Поэма Шелли о Прометее - антихристианское произведение. Ничего общего с озерной школой. Почему бы так и не сказать? А здесь, по-существу, оправдание богоборчества.
Смотрю, самое важное для лектора - это ни за что не признать, что у Шелли были по-настоящему революционные стихи. Все у него только метафизическое, умозрительное... будто бы. А чтобы кусочек процитировать вот этого стихотворения, например? Нет, не дождетесь. Британцы, зачем вы волочите плуг Для лордов, что в тесный замкнули вас круг? Зачем вы готовите пышные платья Тиранам, которые шлют вам проклятья? Зачем бережете вы, жалко стеня, От первого дня до последнего дня Шершней беззастенчивых, пот ваш сосущих, Не пот ваш сосущих, а кровь вашу пьющих? Зачем вы, о, Пчелы родимой страны, Оружье и цепи готовить должны, Чтоб шершни без жала, презревши заботы, У вас отнимали добычу работы? У вас есть достаток, досуг и покой, Уют и слиянье с душой дорогой? Что ж вы покупаете этой ценою, Томленьем, и страхом, и мукой тройною? Хлеба вы взрастили, - другой их пожнет; Богатства нашли вы, - другой их возьмет; Вы платья соткали - кому? - для чужого; Оружье сковали - для власти другого. Растите хлеба, - но не наглым глупцам; Ищите богатства, - не дерзким лжецам; И тките одежду, - но смерть паразиту, И куйте оружье, - себе на защиту. Ну, прячьтесь в подвалы, отверженный род. Вы строили замки, другой в них живет. Вы цепи трясете, что сами сковали, Дрожите пред силою вашей же стали. Берите-ка заступ, ну-ну, не робей, Наметьте могилы, копайте скорей. И, в саван одевшись толпой бледнолицей, Умрите, вам Англия будет гробницей.
Премного благодарен ! Очень тронут !
Благодарю за лекцию!
Супер!
А. Китса. tnem. Ментастика? (Палиндром)
Всё верно! Цитадель разума и атеизм понятия абсолютно несовместимые! Наука и атеизм это антонимы!
Поэма Шелли о Прометее - антихристианское произведение. Ничего общего с озерной школой. Почему бы так и не сказать? А здесь, по-существу, оправдание богоборчества.
Смотрю, самое важное для лектора - это ни за что не признать, что у Шелли были по-настоящему революционные стихи. Все у него только метафизическое, умозрительное... будто бы. А чтобы кусочек процитировать вот этого стихотворения, например? Нет, не дождетесь.
Британцы, зачем вы волочите плуг
Для лордов, что в тесный замкнули вас круг?
Зачем вы готовите пышные платья
Тиранам, которые шлют вам проклятья?
Зачем бережете вы, жалко стеня,
От первого дня до последнего дня
Шершней беззастенчивых, пот ваш сосущих,
Не пот ваш сосущих, а кровь вашу пьющих?
Зачем вы, о, Пчелы родимой страны,
Оружье и цепи готовить должны,
Чтоб шершни без жала, презревши заботы,
У вас отнимали добычу работы?
У вас есть достаток, досуг и покой,
Уют и слиянье с душой дорогой?
Что ж вы покупаете этой ценою,
Томленьем, и страхом, и мукой тройною?
Хлеба вы взрастили, - другой их пожнет;
Богатства нашли вы, - другой их возьмет;
Вы платья соткали - кому? - для чужого;
Оружье сковали - для власти другого.
Растите хлеба, - но не наглым глупцам;
Ищите богатства, - не дерзким лжецам;
И тките одежду, - но смерть паразиту,
И куйте оружье, - себе на защиту.
Ну, прячьтесь в подвалы, отверженный род.
Вы строили замки, другой в них живет.
Вы цепи трясете, что сами сковали,
Дрожите пред силою вашей же стали.
Берите-ка заступ, ну-ну, не робей,
Наметьте могилы, копайте скорей.
И, в саван одевшись толпой бледнолицей,
Умрите, вам Англия будет гробницей.
Она ни одного стихотворения не в состоянии прочесть, не споткнувшись. Какое неряшество!