Wong Kit: 誰明浪子心 with romanization and English translation (see description)
Вставка
- Опубліковано 1 жов 2024
- Any collections of Chinese love songs wouldn't be complete without those of Wong Kit (Dave Wang). This is the video animation for his song 誰明浪子心 ("Who Can Understand a Wanderer's Heart?) with Yale romanization for those who cannot read the language but would like to sing along nonetheless. Also, I have provided the English translation for some of us who do not understand Chinese. :)
All video animations, English translation, and overall presentation were done by me. Static background image was obtained from Google Images search.
This is one of my music videos so be sure to check out my other videos and subscribe to be informed of future updates.
Please leave your comments, suggestions, or any requests you may have. Thank you!
One of My favorite Cantonese songs of all times. Every time I listen to this, it’ll bring back all the past memories. The voice very suitable for this song.
Right on my friend!!
Hope you can do eng translation for 一場遊戲一場夢 and 是否我真的一無所有 songs in Cantonese ? Thank you in advance
一場游戲一場夢: ua-cam.com/video/kqtoTq7oqyk/v-deo.html
Thank you for this! I'm not Chinese so I really appreciate the translations, and your background animations are always so beautifully fitting :)
Not Apsalar - I always tried to match the background and animations to the lyrics as much as possible. ☺
Not Apsalar amazing you this songs💕
@@lookatthesigns
How can I find the background pictures they’re all so great
@@duckymomo7935 all I did was search Google Images for them. If it's a certain background you want send me an email and I'll send it to you.
Thank you for this. I am a big fan of Wong Kit, but my cantonese isn't the best, so your English translations are greatly appreciated.
mighty-mouse - yeah, you bet! I'll do more songs of his as I like him too.
Brings many childhood memories
I thought this was going to be a sad song but that chorus filled with determination is a very nice touch. Thanks for subbing this one! I like it a lot :)
You are right, it is a sad song.
If you see a song by Wong Kit, chances are it will be a sad one.
yea, it is like sadness but a man tries to fight through it with determination nonetheless, almost as though the whole world is against him
@@semicedevine6918 It was in a sense. I was told he was divorced twice one where his ex legally prevented him from seeing his son.
Great song
Combine this music with doing coffee naps(aka drink coffee right before taking a 20 min nap) and you won't be tired anymore :)
I love this song, amazing feeling
This a great song... greetings from Queens,New York ✌️
Love your animation and very helpful trilingual sub titles.
Johnati Hoh - many thanks!
I heard the English version for this song many many years ago...I do not understand Chinese but i remember the melody and instrumentation. Would anyone have the English version would love to hear it again...Thank you
Is it this one ? ua-cam.com/video/1vqk3xgIoG0/v-deo.html
You made this mv just in the nick of time old friend.
Amanda Love - any special memories you had with this song?
I used to listen to Wong Kit all the time in the car as my dad drove me to school. I just recently had car trouble and it was my dad who helped me fix the problem. And you just so happened to upload the most popular Wong Kit song of all time. Plus, I'm going through a bit of a dry spell so I can definitely relate to the lyrics.
Amanda Love - thanks for sharing what makes this song special to you. We all go through bad patches so keep your spirit up. Hope things will get better for you soon.
สุดยอดเลยครับ
Yes! Great song indeed! Brings me way back to 1992. I was in grade school with my Sony walkman. The CD was from my Cantonese uncle’s collection and I must’ve listened to this song about a million times lol 😢
This is really well designed!
❤ from Malaysia
Good songs,👍❤️era 80-90 s
❤️ saya suka dengar lagu cina,walaupun saya tidak faham saya Minat apa lagu kanji sedap di dengar ❤️👍 MALAYSIA🙂
超级天王,最好听的粤语歌。
Awesome! Thank you : )
❤️❤️❤️I love this so much..
🍷👍🏼
我國中的歌?忙功課,沒聽過。30年後聽,怎麼覺得這首歌正是在說我自己?好貼切,尤其是國與家。
Nice music
All these English translation are made by yourself?
Yes. Those that weren't are credited in the description.
@@lookatthesigns Whoa, those English traslation are so awesome! Are you a Hongkonger? Or some one that is very familiar with Contonese?
@@kinglau7260 I take pride in my translation to bring out the colors and emotions of the songs so I'm happy that you like them. Thank you. I'm actually not from HK but grew up around Cantopop.
謝謝您視頻給我们很多快樂好听的歌曲.🎉🎉🎉🎉🎉
Can you do some Quach Phu Thanh song?
❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤😊
Dave Wang, great singer! 👏 Bravo!
還我本色劇集歌
Oh my dear G !!! i remember his song when i was like 15 years old or something hahahah.... how did i not see it on here sooner !! thanx man i'll finally know what this song is about !!! hahaha
hahah you're so late (I guess because it's not an Andy Lau's song :DD)
@@lookatthesigns i actually thought it was Andy!!! hahaha... other songs i mistakenly thought was Andy includes
999 Roses
and believe it or not i also thought "BEYOND 《灰色轨迹》永远的经典" was Andy because it was featured in A Moment of Romance (i was maybe 14 or 15 when i watched it) hahahhaha..... speaking of which can you please translate that song for me pretty please? hahahaha
thanx in advance !
Thanks for the awesome videos! Keep up the good work, really appreciate it!
D. Lee - my pleasure! Many thanks for supporting my channel.
bravo 👏 love it !
Kwok-Wai Liu Lam - thank you!!!
Thank you!
Thar was the quickest request fulfillment wasn't it? Haha
@@lookatthesigns Indeed! LOL. Hey you even have Gallen Lo. I will take time to listen all songs from your channel.
@@tristix3721 yeah lots of good selections on my channel.
Thank you... got pinyin 👍👏 love this song
19/12/2019
the character 福 should written in Cantonese pinyin as " foak". This way it is closer to the original Cantonese pronunciation of 褔. In this video it is written as 'fuk' which not only is less accurate in pronunciation but also sounds vulgar.
福 is fuk and not foak. I’m a native speaker
@@ghostland8646 no you are not
@@adventurerfromLA what ? nobody say ‘foak’ in juytping. 幸福= hang fuk. Christ. It’s embarrassing if you speak Cantonese and you can’t even write correctly