anlatıyorsunuz dersleri.
Hocam alıntılarla desteklemeniz çok kalıcı çok çok teşşekürler.
İngilizce kursuna binlerce para verdim 3. Seviyedeyim, ama of ve S in farkını veya ne demek olduklarını yeni öğrendim
Cidden mi
Son cümleyi yazdım, yanlış oldu sandım, sonun da açıklamalar gelince rahatladım. Hoca heyecan yaptı. Arada böyle iyi gidiyor, yapılabilecek hataları gözümüze sokuyor:)
o değil de günlük hayatta of geçen cümleleri çevirebiliyormuşum anlamını bilmeden :) şimdi bilerek çevireceğim özer hocam kralsın
Seviyen nedir? :)
İzlemeye 11. videodan başlamıştım ama 1:40 daki sorunuzla 2. derse gidip ilgili yeri izledim. Güzel yönlendirme taktiği hocam 😁
Dersler çok zevkli , Çok yararlı oluyor Teşekkürler
2:57 de cok iyi sasirttiniz hocam 😂👍
Öncelikle emekleriniz için çok teşekkür ederim hocam 🙏. Evet kaldığım yerden devam şuan hamileyim ve doğuma kadar hedefim videoların hepsini bitirerek şu gramer işine set çekmek🙌
Sen var ya sen ne kral hocasın.Diyecek bir laf yok hocam eline emeğine sağlık.Allah razı olsun
Özer bey çok güzel anlatıyorsunuz. teşekkürler
Peki Zeki Müren de bizi görecek mi?
çok faydalı olmuş. teşekkürler.
Abime diyorum ki ben ingilizcemi geliştirmek için ingilizce film izlicem o da bana diyo ki önce özer hocanın videolarını izle sonra film izlersin
abinin sözünü dinle
Zaten doğrusunu söylemiş izledigin ingilizce filmi altyazılı izlemen lazım ingilizce altyazılı ondan once de ingilizce bilgisi lazım biraz
@@feyzullahonder8563 zaten öyle yapıyorum
@@efelazut4388 evet belli bir seviyeye gelmeden film-dizi bir işe yaramaz
2 yıl önce bunu yazmışsın şimdi ingilizcen nasıl ?
Neredeyse B2 seviyesinde İngilizce biliyorum fakat sizin tarzınızı sevdiğim için en baştan başlayarak anlatımlarınıza göz atmak istedim. She is a friend of my sister's cümlesini yanlış bildiğimi fark etmiş oldum mesela. Kafamda başlangıçta oturtamasam da of my sister's yerine of hers kullanınca her şey yerine oturmuş oldu. Bu tarz, günlük kullanımda çok da sıkıntı olmayacak şeyleri yine de doğrusunu öğrenmek adına bilmek önemli diye düşüyorum. Teşekkürler.
Ayrıca bugün İngilizce öğrenmek isteyen birisine de sizi tavsiye ettim.
Ben hâlâ anlamadım. She is a friend of my sister's saçma değil mi? of my sister's derken 2 kere 'in' kullanılmış olmuyor mu? Yani friend of my sister olarak kalması gerekmez mi neden 's kullandık
@@hsynbzc şu an ingilizcen ne durumda
@@a.u5798 depremzedeyim 1 aydır çalışamıyorum paslandım maalesef
@@hsynbzc anladım çok geçmiş olsun🙏🙏 siz nasılsınız peki
@@a.u5798 Teşekkür ederim iyiyiz can kaybımız yok. Evimiz gitti çadırda kalıyoruz
gerçekten çok iyi anlatıyorsunuz bütün videolar için teşekkürler
Videolarınız çok güzel, çok faydalı bir kez daha iyi ki youtube çıkmış diyorum :) Teşekkür ederim bu hem eğlenceli hem öğretici videolar için.
3:08 of o kadar dusundum bide cumlemi kurdum videoyu oynattigimda hoca of ile mi kurmaya calisuyorsunuz dedi nasil biliyor ya 😂 gitti guzelim cumle
E ofu anlattıktan sonra 's li cümle verirse olacağı bu 😃
the teacher s name is Özer KING Kiraz
or My king is Teacher Özer
Masaallah hocam. Super ya. Tamamen anliyorum. Ve elhamdulillah alistirmalarla super oluyor. Butun videolari bitirince kitaplarinizida alip tam alistirma yapacgm insalalah
Merhaba ,bu yıl mezun bir öğretmenim.İngilizce alanım dışı olduğundan ve Master için yds ve yökdil e genel tekrar olsun diye buradayım. İngilizce kursuna gittim fakat mantığıma uymayan şeyleri sorduğumda hocada zorlanıyor ve terleten sorular diyordu.E mantığınıza uymayınca haliyle dilin size ne vermek istediğini formül ve kalıplarını da öğrenemiyorsu uz.Özer hoca mantığıma uygun şekilde anlatıyor ve bu gerçek öğrenmek için çok verimli oluyor.Şu an bu videodayım günlük 3 video izliyorum yaklaşık bir ay sonra bitiyor.Umarım bitirdiğimde her şeyi daha iyi ve tam olarak oturtmuş olurum.Teşekkürler🌻.
Kanalı yeni keşfetim videolarda konular çok iyi anlatılıyor teşekkürler.
00:59 çoğul hali s ile yapılmayan sözcükler dediniz "women" örneğini verdiğiniz. Ordaki alakayı anlayamadım.
ben de anlamadım yorumlarda arıyorum bilgisi olan var mı diye
alttaki bi yorumda şunu yazmışlar"woman kadın women kadınlar olarak değişiyor bazı nadir kelimeler s almaz direk değişir men man gibi"
Ne kadar güzel bir anlatımdır bu böyle
HOCAM SİZE ÇOK TEŞEKKÜR EDERİM SİZİN SAYENİZDE İNGİLİZCENİN ÇEYREĞİNİ ÇÖZÜM 😊😊😊
He is the brother of Jant's pek duymadım yaygın değil sanırım zaten kulağa saçma geliyor. He is Janet's brother daha iyi bence :) haksız mıyım ço kkullanıl mıyor di mi ?
@@CiHaN.q evet dogru ama o ornekte gerek kalmiyor 's i kullanmaya cunku of u kullandik.Gereksiz kullanima girmiyor mu?
Agziniza saglik hocam.Hər zaman ofta takılırdım.Ama indi sayənizdə çox yaxşı başa düşdüm☘️
Stephen Hawking resminde altta şöyle yazıyor :
The incredible story of Jane and Stephen Hawking
Ancak anlayamadığım bir kısım var. Hani insanlar ve hayvanlar için 's kullanıyorduk. Öyleyse burada neden of kullanılmış?
Merhaba, 's insan + hayvana getirilir demişsiniz hocam. Fakat bazen işte dediğiniz gibi istisna durumlar oluyor onu neye göre ayiricaz?
Kitapları aldım bir haftadır videolarla birlikte çalışiyorum.Gerçekten mükemmelsiniz hocam👌🏻👌🏻
şu an seviyen nasıl
4:44 videonun burasına kadar hep kafamda "hımm lord of the rings" diye düşünüp durdum yahu
karşıma çıkınca çok güldüm
6:26 da neden this is THE Sandra's cat yazmiyoruz?
çünkü özel isim
ALLAH RAZI OLSUN HOCAM. KAÇ YIL GEÇMİŞ AMA YİNE DE SİZ
Emeginize saglik..enn guzel sizin anlatimlarinizi anliyorum
Tek kelime ; SÜPERSİNİZ
yllardır anlayamadığım of ve bolca the yı saniyeler içinde anlamak. Teşekkürler
"Pirates of the Caribbean" tamlamasının başında "the" olmamasının sebebi nedir?
Ve "kingdom of heaven"
"City of angels"
Benim çıkarımım cümle içinde kulkandığımızda the nın şart olduğu. Aydınlatmanıza muhtacım hocam:)
dostum sorunun cevabını aldın mı bilmiyorum ama büyük ihtimalle film afişi olduğu için ve pirates çoğul olduğu için.Çoğullarda the eklemesi yapmayabilirsin.Hocanın ilk videolarında vardı.
Hocam yine döktürmüşsünüz
bu kadar olumlu yorumu görünce artik kendimi beyinsiz hissetmeye basladım. İlk 3 derse kadar cok iyi anliyip ogreniyordum sonra zorlanmaya basliyinca hic bisey anlamamaya basladım. Şu an kanadaya geldim burada yaşıyorum ingilizceyi bir an once az da olsa ogrenmem gerek yoksa ac kalicagiz vallahi :(
Aynı durumdayız ya . Yorumunun üzerinden 6 ay geçmiş. Şu an nasıl İngilizcen hangi seviyedesin.
:D hocam erasmus sınavı için hazılanıyorum en baştan başladım videoları izliyorum
videoların çok başarılı ve güldürüyorda
emeğinize sağlık
RESULT ???
Eternal Sunshine of The Spotless Mind 💁🏻♀️
This lesson was educatial and funny for me. Thank you...
harika, gerçekten bu kadar güzel anlatılabilirdi. Hata ihtimalleri ile birlikte ;)
Allah razı olsun. Daha iyi anlatılamazdı 🙏
Çeviriyle öğren kitabınız çok çok faydalı. Etrafındaki bir çok kişiye tavsiye ediyorum. Emeğinize sağlık Özer hocam 🙏
Doğru yanıtlar mevcut mu kitapta?
@@zynp9179evet
Özer hocam merhaba çeviriyle öğren 1 kitabınızda Türkçeden İngilizceye 24. sayfa 12. ünite alıştırmasının 10. sorusunda Today kelimesi insan ya da hayvan olmadığı için çevirinin What is the meal of today olması gerekmez mi ? Cevap anahtarı olan İngilizce Türkçe kısmında cümle What is today's meal ? olarak belirtilmiş. Cevabınız için şimdiden teşekkürler.
Pirates of Caribbean
Kingdom of Heaven
City of Angels
...
Gibi orneklerde neden "THE" gelmedi? Gelmesi şart demiştiniz.
Benim de aklıma çok takıldı:(
emeğinize sağlık hocam!
Pirate of the carribbean' da neden piratenin başında yhe yok kurala göre olması gerekmiyor mu ?
kısa bir tekrar :) "This is Andy's wife"(bu Andy'nin hanımı);"This is the end of the book"(bu kitabın sonu)
Bu videoyla abone oldum, selamlar
MUHTEŞEMSİNİZ HOCAM ✨
03:25'te "These are the names of the books" cümlesinde kural gereği "names" "-s" çoğul takısına rağmen "the" aldı fakat benim anlayamadığım "books" kelimesinin "-s" almasına rağmen "the"nın kullanılması, kafamı karıştırdı o da mı kural?
Sanırım sen a/an ile the yı karıştırdın a/an varsa kelime çoğul olmuyordu. The books da ki the hangi kitabın kastedildiğini bildiğimiz için kullanıldı
@@scapegoat213 Doğru ya önceki videolarda vardı, haklısın teşekkürler
@@esracifci024 rica ederim:)
Ben eakiden ingilizceden nefret eden bir kiliydim ama senin sayende ilgilizceye olan ilgim arttı tüm videolarını izliyom ilgilizceye olan isteğim arttı ve öyle bir noktaya geldim ki oyunlarımı silip sadece senin videonu izlemeye başladım vallaha
Film alıntısı yok çünkü Ingiltere veya Amerika ulkelerinde yasayanlar "My sister and her friends" gibi cumleler kuruyorlar. En azindan benim icin boyle cok karsilastim boyle insanlarla
Derslerinizi izlemek Sheldon Cooper Fun with Flags izlemek gibi. Gerçekten eğlenceli
hocam bazı durumlarda "of" 'tan sonra da "the" kelimesi kullanılıyor. Bunu neye göre belirliyoruz. "these are the names of "the" books.
the konusunu anlatan videosunu izleyebilirsin.
Belirli kitaplardan bahsettiği için 'the' kullanıyor
Bu kitapların isimleri cümlesi ile bu isimler kitapların cümlesi arasındaki farkı düşün ve daha hassas yaklaş olaya.
Kingdom of heaven derken burada neden the kullanımı yok?
The incredible story of Jane and Stephan Hawking derken de kişilerden bahsettiğimiz için ya en sonuna 's eklememiz ya da of kullanmadan 's ile cümle kurmamız gerekmiyor mu?
+1
dur be kadın kafamı karıştırma işte alla allah kjawkjajkwdwakd
3:29 abi yanlış anlama lütfen bi eleştiricide bulunucam yanlışlar yerine doğruları gösterirsen daha mutlu olurum ben bu durumu almancada yaşadım şuan liseyim bana 3. sınıfta yanlış öğrendiğim bişey yüzünden hala hızlı hızlı yazarken 6 ile 7 yi karıştırıyorum
O yanlışı öğrenmekten dolayı oluyor, burada yanlışı öğrenmek için değil görmek için bahsediyor.
4:21 e hani of gelince peşinden "the" da gelmek zorundaydı
kural olarak ezberlemeyin "she is a friend of my sister's"(o kız kardeşimin bir arkadaşı) daha yeni gördüğümüz birinden bahsediyoruz. "she is the friend of my sister's"(o kız kardeşimin arkadaşı) daha önceden bildiğimiz birinden bahsediyoruz.
Allah razı olsun hocam
0:58 de ki durumu konuşurken nasıl ifade edebiliriz
4.dkda of ve s ı bır arada kullandık fakat of the getirmedi anlamadım hocam lütfnn yardımcı olunn
Lords of the rings , pirates of the caribbean , city of angels ifadelerindeki lords,pirates ve angels kelimeleri insan belirttiği için benim aklıma of yerine 's takısı kullanmak gelirdi açıkçası. Hatta dizilerden filmlerden bildiğimiz (affınıza sığınarak) son of a b.tch ifadesinde de aynı şekilde bir kişiden bahsediliyor. Bu farkı nasıl ayırt edebilirim ?
Hocam isim tamlamaları bu iki kullanım dışında bir de herhangi bir ek kullanmadan da yapılmıyor mu? Mesela "door bell" gibi. Peki bu yapıda (door bell) isim tamlaması olduğunu nasıl anlayabiliriz? Sadece kelimelerin anlamlarını bilerek mi?
arkadaşlar size de oluyor mu bilmiyorum ama çeviriyle öğren kitabında çeviri yaparaken türkçe yi ingilizceye çevirmek,ingilizce yi türkçe ye çevirmekten daha kolay geliyor git gide.
4:04 Zeki Müren'e takılan sadece ben miyim? WLDNEOENEOEJ
5:07 Hakan Fidan
The Pirates of the Caribbean olması gerekmez mi kural gereği? Gerekmiyorsa nedenini söyler misiniz
Çok teşekkürler. Anlamadığım bir şey var. Film afişinde " The incredible story of Jane and Stephan Hawking" yazıyor. 's kullanmamız gereken yerde of kullandığımız için cümlenin Jane's and Stephan Hawking's diye bitmesi gerekmiyor mu?
"Jane and Stephan Hawking's incredible story"(Jane ve Stephen Hawking'in inanılmaz hikayesi) veya "The incredible story of Jane and Stephen Hawking" şeklinde kurulabilir ikisi de aynı anlama gelir ve ikisi de doğrudur.
The picture of Dorian Gray dediğimizde s takısı gelmemiş ama bilenler yardımcı olabilir mi
Harika anlatım. Peki neden name ve end kelimelerinden önce the 'yı tekrar kullandık? Şart mı dır? Unutuyorum
4:04 hocam çok güldüm be 🤣🤣
hocam bir derste "ingilizce'de çoğul halde yazılmamışsa başına daima o neyneyi niteleyecek bir kelime olmalıdır. the,a,an,this vs." demiştiniz these are the name of the books cümlesinde kitap çoğul yazılmış yine de the almasına gerek var mı?
eğer bütün kitaplardan bahsetmiş olsaydık the kullanmamıza gerek yoktu. These yani bunlar kullandığımız için bütün kitaplardan bahsetmiyoruz. Genellemenin önüne geçmek için the kullandık
he's the brother of Janet's. yazmisiniz fakat the yerine "a" okudunuz. hangisi doğru :)
Efsane anlatım cidden
Biraz zorlandm ama öğrendim. Teşekkür ederim. :)
Neden the koyuyoruz sürekli
Sen çok kral bir adamsın .
Ayrıntıları vermen harika
Hocam Charles’s değil de Charles’ diyemez miyiz birkaç yerde öyle görmüştüm
Charles’ çoğul anlamda ise sadece ' işareti kullanılır diye biliyorum bi örnek verim => girls'
Normalde girls's diye aklına gelebilir ama çoğul bir kelimeye iyelik getirilirse sadece ' işareti kullanılır.
videoyu hatırlatır mısınızz
birtane bu hoca kalıtelı ıngılızcenın ısmı :*
Hocam merhaba ,öncelikle sarf etmiş olduğunuz emeğiniz için size teşekkür ediyorum. Konuya gelecek olursak anlamadığım bir yer var , yardımcı olursanız sevinirim. Ankara is the capital of Türkiye diyoruz. Diğer cümlelerde the... of the şeklinde cümle kuruyoruz. Bu cümlede niçin Türkiye'nin önünde the yok?
Hocam bir sorum var elinize sağlık ayrıca. Sorum şu noktada oluyor: 's yerine of kullanırken 's şartı var dediniz. Ancak normalde of kullanırken cisme 'the' geliyordu. Verdiğiniz 2 örneğin birinde a birinde the kullanmışsınız. Burada ''the'' şartı yok mu anlamadım