Hallelujah - Leonard Cohen TRADUCIDO AL JAPONES/JAPANESE TRANSLATION

Поділитися
Вставка
  • Опубліковано 22 гру 2024
  • Canción Original: Hallelujah- Leonard Cohen
    Facebook: / fernetconpockys
    Traducción y Voz: Fernet con Pockys
    Piano: Julián “Chabbie” Chab
    Secuencia de Apertura, y Diseño de Miniatura del Video: Julián "Chabbie" Chab
    Himitsu no koodo ga arisou (Parece que hay unos acordes secretos)
    Daviddo ga yoku hiitayou (Parece que David los tocaba muy bien)
    Yappari, ongaku ni kyoumi nai, ne (Es claro, la música no te interesa, no?)
    Koodo toori wa kantan janai (Hacer el acorde no es simple)
    Kamisama ni oshietai (Quiero mostrarle a Dios)
    Ousama ga tsukutta hareruya (El Aleluya que construyó el rey)
    Hareruya, hareruya, hareruya, hareruya
    Konkyou nakutemo shinjita (Aún sin pruebas, creíste)
    Sugata ga mieta kara (Porque viste su silueta)
    Tsuki yori sugoku kirei datta (Era más bella que la luna)
    Koi de yuka made ochita (Por amor caíste al suelo)
    Kami made kitte ageta (Hasta cortaste tu pelo)
    Kuchibiru kara no hareruya (Y de sus labios un aleluya)
    Hareruya, hareruya, hareruya, hareruya
    Sono kimochi shitteru yo (Conozco esa sensación)
    Iki ga denai kanji deshou (Cuando no te sale el aire, verdad?)
    Anata no mae no sabishisa (La tristeza de antes de conocerte)
    Demo anata to no omoide wa (Pero los recuerdos contigo)
    Shiawase bakari wake janai (No son solamente de felicidad)
    Sabishikute, yabureta hareruya (Son un triste y roto aleluya)
    Hareruya, hareruya, hareruya, hareruya
    秘密のコードがありそう
    ダビッドがよく弾いたよう
    やっぱり音楽に興味ないね
    コード通りは簡単じゃない
    神様に教えたい
    王様が作ったハレルヤ
    ハレルヤ、ハレルヤ、ハレルヤ、ハレルヤ
    こんきょなくても信じた
    姿が見えたから
    月よりすごくきれいだった
    恋で床まで落ちた
    髪まで切ってあげた
    唇からのハレルヤ
    ハレルヤ、ハレルヤ、ハレルヤ、ハレルヤ
    その気持ち知ってるよ
    息が出ない感じでしょう
    あなたの前の寂しさ
    でもあなたとtの思い出は
    幸せばかりわけじゃない
    寂しくて、敗れたハレルヤ
    ハレルヤ、ハレルヤ、ハレルヤ、ハレルヤ

КОМЕНТАРІ • 54