Para nuestra comunidad universitaria es muy útil y esclarecedora esta charla y la he difundido ampliamente, tenemos un departamento que se llama "Estudios de género" y una licenciatura en Letras mexicanas
Por fin veo se trata este tema , de forma muy profesional; con profundo respeto creo que hay un trauma social muy fuerte en los grupos feministas que demandan incongruencias y no encuentran cómo afirmar su identidad.
@@josefidelsaa2815 también los buenos productos culturales, y la ciencia.Eso no quita para que renegemos de ellos, y nadie dice que las mujeres hacen las cosas mejor. De eso no va el feminismo.
Las palabras tienen peso cuando se convierten en términos. Existen tres tipos de términos: UNÍVOCOS "el hombre ha pisado la luna" no habla de un hombre sino de toda la humanidad. TÉRMINOS EQUÍVOCOS cuando se hace una diferencia como el caso de "HOMBRE y MUJER" en sus diferencias correspondientes y TÉRMINOS ANÁLOGOS "Juan es poco hombre o es más hombre que fulano" el término tiene un grado de comparación o jerarquía. Todo esto tiene un trasfondo político
Los ponentes atinan en sus puntualizaciones cuando subrayan que el léxico en español tiene género, no sexo. Esta confusión entre género y sexo es de corte WASP y de importación. Es ingenuo no percatarse que las lenguas luchan entre sí por la hegemonía política y que lo del lenguaje inclusivo es una operación de corrupción de nuestro idioma. Las operaciones de ideologización de las lenguas están abocadas al fracaso porque van a contracorriente de la evolución natural de las mismas. Para muestra dos botones: véase la tentativa de cambio por el poeta Fabre d'Églantine del léxico del calendario de la Revolución Francesa (1789) o el intento de imponer una "lengua del pueblo" después de la Revolución de Octubre por el lingüista Nicolas Marr y sus seguidores que fue parada desde las más altas instancias de la conducción política en 1950 tras dos décadas de desvarío. Creer que la realidad se altera cambiando las palabras es creer en el poder mágico de las incantaciones. Es chamanismo lingüístico. La realidad es la que alimenta la lengua tras un periodo de decantación, no al revés. La lengua española abunda en dobletes significativos cuya carga filosófica hemos de apreciar, valorar y defender como los verbos ser y estar, querer y amar, haber y tener etc, que implican diferencias ontológicas o la fruta y el fruto, los costos, las costas (y el coste), las artes y los artes (totalidad atributiva de las actividades artísticas vs totalidad distributiva de los instrumentos de una actividad) etc. que implican distinguir el todo (la mar) de la parte (el mar Negro), o el inversor y el inversionista (empresario del sector vs fondo de inversiones por ejemplo, ambos ponen dinero ambos persiguen ganancia pero el primero se involucra en el proyecto y el otro no), etc. Como se puede ver en este muestreo no exhaustivo hay en nuestro idioma un rico uso del género que, entre otros procedimientos, permite establecer dobletes y ejercer en español una criba muy fina de la realidad (herencia de la escolástica española) con palabras-bisturíes de las que otras lenguas carecen, empezando por el inglés u otras lenguas latinas como el francés. Las redundancias "inclusivistas" de las que la nueva Constitución Bolivariana dan ejemplo son pesadas, inútiles y contraproducentes. No sirven para garantizar el acceso equitativo de las mujeres a las esferas sociales donde quieran desempeñarse, lo dificultan. La destrucción del español no tiene otro propósito que nuestra fragmentación como sociedad, enfrentándonos en un intento de generalizar una guerra de sexos absurda y de hecho inexistente. Ninguna lengua es perfecta, pero es iluso querer enmendarle la plana. Los cambios lingüísticos son supraindividuales, a lo largo de varias generaciones. Aclarémonos estudiando más y mejor esta formidable tecnología que nos proporciona el español bien hablado y sepamos en que berenjenal nos metemos con el lenguaje "inclusivo": corrupción de la lengua y debilitamiento de la sociedad.
Muchas gracias, Veo que es muy diferente tratar este tema desde la coherencia y la inteligencia que desde un punto de vista ignorante, sectario e irracional donde pretenden implantar improvisando a machetazos nuevos modismos en un idioma de la noche a la mañana, Es incoherente, y salido de todas las normas a las que está debidamente sujeto.
"Yo hablo con naturalidad, después si alguien que me escucha piensa que es sexista, es que tiene un problema". Sólo basta ir a una secundaria mexicana para ver cómo un profesor es incapaz de decir algo sin que sea asociado con sexo. Edit: sin que sus alumnos lo asocien con sexo, para que se entienda.
@@Mycreepymind Para nada, así pasa. El adolescente pajero que escucha: vara, hoyo, saco, techo, sumo...etc, etc. Todo tiene una connotación sexual para el pajero. Tal vez tú seas muy inocente y te alburean sin que te des cuenta. Aquí el asunto está en qué esa carga sexual no es inherente a la lengua es el que la usa quién pone eso.
Héctor Torres pienso que está mal generalizar, pero sí, a los referentes, los individuos solemos cargarles una connotación a las palabras de acuerdo a nuestras condiciones psíquicas y los adolescentes suelen colocar sus inquietudes mentales a mucho de lo que se habla en un aula.
los profesores sobre todo en secundaria y los ultimos años de primaria deben ser muy cuidadosos con el lenguaje para que sus alumnos no asocien eso con " albur o sexo"
@@papermaniac Exactamente a eso me refería, gracias por comprenderlo. El profesor debe cuidar sus palabras porque el alumno lo mal entendería. El problema no es del profesor, esa carga sexual, morbosa y sexista viene del que escucha, que así lo asocia, por eso me gustó tanto lo ese señor dijo, si tú crees que es sexista, tienes un problema, yo hablo con naturalidad. Creo que las feministas y pro lenguaje inclusivo son quienes tienen ese problema y lo asocian con el habla de alguien más.
no pero esto fue fisicamente doloroso de ver. que no sepan la diferencia entre sexo y genero me da mucha risa, aparte se están contradiciendo todo el tiempo y no van a un punto de vista de vista objetivo, incluso invalidando la lucha de las minorías por su reconocimiento y jamas hablaron de que existen mas de dos generos, que hoy en dia es algo que todos debemos aceptar y reconocer.
El género como identidad no es lo mismo que el género gramatical. Eso es lo que los “pro-lenguaje incluyente” no entienden y se quieren pasar por los cojones. Y lo explicaron muy bien. Están hablando de género gramatical
@@jbg1792 Falso. Se contrataba hombres o a mujeres; pero ahora se contrata mujeres porque una ley hembrista obliga a contratar una "cuota" de mujeres".
Horrible desde qué punto de vista? el tuyo, ademas es un discurso autoritario y discriminatorio, sus normas que defienden me vienen valiendo sombrilla. Me da un gusto enorme hablar en arbitrario y ser arbitraria, Me vale que estén en contra de los cambios. Mi lengua originaria es igual de importante que la que defiende su ridícula academia. No soporto a este par de clasistas y reaccionarios.
Pensar a estas alturas que "Hombre" es genérico, es un disparate. "Niños" genérico, otro disparate. Ese sentimiento de que el hombre es la medida de todas las cosas y que lo abarca todo, está en declive. La mujer ocupa cada vez más espacio público y debe nombrarse por este motivo. La lengua cambia para nombrar la realidad. La realidad ha cambiado. La pareja académica del vídeo, habla desde una perspectiva rígida. Justificar la pereza del cambio basándose en la economía, es mal fundamento.
No es un disparate pensar que tanto "Hombre" como "Niños" sean genéricos puesto que tanto la gramática como la filología de la lengua española son muy sencillas de entender. Si bien la mujer ocupa hoy en día un lugar mucho más fuerte en la sociedad, es porque se lo ha ganado gracias a su trabajo duro e íntegro a través de la historia, no por estarse peleando por si una palabra termina en "o" o en "a". Los académicos del vídeo hablan desde una perspectiva lingüística y es tan válida como lo haría un investigador de psicología, antropología o de estudios de género. Por último, es absurdo tu argumento que dice: "justificar la perza del cambio basándose en la economía es un mal fundamento", puesto que la economía lingüística es un mecanismo evolutivo de una lengua y que ha sido estudiado y discutido durante el último siglo.
Bree L. sería así como tú bien dices si no se dieran este tipo de confusiones con los genéricos. De hecho la RAE misma reconoce que puede haber errores como este y muy reciente www.libremercado.com/2018-06-05/una-aceitera-de-cordoba-no-paga-atrasos-a-sus-trabajadoras-porque-el-convenio-pone-trabajadores-1276619942/
Sí me enteré de ese caso y, vamos, no hay que confundir cosas. El verdadero villano en ese caso no es la lengua, sino la empresa que está siendo completamente injusta (y sexista) al no querer darle a sus trabajadoras lo que les deben. En esa misma nota la RAE indica que la insistencia de decir que el plural en masculino invisibiliza a la mujer trae consigo esas confusiones, y claro, habrán quienes aprovechen esto para fines nada buenos. Además, precisamente por esa "ambigüedad", las trabajadoras tienen fundamentos para ganar por la vía legal, puesto que la terminación en masculino del plural es incluyente.
Bree L. la lengua puede decir lo que quiera y razonarlo como quiera. Pero yo como mujer no me siento nombrada diciendo "El hombre" o "el trabajador", y no tengo porque estar constantemente intuyendo a qué se refieren por el contexto, eso tiene que acabar. Nuestra lengua es mucho más rica que todo eso y no puede dar lugar a la picaresca, como hemos constatado con la noticia de discriminación por un uso del lenguaje que no quede claro o se pueda llegar a intentar aniquilar derechos de mujeres por si cuela el otro significado real de la palabra. Soy mujer, no hombre, soy trabajadora, no trabajador, soy psicóloga, no psicólogo, en todo caso que se utilicen términos genéricos. Humanidad, personas, personal contratado, ciudadanía, utilizar pronombres como Quiénes... En fin el lenguaje tiene suficientes recursos para economizar y nombrar. Como tú bien dices el problema no es el lenguaje, sino la intención con que se usa. Es hora de ser más conscientes de este problema de invisibilización y de falta de concretización. El lenguaje está vivo no lo sepultemos por actitudes arcaicas. Y vuelvo a decir, "El Hombre" no es la medida de todas las cosas y "La Mujer tampoco". Esos Supremacismos de creernos el ombligo del universo, deben desterrarse del lenguaje, si queremos ser más justos con la humanidad, la naturaleza y el universo. No respetamos nada con ese uso limitado del lenguaje. Por cierto a ver si entran más mujeres a la RAE creo que hay poquísimas y llevan dos telediarios. Parece ser que las mujeres o no quieren entrar a la RAE, o no existen mujeres preparadas para ser elegidas, cosa que me extraña, será cuestión de tiempo.
Para nuestra comunidad universitaria es muy útil y esclarecedora esta charla y la he difundido ampliamente, tenemos un departamento que se llama "Estudios de género" y una licenciatura en Letras mexicanas
¿Has leído qué significa "género" en el diccionario? No confundamos tampoco "género gramatical" con todo el sentido de la palabra.
@@sentimientodeltiempo viene del alemán gendre
muy bien dicho, estos dos personajes dejaron mal a los ridículos de la ideología de género
Por fin veo se trata este tema , de forma muy profesional; con profundo respeto creo que hay un trauma social muy fuerte en los grupos feministas que demandan incongruencias y no encuentran cómo afirmar su identidad.
El lenguaje lo crean las sociedades, si una sociedad es machista, sus productos culturales lo serán.
@@jbg1792 también los buenos productos culturales?; O eso sólo se reservan a las mujeres?
@@josefidelsaa2815 también los buenos productos culturales, y la ciencia.Eso no quita para que renegemos de ellos, y nadie dice que las mujeres hacen las cosas mejor. De eso no va el feminismo.
@@jbg1792 No. Va de quedarse sólo con lo que os interesa. El resto (y al resto), que le den mucho por el c...
@@josefidelsaa2815 en absoluto. Deberías leer sobre el tema. Por lo menos, ten argumentos si estás en contra
Las palabras tienen peso cuando se convierten en términos. Existen tres tipos de términos: UNÍVOCOS "el hombre ha pisado la luna" no habla de un hombre sino de toda la humanidad. TÉRMINOS EQUÍVOCOS cuando se hace una diferencia como el caso de "HOMBRE y MUJER" en sus diferencias correspondientes y TÉRMINOS ANÁLOGOS "Juan es poco hombre o es más hombre que fulano" el término tiene un grado de comparación o jerarquía.
Todo esto tiene un trasfondo político
Qué gusto oír a dos personas inteligentes.
Los ponentes atinan en sus puntualizaciones cuando subrayan que el léxico en español tiene género, no sexo. Esta confusión entre género y sexo es de corte WASP y de importación. Es ingenuo no percatarse que las lenguas luchan entre sí por la hegemonía política y que lo del lenguaje inclusivo es una operación de corrupción de nuestro idioma. Las operaciones de ideologización de las lenguas están abocadas al fracaso porque van a contracorriente de la evolución natural de las mismas. Para muestra dos botones: véase la tentativa de cambio por el poeta Fabre d'Églantine del léxico del calendario de la Revolución Francesa (1789) o el intento de imponer una "lengua del pueblo" después de la Revolución de Octubre por el lingüista Nicolas Marr y sus seguidores que fue parada desde las más altas instancias de la conducción política en 1950 tras dos décadas de desvarío. Creer que la realidad se altera cambiando las palabras es creer en el poder mágico de las incantaciones. Es chamanismo lingüístico. La realidad es la que alimenta la lengua tras un periodo de decantación, no al revés. La lengua española abunda en dobletes significativos cuya carga filosófica hemos de apreciar, valorar y defender como los verbos ser y estar, querer y amar, haber y tener etc, que implican diferencias ontológicas o la fruta y el fruto, los costos, las costas (y el coste), las artes y los artes (totalidad atributiva de las actividades artísticas vs totalidad distributiva de los instrumentos de una actividad) etc. que implican distinguir el todo (la mar) de la parte (el mar Negro), o el inversor y el inversionista (empresario del sector vs fondo de inversiones por ejemplo, ambos ponen dinero ambos persiguen ganancia pero el primero se involucra en el proyecto y el otro no), etc. Como se puede ver en este muestreo no exhaustivo hay en nuestro idioma un rico uso del género que, entre otros procedimientos, permite establecer dobletes y ejercer en español una criba muy fina de la realidad (herencia de la escolástica española) con palabras-bisturíes de las que otras lenguas carecen, empezando por el inglés u otras lenguas latinas como el francés. Las redundancias "inclusivistas" de las que la nueva Constitución Bolivariana dan ejemplo son pesadas, inútiles y contraproducentes. No sirven para garantizar el acceso equitativo de las mujeres a las esferas sociales donde quieran desempeñarse, lo dificultan. La destrucción del español no tiene otro propósito que nuestra fragmentación como sociedad, enfrentándonos en un intento de generalizar una guerra de sexos absurda y de hecho inexistente. Ninguna lengua es perfecta, pero es iluso querer enmendarle la plana. Los cambios lingüísticos son supraindividuales, a lo largo de varias generaciones. Aclarémonos estudiando más y mejor esta formidable tecnología que nos proporciona el español bien hablado y sepamos en que berenjenal nos metemos con el lenguaje "inclusivo": corrupción de la lengua y debilitamiento de la sociedad.
Gracias dra. Company y profesor Gonzalo.
Muchas gracias,
Veo que es muy diferente tratar este tema desde la coherencia y la inteligencia que desde un punto de vista ignorante, sectario e irracional donde pretenden implantar improvisando a machetazos nuevos modismos en un idioma de la noche a la mañana,
Es incoherente, y salido de todas las normas a las que está debidamente sujeto.
Excelente y suban la conferencia.
ua-cam.com/video/mJVlyKkNWtI/v-deo.html
Una minoría que quiere imponer sus fantasías hasta en el lenguaje .
Magnifica investigadora la Dra. Company.
Muchas gracias por compartir. Muy ilustrativo y pertinente.
"Yo hablo con naturalidad, después si alguien que me escucha piensa que es sexista, es que tiene un problema". Sólo basta ir a una secundaria mexicana para ver cómo un profesor es incapaz de decir algo sin que sea asociado con sexo.
Edit: sin que sus alumnos lo asocien con sexo, para que se entienda.
Vale que no, yo soy profesor de secundaria en México y estás generalizado gravemente.
@@Mycreepymind Para nada, así pasa. El adolescente pajero que escucha: vara, hoyo, saco, techo, sumo...etc, etc. Todo tiene una connotación sexual para el pajero. Tal vez tú seas muy inocente y te alburean sin que te des cuenta. Aquí el asunto está en qué esa carga sexual no es inherente a la lengua es el que la usa quién pone eso.
Héctor Torres pienso que está mal generalizar, pero sí, a los referentes, los individuos solemos cargarles una connotación a las palabras de acuerdo a nuestras condiciones psíquicas y los adolescentes suelen colocar sus inquietudes mentales a mucho de lo que se habla en un aula.
los profesores sobre todo en secundaria y los ultimos años de primaria deben ser muy cuidadosos con el lenguaje para que sus alumnos no asocien eso con " albur o sexo"
@@papermaniac Exactamente a eso me refería, gracias por comprenderlo. El profesor debe cuidar sus palabras porque el alumno lo mal entendería. El problema no es del profesor, esa carga sexual, morbosa y sexista viene del que escucha, que así lo asocia, por eso me gustó tanto lo ese señor dijo, si tú crees que es sexista, tienes un problema, yo hablo con naturalidad. Creo que las feministas y pro lenguaje inclusivo son quienes tienen ese problema y lo asocian con el habla de alguien más.
Si alguien puede, comparta este vídeo con la "Compañere".
no pero esto fue fisicamente doloroso de ver. que no sepan la diferencia entre sexo y genero me da mucha risa, aparte se están contradiciendo todo el tiempo y no van a un punto de vista de vista objetivo, incluso invalidando la lucha de las minorías por su reconocimiento y jamas hablaron de que existen mas de dos generos, que hoy en dia es algo que todos debemos aceptar y reconocer.
@Santiago Dueñas Yo igual.
El género como identidad no es lo mismo que el género gramatical. Eso es lo que los “pro-lenguaje incluyente” no entienden y se quieren pasar por los cojones. Y lo explicaron muy bien. Están hablando de género gramatical
Excelente claridad.
les mando un fuerte abrazo, gracias por ilustrarme.
Contundente y cierto.
¡Fascinante!
EXCELENTE CHARLA!!!!!!
"Educar, A TODOS."Ya tiene q aclararlo 😅
“Usted ganó el concurso, pero no le daremos el empleo porque nos falta una mujer“.
En Inventolandia de Mentiras? Suele ser exactamente al revés. Usted no es el mejor, pero como es hombre, le contrato.
@@jbg1792 Falso. Se contrataba hombres o a mujeres; pero ahora se contrata mujeres porque una ley hembrista obliga a contratar una "cuota" de mujeres".
@@vahotito por eso hay mayor paro femenino.
¡Qué buen video!.
¡Muchas gracias por esta maravillosa charla!
Que "espantosidad"...
Una hermosa pareja...
Horrible desde qué punto de vista? el tuyo, ademas es un discurso autoritario y discriminatorio, sus normas que defienden me vienen valiendo sombrilla. Me da un gusto enorme hablar en arbitrario y ser arbitraria, Me vale que estén en contra de los cambios. Mi lengua originaria es igual de importante que la que defiende su ridícula academia. No soporto a este par de clasistas y reaccionarios.
Excelente!!!
Se imaginan leer un libro en lenguaje inclusivo ??? Sería terrible , pesado y aburrido .
bello
Otra perspectiva: ua-cam.com/video/6AKqEdAhDsI/v-deo.html
Si no es lingüista su opinión se va al carajo
Pensar a estas alturas que "Hombre" es genérico, es un disparate. "Niños" genérico, otro disparate. Ese sentimiento de que el hombre es la medida de todas las cosas y que lo abarca todo, está en declive. La mujer ocupa cada vez más espacio público y debe nombrarse por este motivo. La lengua cambia para nombrar la realidad. La realidad ha cambiado. La pareja académica del vídeo, habla desde una perspectiva rígida. Justificar la pereza del cambio basándose en la economía, es mal fundamento.
No es un disparate pensar que tanto "Hombre" como "Niños" sean genéricos puesto que tanto la gramática como la filología de la lengua española son muy sencillas de entender. Si bien la mujer ocupa hoy en día un lugar mucho más fuerte en la sociedad, es porque se lo ha ganado gracias a su trabajo duro e íntegro a través de la historia, no por estarse peleando por si una palabra termina en "o" o en "a". Los académicos del vídeo hablan desde una perspectiva lingüística y es tan válida como lo haría un investigador de psicología, antropología o de estudios de género. Por último, es absurdo tu argumento que dice: "justificar la perza del cambio basándose en la economía es un mal fundamento", puesto que la economía lingüística es un mecanismo evolutivo de una lengua y que ha sido estudiado y discutido durante el último siglo.
Bree L. sería así como tú bien dices si no se dieran este tipo de confusiones con los genéricos. De hecho la RAE misma reconoce que puede haber errores como este y muy reciente
www.libremercado.com/2018-06-05/una-aceitera-de-cordoba-no-paga-atrasos-a-sus-trabajadoras-porque-el-convenio-pone-trabajadores-1276619942/
Sí me enteré de ese caso y, vamos, no hay que confundir cosas. El verdadero villano en ese caso no es la lengua, sino la empresa que está siendo completamente injusta (y sexista) al no querer darle a sus trabajadoras lo que les deben. En esa misma nota la RAE indica que la insistencia de decir que el plural en masculino invisibiliza a la mujer trae consigo esas confusiones, y claro, habrán quienes aprovechen esto para fines nada buenos. Además, precisamente por esa "ambigüedad", las trabajadoras tienen fundamentos para ganar por la vía legal, puesto que la terminación en masculino del plural es incluyente.
Bree L. la lengua puede decir lo que quiera y razonarlo como quiera.
Pero yo como mujer no me siento nombrada diciendo "El hombre" o "el trabajador", y no tengo porque estar constantemente intuyendo a qué se refieren por el contexto, eso tiene que acabar.
Nuestra lengua es mucho más rica que todo eso y no puede dar lugar a la picaresca, como hemos constatado con la noticia de discriminación por un uso del lenguaje que no quede claro o se pueda llegar a intentar aniquilar derechos de mujeres por si cuela el otro significado real de la palabra.
Soy mujer, no hombre, soy trabajadora, no trabajador, soy psicóloga, no psicólogo, en todo caso que se utilicen términos genéricos. Humanidad, personas, personal contratado, ciudadanía, utilizar pronombres como Quiénes... En fin el lenguaje tiene suficientes recursos para economizar y nombrar.
Como tú bien dices el problema no es el lenguaje, sino la intención con que se usa.
Es hora de ser más conscientes de este problema de invisibilización y de falta de concretización.
El lenguaje está vivo no lo sepultemos por actitudes arcaicas.
Y vuelvo a decir, "El Hombre" no es la medida de todas las cosas y "La Mujer tampoco".
Esos Supremacismos de creernos el ombligo del universo, deben desterrarse del lenguaje, si queremos ser más justos con la humanidad, la naturaleza y el universo. No respetamos nada con ese uso limitado del lenguaje.
Por cierto a ver si entran más mujeres a la RAE creo que hay poquísimas y llevan dos telediarios.
Parece ser que las mujeres o no quieren entrar a la RAE, o no existen mujeres preparadas para ser elegidas, cosa que me extraña, será cuestión de tiempo.
Edgar Pool claro, sobre todo desde tu percepción económica de pensamiento simplista y masculinizado.
Excelente !!!