Lain conoce a Masami Eiri - Español Latino

Поділитися
Вставка
  • Опубліковано 12 вер 2024
  • Escenas del encuentro de Lain y Masami Eiri. Serie: Serial Experiment Lain

КОМЕНТАРІ • 57

  • @gorg9928
    @gorg9928 2 роки тому +47

    Ésto si era animé del bueno.
    Ojalá volvieran a hacer anime con esta calidad.

  • @penguin6460
    @penguin6460 4 роки тому +97

    No tenía idea que esta serie estaba doblada al latino

    • @kingc789
      @kingc789 3 роки тому +41

      Así es. Esa es una serie de culto la cual transmitió un canal de culto entre los 90 y el 2004 en América Latina: Locomotion Channel.

    • @yaxiuchiha3921
      @yaxiuchiha3921 2 роки тому +14

      Dónde puedo encontrar la versión en español?

    • @rojet9138
      @rojet9138 2 роки тому +12

      la primera vez que supe de ella la vi en dobleje español (también está español España y idiomas como inglés alemán etc). El dobleje está muy bien Pero lastimosamente el Audio se escucha un poco saturado (en algunas escenas) pero no es problema

    • @sweet.22
      @sweet.22 Рік тому +4

      ni yo, queria buscar el manga y termine leyendo la pagina de serial experiments lain en la wikipedia

    • @RazorDraw
      @RazorDraw Рік тому +11

      @@sweet.22
      Aparentemente la serie fue pensada directamente como un anime, no está basada en ningún manga. El doblaje fue hecho en Argentina y transmitido en el canal Locomotion

  • @blutroyale8072
    @blutroyale8072 2 роки тому +22

    Es genial como Lain y Eiri demuestran sus habilidades ante el otro intercambiando sus avatares en el Nexo/Wired cuando se ven por primera vez

    • @DanielDeai
      @DanielDeai  2 роки тому +5

      Es que ambos no tienen un cuerpo definido en el Nexo, creo que por eso se intercalan no importando quien es quien en su apariencia física. Saludos y gracias por comentar.

    • @elgusaniiiodeljuego6823
      @elgusaniiiodeljuego6823 Рік тому +4

      Mas bien pareciera que Masami controla todo el diálogo.

  • @68MuGen89
    @68MuGen89 9 місяців тому +5

    QUE BUEN TRABAJO DE DOBLAJEEE!!!!!!!

  • @biancalopez6411
    @biancalopez6411 Рік тому +6

    este anime si que es profundo y también predice el futuro

  • @AliceCavalera
    @AliceCavalera Рік тому +12

    Wow! Recién me entero que éste anime tenía doblaje latino!

    • @DanielDeai
      @DanielDeai  Рік тому +8

      Sí y es doblaje Argentino.

    • @AliceCavalera
      @AliceCavalera Рік тому +6

      @@DanielDeai VAAAAMOOOO NIUBEEELL!!!

    • @GuztavoR24
      @GuztavoR24 15 днів тому

      doblaje argentino hecho en 2004 por locomotion.

  • @sandramonserrat2816
    @sandramonserrat2816 5 років тому +6

    Gracias por subirlo

  • @mariajosemercado9496
    @mariajosemercado9496 Рік тому +12

    Qué lindo saber que tiene doblaje argetino. 😎🇦🇷

  • @bibilaneni2348
    @bibilaneni2348 Рік тому +3

    Yo pensé que era imaginación mia porque no la encontraba

  • @lucascaskman5660
    @lucascaskman5660 2 роки тому +5

    NANIIIIIIIIIII ESTABA DOBLADA AL LATINO! WTF

  • @mickimous-sy5yt
    @mickimous-sy5yt 2 роки тому +5

    No tiene mucho q bajaron la serie de yt

    • @DanielDeai
      @DanielDeai  2 роки тому +3

      Cómo que la bajaron? Osea que ya no se puede ver por UA-cam??😱

    • @elantiprogre8873
      @elantiprogre8873 8 місяців тому

      No yo la Vi completa hace 5 años o más como 7

  • @TUZOIVAN16
    @TUZOIVAN16 Рік тому +6

    Quisiera saber si este doblaje respeta los diálogos o si hay algo que se pierda del original.
    Hasta ahora, sé que cambiaron "Aquí hay un Dios" por "No existe Dios".

    • @DanielDeai
      @DanielDeai  Рік тому +2

      Tendrías que ver las dos versiones, en japonés subtitulado y doblado, hasta donde sé en los primeros capítulos doblados, dicen la frase: "aquí está Dios" refiriéndose a la red o al nexo.

    • @TUZOIVAN16
      @TUZOIVAN16 Рік тому +2

      @@DanielDeai Pues justamente lo que no quiero es tener que ver ambas versiones. Por eso quiero saber qué versión ver.
      Me gusta el doblaje, pero sí tiene errores que puedan hacer que malinterprete escenas, mejor la veo en japo.

    • @blutroyale8072
      @blutroyale8072 Рік тому +2

      Es el primer episodio no? Es cierto, Chisa responde en el original que "Dios está acá" (por Eiri) y en este doblaje responde "No hay dios". Pero el doblaje permite interpretar que Chisa descubrió con su suicidio que no existe un dios creador del mundo, como en algunas religiones. Eiri indica a Lain que el no es un dios de ese tipo, así que esa línea no sería tan incoherente con lo que viene después.
      Quizás sí fue un error de doblaje, pero a lo sumo no fue uno tan grosero...

    • @blutroyale8072
      @blutroyale8072 Рік тому +1

      Pero si es de tu interés, en el segundo episodio la línea al final de Lain ("No importa adonde vayas, todos están conectados") en este doblaje es "Nadie podrá huir, nadie, cuando todos estén conectados". Solo recuerdo esa ligera alteración

  • @ohfredy
    @ohfredy 2 роки тому +2

    God loco

  • @theinfamousculebra7221
    @theinfamousculebra7221 Рік тому +1

    Hola, sabes donde puedo buscar y comprar el vhs en español? (el doblaje argentino)

    • @DanielDeai
      @DanielDeai  Рік тому +1

      Los episodios están subidos a UA-cam o también en Netflix supongo que habrá. sí quieres el DVD, supongo que debe haber en alguna tienda de series y animes en tu ciudad.

    • @gianluca7735
      @gianluca7735 Рік тому +2

      @@DanielDeai en que canal de UA-cam?

    • @bazookalamar
      @bazookalamar 6 місяців тому

      ​@@DanielDeaitumbaron los episodios

  • @WallyPena-rg8un
    @WallyPena-rg8un 9 місяців тому

    Al principio están cambiados los diálogos, después se arreglan. Error de doblaje 404

    • @DanielDeai
      @DanielDeai  9 місяців тому

      En qué parte?😮

    • @blutroyale8072
      @blutroyale8072 2 місяці тому

      Eso es intencional. Eiri controla el diálogo anticipando todas las dudas de Lain, y Lain reacciona acorde y responde como Eiri lo haría, a partir de lo que ella fue investigando a lo largo de la serie, y en especial en el episodio anterior.

  • @mangoconpelo
    @mangoconpelo 11 місяців тому

    ¿En dónde puedo verla en español?

    • @DanielDeai
      @DanielDeai  11 місяців тому +2

      En UA-cam si es que todavía continua subida, sino en las plataformas de series más conocidas.

  • @pixxiegamer303
    @pixxiegamer303 Рік тому

    donde se habra doblado

    • @DanielDeai
      @DanielDeai  Рік тому +5

      En Argentina según Doblajewiki.

    • @axel.gonzalez96
      @axel.gonzalez96 3 місяці тому

      En Argentina , lucila gomez se llama la actriz

  • @Kuesoth
    @Kuesoth 2 роки тому +2

    Es increíble que esto fue doblado en Venezuela

    • @DanielDeai
      @DanielDeai  2 роки тому +21

      Creo que fue doblado en Argentina 😅

    • @thislookslikeact2824
      @thislookslikeact2824 2 роки тому +1

      @@DanielDeai en serio???

    • @DanielDeai
      @DanielDeai  2 роки тому +7

      @@thislookslikeact2824 Según DoblajeWiki sí ahí está toda la información sobre doblajes de series y películas, así como las pruebas de voces. saludos

    • @thislookslikeact2824
      @thislookslikeact2824 2 роки тому +8

      @@DanielDeai Es verdad, recién lo ví. Yo soy de Argentina y nunca me había enterado de un anime que se doblo acá, menos uno de hace más de 20 años.

    • @auztral
      @auztral Рік тому +4

      @@thislookslikeact2824 akira en 1992 también jejeje